Fakir Hobby manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fakir Hobby. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fakir Hobby o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fakir Hobby se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fakir Hobby, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fakir Hobby debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fakir Hobby
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fakir Hobby
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fakir Hobby
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fakir Hobby no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fakir Hobby y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fakir en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fakir Hobby, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fakir Hobby, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fakir Hobby. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Premium Bedienungsanleitung Heizlüfter Instructions for use Fan heater Mode d’emploi Radiateur souf flant Instrucciones de uso T ermoventilador D GB F E Hobby[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 4-6 Sicherheitsabstände Seite 7 Grundausstattung Seite 8 W andmont age Seite 8 Inbetriebnahme Seite 9 Sicherheit Seite 24 Garantie Seite 25 Informations for your safety and notes on disposal page 10-12 Minimum distances page 13 S tandard equipment page 14 W all mounting page 14 Operat[...]

  • Página 4

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise V or dem Gebrauch • Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die W artung / Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfall[...]

  • Página 5

    • Reparaturen und W artungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir -Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir -Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar . • Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht r[...]

  • Página 6

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise • Beim Betrieb des Gerätes muss das Kabel vollständig aus dem Kabelfach genommen bzw . abgewickelt werden. • Beim Betrieb darf die Netzanschlussleitung nicht auf dem Gerät liegen. • Den Netzstecker nie über die Anschlussleitung aus der S teckdose ziehen. • Die Netzanschlussleit[...]

  • Página 7

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise ... bei W andmontage ... zu benachbarten Gegenständen, Wänden und Decken Nicht innerhalb der ge- strichelten Bereiche auf- stellen oder montieren ! Mindest abstände ... 7[...]

  • Página 8

    Grundausst attung A B C D Inbetriebnahme W andbefestigung Der abnehmbare St andsockel [D] dient bei der W andbefestigung (z.B. im Bad) als W andhalterung, in die der Heizlüfter sicher eingerastet werden kann. Durch einfaches Drücken auf die Auslösetaste kann der Heizlüfter wieder abgenommen und bei Bedarf an anderer S telle problemlos ohne S ta[...]

  • Página 9

    Der Fakir Heizlüf ter Hobby ist nur für den Anschluss an Wechsel- sp annung 220-240 V / 50 Hz geeignet. Nachdem der Heizlüfter am gewünschten Platz ist: • Netzanschlussleitung vollständig abwickeln und den Netzstecker in eine S teckdose stecken. • Gerät mit dem Funktionswahlschalter [B] einschalten: Pos. 0 AUS Pos.  Gebläsebetrieb (oh[...]

  • Página 10

    Before using the appliance • Please read the information below with care. This gives import ant guidance on the use, safety and maintenance/care of the appliance. Keep this instruction booklet in a safe place, and if appropriate, pass it on to the next owner . • This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (G[...]

  • Página 11

    • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly rep aired and maintai- ned. • The appliance does not need special maintenance or care. Safety precautions • This appliance must not be used in any kind of vehicle (lift s, motor vehicl[...]

  • Página 12

    12 Information for safety and notes on disposal • Do not pull the power supply cord over sharp edges or allow it to become jammed. • Do not use damaged extension leads. • If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufactu- rer or the manufacturer ’s customer service dep artment or a person with similar qual[...]

  • Página 13

    13 Information for safety and notes on disposal Minimum dist ances ... ... wall mounting ... to neighbouring object s, walls and ceilings Do not mount within the depicted areas ![...]

  • Página 14

    W all mounting The removable base [D] is used as the wall holder if the fan heater is to be wall-moun- ted (for example in the bathroom). The fan heater engages securely in this holder . Simply pushing the release button permits removal of the fan heater for att achment elsewhere whenever , problem-free and without the base. If you want to mount th[...]

  • Página 15

    The Fakir fan heater Hobby is only suit able for alternating voltage 220-240 V / 50 Hz. St and the heater at the required location: • T ake the supply cable out of the cable storage, unwind completely and insert the plug into a power supply socket. • Switch on the fan heater at the function selector [B] : Pos. 0 OFF Pos.  only blower (withou[...]

  • Página 16

    A vant l'emploi • Lisez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes remarques ainsi que des précieux conseils quant à la sécurité, l'emploi, et l'entretien de votre appareil. Conservez le présent mode d'emploi dans un endroit où vous saurez le retrouver en cas de besoin, et, si vous ve[...]

  • Página 17

    toucher l’interrupteur et d’autres équipements de réglage et de commande. • Avertissement! L'app areil ne doit pas étre recouvert par des serviettes, rideaux ou autres car il peut en résulter un danger de surchauffe et d'incendie. • Cet appareil ne doit p as être utilisé par des enfant s, ni par des personnes aux cap acités[...]

  • Página 18

    Fixation murale Le socle [D] amovible peut également servir d’étrier de fixation murale (dans une salle de bains, par example), dans lequel l’app areil pourra être placé et maintenu en toute sécurité. Par simple pression du doigt sur le bouton de relàche, l’appareil peut être enle- vé de l’étrier mural et utilisé sans problème e[...]

  • Página 19

    Les radiateurs soufflant s F AKIR Hobby sont p articulier seulement pour le courant alternatiaf 220-240 V / 50 Hz. Aprés avoir placé le radiateur soufflant à l’endroit souhaitét: • Prendre le câble de raccordement du dépôt de câble, dérouler complétement et mett- re la fiche secteur dans la prise de courant. • Mettre l’appareil en[...]

  • Página 20

    Informaciones p ara su seguridad e instrucciones p ara la eli- minacion del ap arato desechado Antes del uso • Sirvase leer detenidamente las informaciones expuestras a continuación. Estas contienen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, conservacion y mantenimiento del aparato. Guarde est as instrucciones [...]

  • Página 21

    interruptor y otros dispositivos de regulación y de mando. • ¡Advertencia! No tap ar el aparato con toallas, cortinas u otros objetos p arecidos, puesto que al tap arlo existe el peligro de sobrecalentamiento y de incendio. • Por eso este aparato no está destinado a ser usado por personas (incluyendo niños) limit adas en sus capacidades fí[...]

  • Página 22

    Fijación a la p ared Elegir un sitio situado cerca dela caja de enchufes, aunque no directamente debajo de ésta y tener en cuent a las distancias minimas a la pared, al techo y/o al suelo , las cua- les vienen indicadas en el esquema de montaje asi como en el zócalo vertical - soporte de la p ared [D] . Montaje del soporte de la p ared: • Para[...]

  • Página 23

    Los ventiladores calefactores F AKIR Hobby son apropiados sola- mente p ara corriente alterna 220-240 V / 50 Hz. Desqués de haber colocado el ventilador calefactor en el lugar deseado. • T omar el cable de conexión del depósito de cable, desenrollarlo complet amente y conectar el enchufe en la toma de corriente. • Conectar el ap arato median[...]

  • Página 24

    Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen (Bedienungsfehler etc.) können. Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen konnten, wen- den Sie sich bitte an unsere: Service-Hotline 01805 325474 14 Cent / Minute aus dem Festnetz der Deutschen T elekom V or dem Anruf unbedingt Artikel-Nr . und Gerä[...]

  • Página 25

    Garantie - W arranty GARANTIE Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen W ohnsitz / Firmensitz in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deut sch- land gekauft worden. 2. Wir verpflicht[...]

  • Página 26

    3. Part s subject to natural wear (e.g. drive belts, chargeable batteries, brushes, filters) do not fall under the terms of the warranty . 4. The warranty will lap se if the appliance is modified or repaired by persons we have not authorised. Also, no third party sp are part s or accessories may be used. 5. The main focus of the warranty is on perf[...]

  • Página 27

    6. Si une rép aration s'est avérée vaine et si le dommage ou le dérangement persiste même après une réparation, l’app areil sera alors remplacé par un app areil de qualité similaire. Si une réparation ou un remplacement n’est p as possible, l’acheteur/l'ache- teuse est en droit de retourner l'appareil et d'exiger[...]

  • Página 28

    Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 54 10 994 9106[...]