Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Housefold fan
Fagor VTR-10
42 páginas -
Housefold fan
Fagor VI-60P
26 páginas -
Housefold fan
Fagor CA-70CI
58 páginas -
Housefold fan
Fagor CA-80
34 páginas -
Housefold fan
Fagor CA-60
38 páginas -
Housefold fan
Fagor CA-90CI
39 páginas -
Housefold fan
Fagor VI-120P
26 páginas -
Housefold fan
Fagor VTR-16P
42 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor VTR-16. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor VTR-16 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor VTR-16 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor VTR-16, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor VTR-16 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor VTR-16
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor VTR-16
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor VTR-16
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor VTR-16 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor VTR-16 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor VTR-16, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor VTR-16, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor VTR-16. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: VTR-10 VTR-10M VTR12 VTR-12M VTR-16 VTR-16M VTR-16P VTR-15P N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MARZO 2012 El fabricante se reserva los der echos de modificar los modelos d[...]
-
Página 2
0 1 2 3 2 1 0 1 2 3 0 1 2 3 2 1 1 2 1 2 3 1 2 3 clack! 1 2 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1A1 1A 1A2 1A3 1B 1B1 1B1 1B2 VTR-16P[...]
-
Página 3
1 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Estos aparatos son conformes a las directrices de la Dir ectiva Europea de Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE. Supresión de interfer encias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresión de interfer encias. Compatibilidad electromagnéti[...]
-
Página 4
2 Antes de proceder la montaje, sacar las diferentes partes del ventilador del embalaje y comprobar que el cable de alimentación está íntegro y que el aparato no se ha dañado durante el transporte. No haga funcionar el aparato si se encuentra dañado. 1A. MONT AJE DE LA BASE 1A1.- MODELOS: VTR-10 / VTR-10M / VTR-12 / VTR-12M / VTR-16 / VTR-16M [...]
-
Página 5
3 • Antes de poner en funcionamiento el ventilador , colóquelo sobre una superficie estable y plana. • Pulse el botón "0" para asegurarse de que el ventilador está parado y enchúfelo a la red. • Seleccione cualquiera de las tres posiciones 1,2 o 3. Los modelos VTR-10 / 10M sólo tienen 2 velocidades: alta y baja. (Fig. 4a, 4b) V[...]
-
Página 6
4 alguno, en centros específicos de r ecogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, [...]
-
Página 7
5 • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras consultas. • Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no apar elho. • Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho está em perfeitas condições, em caso [...]
-
Página 8
6 • Não deixe o ventilador ao lado de focos de calor ou sobre superfícies quentes. • NÃO COLOQUE O AP ARELHO EM ÁGUA. • Este apar elho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, excepto se o fizerem sob a supervisão, ou tenham recebi[...]
-
Página 9
7 • Antes de colocar o ventilador em funcionamento, coloque-o sobre uma superfície estável e plana. • Prima o botão "0" para se certificar de que o ventilador está parado e ligue a ficha à tomada. • Seleccione qualquer uma das três posições 1, 2 ou 3. Os modelos VTR- 10 / 10M só têm 2 velocidades: alta e baixa. (Fig. 4a, 4[...]
-
Página 10
8 recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que for neçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para,[...]
-
Página 11
9 GB 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS These appliances comply with the guidelines set out in the European Electr omagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC. Interference suppr ession: this appliance has been interference-suppressed in accor dance with the interference-suppr ession directives. Electromagnetic compatibility: this appliance has been sup[...]
-
Página 12
10 or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi- sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supervised to ensur e that they do not play with the appliance. • Before using the fan, place it on a stable, flat surface. • Press the "0" b[...]
-
Página 13
11 If you want the fan to run for a certain length of time, turn the timer clockwise to the desired time. Times of up to 2 hours ("2") may be selected. For continuous functioning, turn the timer to "CON". T o switch off the fan, turn the timer to "O". Unplug the appliance before cleaning it. If you wish to dismantle it[...]
-
Página 14
12 • Avant d’utiliser cet appar eil pour la pre- mière fois, lisez attentivement ce Mode d’Emploi et gardez-le pour de postérieu- res consultations. • Avant d’utiliser l’appar eil, vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur l’appareil. • Après avoir r etiré l’emballage, vérifiez que l’apparei[...]
-
Página 15
13 de foyers de chaleur ou sur des surfaces chaudes. • NE P AS PLONGER L ’APP AREIL DANS L ’EAU. • Cet appareil n’est pas destiné à êtr e uti- lisé par des personnes (enfants y com- pris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ni celles manquant d’expérience ou ignorant son fonction- nement, sauf si des instructio[...]
-
Página 16
14 • Antes de faire fonctionner le ventilateur , déposez-le sur une superficie stable et lisse. • Appuyez sur la touche « 0 » pour vous assurer que le ventilateur est bien arr êté et branchez-le au secteur . • Sélectionner l'une des trois positions 1, 2 ou 3. Les modèles VTR-10 / 10 ne possèdent que 2 vitesses : haute et basse. ([...]
-
Página 17
15 8. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes. Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair [...]
-
Página 18
16 • A készülék els ő alkalommal történ ő használata el ő tt, olvassa el alaposan e használati utasítást és ő rizze meg az utólagos konzultációk esetére. • A készülék m ű ködébe hozatala el ő tt gy ő z ő djön meg róla, hogy a háztartás hálózati feszültsége megfelel a készüléken megadottal. • Kicsomagolás[...]
-
Página 19
17 amikor nem használja vagy ha bármilyen karbantartási vagy tisztítási m ű veletet szándékozik végezni rajta, hasonlóképpen ha el akarja mozdítani. • T artsa távol a készüléket a gyerekekt ő l vagy korlátolt képesség ű személyekt ő l. • Ne dugjon be semmiféle tárgyat a véd ő rácson keresztül. • Ne tegye a ventil?[...]
-
Página 20
18 1B2.- MODELL: VTR-15P 1. Lazítsa ki a motortesthez csavarozott csavart. 2. Szerelje a dekorgy ű r ű t a motor alátámasztásra, majd szerelje fel a hátsó véd ő rácsot a motor alátámasztásra, és rögzítse a csavarral. 3. Illessze rá a lapátokat a motor tengelyére és rögzítse azt a lapátokat rögzít ő csavarral. Gy ő z ő d[...]
-
Página 21
19 javasoljuk, hogy hagyja használhatatlan állapotban például, a vezeték levágásával, az eltávolításához pedig szükségképpen kövesse a hulladékok eltávolítására vonatkozó megfelel ő eljárást. Az erre a témára vonatkozó további információk megszerzéséhez, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. 8 . ELEKTROMOS ÉS[...]
-
Página 22
20 CZ • Než poprvé použijete tento spot ř ebi č , p ř e č t ě te si pozorn ě návod k použití a uschovejte jej, abyste do n ě j mohli kdykoliv nahlédnout. • P ř ed použitím spot ř ebi č e si ov ěř te, jestli se nap ě tí elektrické sít ě shoduje s nap ě tím vyzna č eném na spot ř ebi č i. • Po vybalení zkontrolu[...]
-
Página 23
21 • T ento p ř ístroj nesmí používat osoby (v č etn ě d ě tí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud by nebyli náležit ě pou č ené, co se tý č e jeho použití, osobou zodpov ě dnou za jejich bezpe č nost. • Je t ř eba zajistit, aby si d ě ti neh[...]
-
Página 24
22 • Než uvedete ventilátor do chodu, umíst ě te jej na pevnou a rovnou plochu. • Zmá č kn ě te tla č ítko "0", abyste se ujistili, že je ventilátor vypnutý a zapojte jej do zásuvky . • Zvolte jakoukoliv ze t ř í poloh 1,2 nebo 3. Modely VTR-10 / 10M mají pouze 2 rychlosti: vysokou a nízkou. (Obr . 4a, 4b). Rychlost[...]
-
Página 25
23 který zabezpe č uje tuto službu. Odd ě lená likvidace elektrospot ř ebi čů je zárukou prevence negativních vliv ů na životní prost ř edí a na zdraví, které zp ů sobuje nevhodné nakládání, umož ň uje recyklaci jednotlivých materiál ů a tím i významnou úsporu energií a surovin. Aby jsme zd ů raznili povinnost spolup[...]
-
Página 26
24 SK • Pred prvým použitím tohto spotrebi č a si pozorne pre č ítajte návod na použitie a uschovajte ho, aby ste do ň ho mohli kedyko ľ vek nazrie ť . • Pred použitím spotrebi č a si overte, č i sa napätie elektrickej siete zhoduje s napätím vyzna č eným na spotrebi č i. • Po vybalení skontrolujte, č i je spotrebi č v[...]
-
Página 27
25 • NEPONÁRAJTE SPOTREBI Č DO VODY . • T ento prístroj nesmú používa ť osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos ť ami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokia ľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny , týkajúce sa jeho použitia, od osoby , zodpove. • T reba zabezpe ?[...]
-
Página 28
26 zasu ň te prednú ochrannú mriežku do zadnej ochrannej mriežky a utiahnite kotviacu skrutku. • Pred uvedením ventilátora do chodu ho umiestnite na pevnú a rovnú plochu. • Stla č te tla č idlo "0", aby ste sa ubezpe č ili, č i je ventilátor vypnutý a zapojte ho do zásuvky . • Zvo ľ te akúko ľ vek z troch polôh 1[...]
-
Página 29
27 strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpe č uje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebi č a sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpe č í sa tak recyklácia materiálov , č ím sa dosiahne vý[...]
-
Página 30
28 1 . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ 2. ВНИМАНИЕ! МЕРЫ БЕЗОПА СНОСТИ • Пере д включением этог о аппара та внимательно ознак омтесь с данной инструкцией и со храните ее для после дующих обращений. ?[...]
-
Página 31
29 лиц с нарушенной психик ой. • Не ост авляйте аппара т вблизи источник ов тепла или нагревающихся поверхностей. • НЕ ПОГР УЖАЙТЕ АППАР А Т В ВОДУ . • Данный прибор не пре дназначен для испо ль?[...]
-
Página 32
30 • Пере д включением вентилятора разместите ег о на устойчивой и ровной поверхности. • Нажамите кнопку «0» , чтобы убе диться, что вентилятор отключен и включите ег о в электоросеть. • Выбра ?[...]
-
Página 33
31 Материалы испо льзованные для упак овки, в фене и в сменных насадках могут вторично испо льзоваться. Правильная класификация ма териалов для их вторичног о использования дает преимущества [...]
-
Página 34
32 AR[...]
-
Página 35
33[...]
-
Página 36
34[...]
-
Página 37
35[...]
-
Página 38
36 Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧ ϭήΘ ϜϟϹ ϭ Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴ ΎΑή ϬϜϟ ΕΎѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎ ϔϨϠ ϟ Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ήϴ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧδΘ ϟ ϝ Ϯѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧΣ ΕΎѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϣϮ Ϡόϣ Δѧ ѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ Ε Ύѧ ѧѧ?[...]
-
Página 39
37 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK 2. SEGURT ASUNEKO OHAR GARRANTZITSUAK Gailu hauek bat datoz Bateragarritasun Elektromagnetikoar en gaineko 89/336/CEE zuzentarau europarrak ezartzen dituen jarraibideekin. Interferentziak deuseztatzea: Gailu hau desparasitatuta dago, interfer entziak deuseztatzeari buruzko direktiben arabera. Bateragarritasun elektromagnet[...]
-
Página 40
38 Muntatzen hasi aurretik, atera haizagailuar en zatiak enbalajetik eta egiaztatu elikazte kablea osorik dagoela eta aparatuak ez duela kalterik izan garraiatu duten bitartean Ez jarri martxan gailua kaltetuta badago. 1A. OINARRIAREN MUNT AKET A 1A1.- MODELOAK: VTR-10 / VTR-10M / VTR-12 / VTR-12M / VTR-16 / VTR-16M 1. Pasatu kablea oinarriaren zul[...]
-
Página 41
39 • Haizagailua martxan jarri aurretik, jarri gainazal lau eta egonkor baten gainean. • Sakatu “0” botoiari ziurtatzeko haizagailua geldi dagoela, eta sarera entxufatu. • Aukeratu hiru posizioetako edozein, hau da, 1, 2 edo 3. VTR-10 / 10M modeloek bakarrik 2 abiadura dituzte: handia eta txikia. ( 4a, 4b irudiak) Abiadurak 0. Deskonektat[...]
-
Página 42
40 eta osasunarentzako ondorio negatibo posibleak ekiditea esanahi du. Honek hondakinek tratamendua jasotzeko aukera eta osagaien birziklatzea ekar dezake, ener gia eta baliabide kontsumoen murrizketa garrantzitsuak lortuta. Jasotze selektiboan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka edukiontzi tradizionaletan produktu haue[...]