Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Fakir Yellow 8603
16 páginas 0.23 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir A120 electronic
1 páginas 0.3 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir 2000 plus 8702
16 páginas 0.2 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir FilterPro
1 páginas 14.34 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir Prestige Duo 8504
52 páginas 0.59 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir DELUXE 9800 S OCO Line
12 páginas 5.58 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir Trend 8603
16 páginas 0.23 mb -
Vacuum Cleaner
Fakir Air Wave 9006
56 páginas 0.66 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fakir Prestige A220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fakir Prestige A220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fakir Prestige A220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fakir Prestige A220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Fakir Prestige A220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fakir Prestige A220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fakir Prestige A220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fakir Prestige A220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fakir Prestige A220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fakir Prestige A220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fakir en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fakir Prestige A220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fakir Prestige A220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fakir Prestige A220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Prestige Bedienungsanleitung Staubsauger D Prestige A 220[...]
-
Página 2
Inhaltsverzeichnis 2 Allgemeines .........................................................................3 Informationen zur Bedienungsanleitung ...............................3 Haftung .................................................................................3 Hinweise in der Bedienungsanleitung ...................................3 Sicherh[...]
-
Página 3
3 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie einen Fakir Bodenstaubsauger gewählt haben. Er wurde entwickelt und hergestellt, um Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien Betrieb zu leisten. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und best- möglichen Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benut[...]
-
Página 4
4 Sicherheit Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Pro- duktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU-Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische V erträglichkeit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”. Das Gerät trägt auf dem T ypen schild die CE-Kennzeichnung. Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es[...]
-
Página 5
5 Sicherheit W ARNUNG! V erletzungsgefahr durch Einsaugen: ● Niemals Kleidungsstücke, Haare, Augen, Finger oder an- dere Körperteile einsaugen. ● Düsen und Rohr-Enden dürfen niemals in die Nähe von Augen und Ohren gelangen. ● Menschen oder T iere dürfen mit dem Gerät nicht abge- saugt werden. Der Hersteller haftet nicht für evt. Schä[...]
-
Página 6
6 Sicherheit Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort den Ste- cker aus der Steckdose. V ersenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder einer ähnlich gut ausgepolsterten V erpackung, damit es kei- nen Schaden nimmt. W ARNUNG! Stromschlaggefahr! ● Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. ● Ziehen Sie den Netzstecker [...]
-
Página 7
7 Sicherheit Bei einem Defekt Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. > siehe Kapitel “Wenn sie mal nicht weiterkommen...” auf Seite 16. Hinweis Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden Sie sich bitte im voraus an [...]
-
Página 8
8 7 15 14 13 3 2 4 5 1 6 12 11 10 9 8 16 1 Regulierung der Saugleistung 2 Fußtaste für Kabeleinzug 3 HEP A Filter unter dem Abluftgitter 4 Entriegelung für Staubraumdeckel 5 T ragegriff 6 Saugschlauch 7 Handgriff mit Saugregler 8 T eleskoprohr mit Zubehörclip 9 Staubraumdeckel 10 Staubbeutel-Füllanzeige 1 1 Fußtaste für „Ein/Aus“ 12 Bode[...]
-
Página 9
9 Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der V erpackung auf V ollständigkeit (siehe “Lieferumfang”). Geben Sie das V erpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter . Sollten Sie einen T ransportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler . 1. Saugschlauch Drücken Sie den Stutzen a[...]
-
Página 10
10 Die Bodensaugdüse können Sie mit dem Umschalter (siehe Pfeil) zum Saugen von T eppichböden oder Hartböden ein- stellen. Den Umschalter können Sie mit dem Fuß betätigen Saugen von Hartböden: ● der Borstenkranz ist ausgefahren. Saugen von T eppichböden: ● der Borstenkranz ist eingefahren. Die Hartbodendüse ist eine spezielle Düse zu[...]
-
Página 11
11 1. Setzen Sie die gewünschte Düse auf. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker (A) in ausreichender Länge heraus. Eine gelbe Markierung am Kabel zeigt Ihnen an, dass die maximale Kabellänge fast erreicht ist. Die maximale Kabellänge ist durch eine rote Markierung am Kabel gekennzeichnet. Ziehen Sie das Kabel nie wei- ter aus dem Gerät als bis z[...]
-
Página 12
12 Bedienung V erwenden Sie den Parkhalter der Bodensaugdüse, um das Saugrohr in Arbeitspausen sicher zu arretieren. Stecken Sie hierzu den Parkhalter der Bodensaugdüse in die Düsenhalterung (E) an der Rückseite des Gerätes. 1. Drücken Sie die Fußtaste „Ein/Aus“ (B) , um den Boden- staubsauger auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Stecker aus[...]
-
Página 13
13 Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem feuchten T uch. Auch den Filterraum können Sie nach Bedarf mit einem feuch- ten T uch reinigen. 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel durch betätigen der Entriegelungstaste (H) . Heben Sie dann den Deckel an, bis er hörbar einrastet. 2. Ziehen Sie den Staubfilterbeutel-Halter aus dem Staub- raum[...]
-
Página 14
14 Nach dem Gebrauch Der Motorschutzfilter* sitzt hinter dem Staubfilterbeutel im Staubraum. 1. Öf fnen Sie den Staubraumdeckel und entfernen Sie den Staubfilterbeutel (siehe „Staubfilterbeutel wechseln“). 2. Schieben Sie die Motorschutzfilter-Kassette so weit nach oben, bis Sie sie entnehmen können. 3. Entfernen Sie den Filter und setzen Sie[...]
-
Página 15
15 W enn Sie mal nicht weiterkommen... Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr . Bevor Sie sich an unseren Kunden- dienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseiti- gen können. W ARNUNG[...]
-
Página 16
16 W enn Sie mal nicht weiterkommen ... Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Stecker ist nicht eingesteckt oder Gerät ist nicht eingeschal- tet. Stecker einstecken und Gerät einschalten. Steckdose führt keinen Strom. T esten Sie den Bodenstaub- sauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie sicher sind, dass diese Strom führt. S[...]
-
Página 17
17 Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbe- sondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar , indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land gel- tenden Umweltvorschriften. Elektrische Abf[...]
-
Página 18
18 Garantie Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1 Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in Deutsch- land und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 2 Wir verpflichten uns, das Gerät bei[...]
-
Página 19
19 Notizen D[...]
-
Página 20
Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 27 67 994 91 1 1 D[...]
-
Página 21
Prestige A 220 Prestige Instructions for use V acuum cleaner GB[...]
-
Página 22
T ABLE OF CONTENTS 2 General Information about the operating instructions .........................3 Liability ..................................................................................3 Notices in the operating instructions .....................................3 Safety CE Declaration of Conformity ..........................................[...]
-
Página 23
3 GENERAL Thank you, for choosing a Fakir vacuum cleaner . The vacuum cleaner was developed and manufactured to guarantee a trouble-free operation for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for[...]
-
Página 24
4 SAFETY GB This appliance fulfils the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-V oltage Directive.” The appliance bears the CE mark on the rating plate. The appliance may only be used in households. It may be used only for dry cleaning [...]
-
Página 25
5 W ARNING! Danger of injury from vacuuming: ● Never vacuum articles of clothing, hair , eyes, fingers or other parts of the body . ● Nozzles and tube ends must never be brought close to the eyes or ears. ● Never use the appliance to vacuum human beings or ani- mals. The manufacturer is not responsible for any dama- ges caused by unauthorized[...]
-
Página 26
6 SAFETY GB ● Incorrect voltage can destroy the appliance. Operate the appliance only if the voltage specified on the rating plate corresponds to the voltage in your household. ● Use only extension cords designed for the power input of the appliance. A TTENTION! W ARNING: Danger of electric shock! ● Never touch the plug with wet hands. ● Wh[...]
-
Página 27
7 SAFETY GB Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. > see Chapter “Troubleshooting”. Notice If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir / nilco service center or a trained technician in your country . Service Hotline (within Germany) 01805 [...]
-
Página 28
8 7 15 14 13 3 2 4 5 1 6 12 11 10 9 8 16 1 Suction control 2 Pedal button for cable rewind 3 HEP A filter 4 Unlocking dust compartment cover 5 Handle 6 Suction hose 7 Handle with suction control 8 T elescopic suction tube with acces sory clip 9 Dust compartment cover 10 Filter exchange indicator 1 1 Pedal button ON-OFF 12 Floor suction nozzle 13 Fu[...]
-
Página 29
9 Unpack the appliance and check the contents for complete- ness (see "scope of delivery"). Sort the packaging material and recycle accordingly . If you notice any transportation damage, please contact your dealer immediately . 1. Suction hose Press the connecting piece at the end of the suction hose into the air intake opening of the vac[...]
-
Página 30
10 The floor suction nozzle has a switch (see arrow) which sets the nozzle for cleaning of either carpets or hard floo- ring. Y ou can activate this switch with your foot. V acuum-cleaning hard floors: ● the brush element is extended . Carpeting: ● the brush element is retracted . The hard floor nozzle is used for cleaning hard floors such as t[...]
-
Página 31
11 1. Attach the required nozzle. 2. Pull out the power supply cable “ [A] “ by tugging on the plug until the required length is reached. A yellow mark on the cable shows you that the maximum cable length has almost been reached. The maximum cable length is shown by a red mark on the cable. Never pull the cable out of the appliance beyond the r[...]
-
Página 32
12 Use the park holder of the floor nozzle to hold the suctiontube safely in position when the cleaner is not being used. T o do this, insert the park holder of the floor nozzle into the nozzle holder “ [E] “ on the reverse of the appliance. 1. Press the foot button On/Off “ [B] “ to switch off the va- cuum cleaner. 2. Remove the plug from [...]
-
Página 33
13 Only clean the appliance using a dry or damp cloth. If necessary , you can also clean the dust compartment with a damp cloth. 1. Open the dust chamber lid by pressing the release button “ [H] “. Lift the lid until it audibly clicks into place. 2. Pull out the dust bag holder from the dust chamber and re- move the full dust bag from the holde[...]
-
Página 34
14 The motor protection filter is located behind the dust bag in the dust chamber . 1. Open the dust chamber lid and remove the dust bag (see “Changing the dust bag”). 2. Push the motor protection filter-cassette as far up as pos- sible until you can remove it. 3. Remove the motor protection filter from the cassette and insert a new filter . 4.[...]
-
Página 35
15 T roubleshooting GB Dear Customer: Our products are subjected to stringent quality controls. If this appliance should nevertheless fail to function properly , this is a matter of regret for us. Before contacting the author- ized Fakir service center , check to see if you can eliminate the problem yourself. Service Hotline (within Germany) 01805 [...]
-
Página 36
16 TROUBLESHOOTING GB[...]
-
Página 37
17 DISPOSAL GB When the appliance has reached the end of its service life, in particular when malfunctions start occurring render the appli- ance unserviceable by pulling the mains plug out of the so- cket and cutting off the mains lead. Dispose of the appliance in accordance with the applicable environmental regulations for your country . Do not d[...]
-
Página 38
18 W ARRANTY GB V alid in the Federal Republic of Germany . We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions: 1. The Customer's main place of residence is in Germany and the appliance was bought from a dealer located in Germany . 2. W e undertake to repair the appliance free of charge, including free shipping, if it [...]
-
Página 39
19 NOTES GB[...]
-
Página 40
Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Subject to revision 27 67 994 91 1 2 GB[...]