Fagor MG-35 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor MG-35. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor MG-35 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor MG-35 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor MG-35, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor MG-35 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor MG-35
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor MG-35
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor MG-35
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor MG-35 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor MG-35 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor MG-35, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor MG-35, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor MG-35. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: MG-35 MANGROOMER / PÁNSKÝ HOLÍCÍ STROJEK / PÁNSKY HOLIACI STROJ Č EK / МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ / / ∫√ Àƒ ∂ À ∆π∫∏ ª ∏ à ∞ ¡ ∏ ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCT[...]

  • Página 2

    3 2 6 8 1 4 5 7 9 1 ES Fig. 1 1. Ábra Obr . 1 Фиг . 1 Рис. 1 1 Eik. 1 1 irudia 1. Cuerpo 2. Accesorio cortapatillas 3. Accesorio máquina de afeitar 4. Peine de 2 mm 5. Peine de 4 mm 6. Accesorio naricero 7. Cepillo de limpieza 8. Base para car gar batería 9. Car gador Supresión de interfer encias: Este aparato ha sido desparasitado confor[...]

  • Página 3

    2 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar los accesorios, hay que desmontarlos del aparato, girando en sentido antihorario y tirando hacia arriba. Después haga uso del cepillo de limpieza propor cionado junto con el producto. T ras su uso, coloque el aparato y los accesorios en la base propor cionada para guardarlo. Si la batería del aparato no [...]

  • Página 4

    3 como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.[...]

  • Página 5

    4 PT 1. DESCRIÇÃO GERAL 1. Estrutura 2. Acessório corta-patilhas 3. Acessório máquina de barbear 4. Pente de 2 mm 5. Pente de 4 mm 6. Acessório para pelos do nariz 7. Escova de limpeza 8. Base para carregar a bateria 9. Carregador Supressão de interfer ências: Este aparelho foi desparasitado de acor do com as Directivas sobr e supressão de[...]

  • Página 6

    5 6. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que for neçam este serviç[...]

  • Página 7

    6 uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de ener gia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no pr oduto aparece a mar cação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais par[...]

  • Página 8

    7 EN 1. DESCRIPTION GENERAL 1. Body of the appliance 2. Sideburn trimmer 3. Shaver accessory 4. 2 mm comb 5. 4 mm comb 6. Nostril accessory 7. Cleaning brush 8. Base for char ging battery 9. Char ger stand Interference suppr ession: this appliance has been interference-suppr essed in accordance with the interfer ence- suppression dir ectives. Elect[...]

  • Página 9

    8 • T o assemble the 2/3/6 accessories, line up the mark on the accessory with the one on the appliance and turn 30º in a clockwise direction (Fig. 2) . • Always clean the 2/3/6 accessories after use. T o remove, turn anticlockwise and pull upwards. Clean with the brush supplied. • Combs 4/5 must be assembled in accessory 3. These are assemb[...]

  • Página 10

    9 FR 1. Corps 2. Accessoire pour pattes 3. Accessoire rasoir 4. Peigne de 2 mm 5. Peigne de 4 mm 6. Accessoire pour le nez 7. Brosse de nettoyage 8. Socle de rechar ge 9. Char geur Suppression d’interfér ences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppr ession des interférences. Compatibilité électromagnétique: [...]

  • Página 11

    10 4. FONCTIONNEMENT • V érifier que l’appareil est propre, lubrifié et que la batterie est char gée. • Pour monter les accessoir es 2/3/6, aligner le repèr e de l’accessoire sur celui de l’appareil et le tourner de 30º en sens horaire (Fig. 2) . • T oujours nettoyer les accessoires 2/3/6 après les avoir utilisés. Pour les démon[...]

  • Página 12

    11 HU akik fizikai, érzékelési vagy mentális fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel ő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivéve, ha azt egy , a biztonságukért felel ő s személy nem felügyeli vagy nem ad utasításokat a készülék használatával kapcsolatban. • A gyermekeket figyelni kell, nehogy a készül?[...]

  • Página 13

    12 • A 2/3/6 tartozékok felrakásához állítsa egyvonalba a tartozék jelét a készüléken található jellel, és forgassa el 30°-ban az óramutató járásával megegyez ő irányba (2. Ábra) . • Használatot követ ő en mindig titsztítsa meg a 2/3/6 tarozékokat. Ezek leszereléséhez forgassa el azokat óramutató járásával elle[...]

  • Página 14

    13 CZ 1. CELKOVÝ POPIS 1. T ě leso 2. P ř íslušenství pro zast ř ihávání kotlet 3. P ř íslušenství holící strojek 4. H ř eben 2 mm 5. H ř eben 4 mm 6. P ř íslušenství pro zast ř ihávání nosních chloupk ů 7. Č istící kartá č ek 8. Podstavec na nabíjení baterie 9. Nabíje č ka Odstran ě ní rušení: tento spot ř[...]

  • Página 15

    14 4. FUNGOVÁNÍ • Zkontrolujte, zda je p ř ístroj č istý, promazaný a zda je nabitá baterie. • Pro namontování p ř íslušenství 2/3/6, vyrovnejte zna č ku na p ř íslušenství se zna č kou, která je na p ř ístroji a oto č te o 30º ve sm ě ru hodinových ru č i č ek (Obr . 2) . • Vy č ist ě te vždy p ř íslušenstv[...]

  • Página 16

    15 prípade, že je poškodený, obrá ť te sa na autorizovaný servis. • Pri použití spotrebi č a bez hrebe ň a sa nesmie stroj č ek pritlá č a ť na pokožku, pretože to môže spôsobi ť porezanie. • Nedovo ľ te, aby bol spotrebi č vystavený priamemu slne č nému svetlu. • T ento prístroj nesmú používa ť bez doh ľ adu o[...]

  • Página 17

    16 4. FUNGOV ANIE • Skontrolujte, č i je prístroj č istý, premazaný a č i je nabitá batéria. • Pre namontovanie príslušenstiev 2/3/6, vyrovnajte zna č ku na príslušenstve so zna č kou na prístroji a oto č te o 30º v smere hodinových ru č i č iek (Obr . 2) . • Po použití vy č istite vždy príslušenstvá 2/3/6. Odmontuj[...]

  • Página 18

    17 BU 1 . ОБЩО ОПИС АНИЕ 1. Корпу с 2. Приставка за по дстригване на бак енбар дите 3. Прист авка самобръсначка 4. Гребен 2 мм 5. Гребен 4 мм 6. Приставка тример за по дстригване на к осми в носа 7. Четка за ?[...]

  • Página 19

    18 • Уверете се, че уре дът е чист , смазан и че батерият а е заредена. • За сг лобяване на прист авките 2/3/6, пост авете обозначението на прист авкат а срещу обозначението на апара т а и завъртете 3[...]

  • Página 20

    19 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния живот на апара т а не бива да г о изхвърляте в к онтейнера за обикновени домашни от[...]

  • Página 21

    20 RU 1 . ОПИС АНИЕ 1. Корпу с 2. Насадка для подстриг ания бак енбар д 3. Насадка машинки для бритья 4. Гребенка на 2 мм 5. Гребенка на 4 мм 6. Насадка для у даления волос из носа 7. Щеточка для чистки 8. Осн?[...]

  • Página 22

    21 • Для обеспечения оптимальног о ф ункционирования аккумулятора рек омендуется соб лю дать сле дующие правила. - Всег да заряжа ть аккумулятор по лностью. - Не допуска ть по лной разрядки акк?[...]

  • Página 23

    22 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончания срока службы, данный прибор не до лжен утилизироваться вместе с бытовыми отх о дами. Он мо ж ет бы[...]

  • Página 24

    23 AR[...]

  • Página 25

    24[...]

  • Página 26

    25[...]

  • Página 27

    26[...]

  • Página 28

    27 pieptene, nu ap ă sa ţ i aparatul pe piele deoarece poate produce mici t ă ieturi. • Evita ţ i s ă l ă sa ţ i aparatul expus la lumina direct ă a soarelui. • Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de c ă tre persoane (inclusiv copii) ale c ă ror capacit ăţ i fizice, senzoriale sau mentale sunt diminuate, sau care nu a[...]

  • Página 29

    28 4. MODUL DE FUNC Ţ IONARE • V erifica ţ i ca aparatul s ă fie curat, uns ş i ca bateria s ă fie înc ă rcat ă . • Pentru a monta accesoriile 2/3/6, alinia ţ i semnul de pe accesoriu cu semnul de pe aparat ş i roti ţ i cu 30º în sensul acelor de ceasornic (Fig. 2) . • Dup ă utilizare, cur ăţ a ţ i întotdeauna accesoriile 2/[...]

  • Página 30

    29 în cadrul procesului de colectare selectiv ă , pe produs apare simbolul indicat amintindu- v ă s ă nu arunca ţ i produsul în tomberoanele obi ş nuite. Pentru mai multe informa ţ ii, adresa ţ i-v ă autorit ăţ ilor locale sau magazinului de unde a ţ i cump ă rat produsul.[...]

  • Página 31

    30 EL • ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹. • ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù?[...]

  • Página 32

    31 • Ãéá ôçí âÝëôéóôç ëåéôïõñãßá ôçò ìðáôáñßáò, óõíéóôÜôáé íá áêïëïõèåßôå ôéò ðáñáêÜôù óõìâïõëÝò: • Íá öïñôßæåôå ðÜíôá ôç ìðáôáñßá óôï ìÝãéóôï. • Ìçí ôçí áöÞíåôå íá åêöïñôéóèåß ôåëåßùò (ôï áí?[...]

  • Página 33

    32 6. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó[...]

  • Página 34

    33 EU 1. DESKRIBAPEN OROKORRA 1. Gorputza 2. Patillak mozteko osagarria 3. Bizarra kentzeko osagarria 4. 2 mm.-ko orrazia 5. 4 mm.-ko orrazia 6. Sudurrerako osagarria 7. Garbitzeko eskuila 8. Bateria kar gatzeko oinarria 9. Kar gagailua Interferentziak kentzea: aparatu hau interferentziak kentzeko dir ektiben arabera desparasitatu da. Bateragarrita[...]

  • Página 35

    34 osagarriaren seinalea aparatuar enarekin eta biratu 30º erloju-orratzen noranzkoan (2 irud.) . • Garbitu beti 2/3/6 osagarriak erabili ondoren. Desmuntatzeko, biratu erloju-orratzen kontrako noranzkoan eta gorantz tira egin. Berak dakarren eskuilarekin garbitu. • 4/5 orraziak 3 osagarrian muntatu behar dira, era honetan: sartu lehenengo ald[...]