Fakir S 250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fakir S 250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fakir S 250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fakir S 250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fakir S 250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fakir S 250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fakir S 250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fakir S 250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fakir S 250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fakir S 250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fakir S 250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fakir en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fakir S 250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fakir S 250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fakir S 250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Premium Air W ave Allergica S 200 S 250 D Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating instructions V acuum cleaner GB[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Allgemeines........................................................................4 Sicherheit ...........................................................................8 Überblick ..........................................................................12 Montage ............................................................................15 [...]

  • Página 4

    Allgemeines 4 Inhaltsverzeichnis Allgemeines........................................................................4 Inhaltsverzeichnis ................................................................4 Air W ave ..............................................................................5 Allergica ...............................................[...]

  • Página 5

    Allgemeines 5 Der Bodenstaubsauger Air Wave hat eine stufenlos elektro- nisch regelbare Leistung von max. 2300 W . Er besitzt ein V a- rio-Filtersystem: 5-Lagen-Micro-Vliesfilter mit entnahmever- schluss, Micro-Hauptfilter , HEP A-Filter , Micro-Abluftfilter , elektrische Filterwechselanzeige, Staubraumdeckelsperre. Der Geruchlosstaubsauger Air Wav[...]

  • Página 6

    Allgemeines 6 Durch einen umlaufenden Bürstenkranz werden seitliche Staubaufwirbelungen vermieden. Die W ellness-T urbo-Matratzenbürste sorgt für eine gründ- liche Reinigung des Bettes für einen erholsamen Schlaf oh- ne Allergiesymptome. Das staubdichte Staubsaugergehäuse erfüllt den Staub- schutz nach DIN EN 60312. Die Bodenstaubsauger der [...]

  • Página 7

    Allgemeines 7 Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benut- zung des Gerätes sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben, geben sie auch die Be- dienungsanleitun[...]

  • Página 8

    Sicherheit 8 Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Pro- duktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU-Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische V erträglichkeit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”. Das Gerät trägt auf dem T ypen schild die CE-Kennzeichnung. Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es[...]

  • Página 9

    Sicherheit 9 ● Kurzschlussgefahr! Saugen Sie niemals W asser und andere Flüssigkeiten, wie z.B. feuchte T eppich-Reini- gungsmittel. ● Zerstörung der Filter! Saugen Sie niemals spitze Ge- genstände, wie Glassplitter , Nägel, etc. Auch abbinden- de Stoffe, wie Gips oder Zement können Filter un- brauchbar machen. ● Beschädigung des Gerät[...]

  • Página 10

    Sicherheit 10 Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort den Ste- cker aus der Steckdose. W ARNUNG! Stromschlaggefahr! ● Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. ● Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel, sondern im- mer direkt am Stecker aus der Steckdose. ● Das Netzkabel darf nicht geknickt, eingeklemmt, über scharfe Kant[...]

  • Página 11

    Sicherheit 11 Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. Siehe Kapitel “Wenn sie mal nicht weiterkommen...” auf Seite 28. Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen konnten, wen- den Sie sich bitte an unsere: Service-Hotline 01805 325474 12 Cent / Minute aus dem Festnetz der Deutsch[...]

  • Página 12

    Überblick 12 1 2 3 7 4 5 6 8 9 11 12 10 Gerätebeschreibung 50 r Lieferumfang Modell Air W ave Allergica S 200 S250 1 Bodenstaubsauger ● ● ● ● 2 T eleskop-Saugrohr ● ● ● ● 3 Saugschlauch ● ● ● ● 4 Polsterdüse ● ● ● ● 5 Heizkörperbürste ● ● ● ● 6 Fugendüse ● ● ● ● 7 Möbelbürste ● ● ● ● 8[...]

  • Página 13

    Überblick 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 T eile und Funktionen 1 Umschalter T eppichboden/ Hartfußboden 2 Bodensaugdüse 3 Stutzen mit Parkhalter 4 Saugrohrhalterung 5 Manschette zum Einstellen der Saugrohrlänge 6 T eleskop-Saugrohr 7 Saugregler 8 Handgriff 9 Saugschlauch 10 Entriegelungsknopf für den Saugschlauch 11 Fußtaste [...]

  • Página 14

    Überblick 14 Mit dem Fakir V ario-Filter-System können sie die Qualität der Staubfilterung an Ihre Bedürfnisse anpassen. Erst mit der V erwendung von allen Filtern erhält Ihr Bodenstaubsauger die besonders für Allergiker wichtige ausgezeichnete Filter- wirkung. Pollen, Milben und Fein-stäube werden ab einer Größe von 0,1 µm nahezu restlos[...]

  • Página 15

    Montage 15 Packen Sie das Gerät aus und überprüfen sie den Inhalt der V erpackung auf V ollständigkeit (siehe Lieferumfang). Sollten Sie einen T ransportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler . ● Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs in den Saug- stutzen. Die V erriegelung rastet hörbar ein. ● Stecken Sie den Handgri[...]

  • Página 16

    Montage 16 Modell Air W ave: ● Heben Sie die Entriegelungstaste für den Staubraumde- ckel an und klappen Sie den Deckel auf. Er rastet hörbar ein. ● Klappen Sie die Staubbeutel-Halterung [1] nach oben. ● Entnehmen Sie die Filterkassette MICRO V ARIO[2]. ● V orratspackung Fresh Wave Beutel öf fnen und einen Beu- tel entnehmen. Folie diese[...]

  • Página 17

    Montage / Düsen 17 ● Halten Sie den Handgriff mit einer Hand fest. ● Fassen Sie mit der anderen Hand die Manschette an. ● Ziehen bzw . Drücken Sie das Saugrohr auf die ge- wünschte Länge. Ihr Staubsauger ist jetzt betriebsbereit. Der größte T eil der mitgelieferten Düsen (Fugendüse, Heiz- körperbürste, Möbelbürste und Polsterdüse[...]

  • Página 18

    Düsen 18 Möbelbürste Mit der Möbelbürste können Sie Staub von Möbeln, Bildern, Fensterbänken, Büchern, etc. absaugen. ● Stellen Sie eine geringe Saugleistung ein. Polsterdüse Mir der Polsterdüse können Sie Gardinen, Polstermöbel, etc. absaugen. Sie besitzt einen Fadenkamm, der Fusseln und Fäden von den T extilien entfernt. ● Stell[...]

  • Página 19

    Düsen 19 Hand-T urbobürste (für Modell Allergica): Die Hand-T urbobürste / Matratzenbürste besitzt eine leis- tungsstarke Bürstenwalze, die vom Luftstrom des Boden- staubsaugers angetrieben wird. V erwenden Sie diese für die gründliche Reinigung von Mat- ratzen, Polstermöbeln oder PKW-Sitzen. ● Stellen Sie eine hohe Saugleistung ein. Sol[...]

  • Página 20

    Düsen 20 Sonder-Zubehör T urbo-Saugbürste - Bestell-Nr . 2414820 Die optional erhältliche T urbo-Saugbürste besitzt eine leis- tungsstarke Bürstenwalze, die vom Luftstrom des Boden- staubsaugers angetrieben wird. Sie bürstet den Schmutz aus dam T eppichflor und saugt ihn gleichzeitig ab. ● Stellen Sie eine hohe Saugleistung ein. Falls die [...]

  • Página 21

    Bedienung 21 Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass alle Filter und der Staubbeutel richtig eingesetzt und nicht beschädigt sind. Die besonders für Allergiker wichtige ausgezeichnete Filterwir- kung wird nur mit intakten, korrekt eingesetzten Filtern er- reicht. ● Setzen Sie die gewünschte Düse auf. ● Ziehen Sie das Kabel am Stecker [1] [...]

  • Página 22

    Bedienung 22 V erwenden Sie den Parkhalter , um das Saugrohr in Arbeits- pausen sicher zu arretieren. Stecken Sie hierzu den Parkhalter der Bodensaugdüse in die Düsenhalterung [1]. ● Drücken Sie die Fußtaste "Ein/Aus" [1], um den Boden- staubsauger auszuschalten. ● Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. ● Drücken Sie die Fu?[...]

  • Página 23

    Nach dem Gebrauch 23 ● Drücken sie die Entriegelungstaste für den Filterraum und öffnen Sie den Filterrau. ● Heben Sie die Staubbeutel-Halterung [1] an und entneh- men Sie den Staubbeutel am Hygieneverschluss (in Pfeil- richtung heraus ziehen) - die Öffnung im Beutel wird da- bei automatisch verschlossen. ● Stecken Sie den neuen Staubbeut[...]

  • Página 24

    Nach dem Gebrauch 24 ● Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Filterraum, öff- nen Sie den Filterraum und entfernen Sie den Staubbeu- tel. ● Klappen Sie die Staubbeutel-Halterung nach oben. ● Klappen Sie das Gitter der Filterkassette MICRO V ARIO auf. ● Ersetzen Sie den Micro-Hauptfilter und klappen Sie das Gitter wieder fest zu. Alt[...]

  • Página 25

    Nach dem Gebrauch 25 Modell Air W ave: 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Filterraum, öffnen Sie den Filterraum und entfernen Sie den Staub- beutel. 2. Klappen Sie die Staubbeutel-Halterung nach oben. 3. Entnehmen Sie die Filterkassette MICRO V ARIO 4. Entfernen Sie den alten HEP A-Filter aus der Filterkasset- te und setzen Sie den ne[...]

  • Página 26

    Nach dem Gebrauch 26 1. Öffnen Sie die Filter-Abdeckung. 2. Entfernen Sie den alten Micro-Abluftfilter und setzen Sie den neuen ein. 3. Schließen Sie die Filter-Abdeckung. Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem feuch- tenT uch. Auch den Filterraum können Sie nach Bedarf mit einem feuchten T uch reinigen. Saugzubehör wie Schlauch, Ro[...]

  • Página 27

    Nach dem Gebrauch 27 Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbe- sondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar , indem Sie den Netzste- cker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektris[...]

  • Página 28

    W enn Sie mal nicht weiterkommen… 28 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrol- le. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionie- ren, bedauern wir dies sehr . Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. Wenn Sie[...]

  • Página 29

    Kapitel 29 Garantie D Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1 Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in Deutsch- land und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 2 Wir verpflichten uns, das [...]

  • Página 30

    30 General T able of contents General .............................................................................30 T able of contents ...............................................................30 Air W ave ............................................................................31 Allergica ................................................[...]

  • Página 31

    31 General The floor vacuum cleaner Air Wave has a steplessly adjusta- ble electronic output of max. 2300 W . It has a vario-filter sys- tem: 5-layer micro-fleece filter with removal catch, micro main filters, HEP A-filter , micro waste air filter , electrical filter change display , dust chamber lid lock. The odour-free vacuum cleaner Air Wave sta[...]

  • Página 32

    32 General Thanks to an all-round brush head , no dust is swirled at the sides. The Wellness turbo mattress brush ensures tho- rough cleaning of the bed for a relaxing sleep with no allergy symptoms. The dustproof vacuum cleaner housing satisfies the dust protection requirements as specified in DIN EN 60312. The floor vacuum cleaners of the S-class[...]

  • Página 33

    33 General These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a safe place. Include the- se operating instructions when passing the appliance on to another user .[...]

  • Página 34

    34 Safety This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-V oltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate. The appliance may only be used in households. It is not suit- able for commercial us[...]

  • Página 35

    35 Safety ● A TTENTION risk of short circuits! Never vacuum wa- ter and other liquids, such as damp carpet cleaning so- lutions. ● Destruction of filters! Never vacuum sharp or pointed objects, such as glass splinters, nails, etc. Materials that harden when dry , such as plaster or cement, can also destroy the filter . ● Damage to appliance f[...]

  • Página 36

    36 Safety 36 In case of danger or accident, unplug the appliance imme- diately W ARNING! Danger of electrical shocks! ● Never touch the plug with wet hands. ● When unplugging the appliance, always pull directly on the plug and never on the power cord. ● Do not kink, pinch or run over the power cord and do not expose it to heat sources. ● If[...]

  • Página 37

    37 Safety 37 Before contacting our customer service, check whether you can remedy the fault yourself first. Please refer to the chapter “T roubleshooting”. If you were not able to eliminate the problem yourself, plea- se contact our: Service-Hotline 01805 325474 12 cents / minute from the wire-line network of Deutsche T elekom Before calling, h[...]

  • Página 38

    38 Overview 1 2 3 7 4 5 6 8 9 11 12 10 Description of the device Delivery scope Model Air W ave Allergica S 200 S250 1 Floor vacuum cleaner ● ● ● ● 2 T elescope suction tube ● ● ● ● 3 Suction hose ● ● ● ● 4 Upholstery nozzle ● ● ● ● 5 Radiator brush ● ● ● ● 6 Crevice nozzle ● ● ● ● 7 Furniture brush ?[...]

  • Página 39

    39 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Parts and function 1 Switch carpet/hard floor 2 Floor suction nozzle 3 Adapter with park holder 4 Suction pipe holder 5 Collar for setting the length of the suction tube 6 T elescope-suction tube 7 Suction control 8 Handle 9 Suction hose 10 Unlocking button for the suction hose 11 Foot button[...]

  • Página 40

    40 Overview The Fakir V ario filter system allows you to adapt the quality of the dust filtration to your needs. Y our floor vacuum cleaner will only achieve the excellent filter effect so important for al- lergy sufferers when all filters are used. Pollen, mites and fi- ne dust are almost completely filtered off from a size of 0.1 μm. The filter [...]

  • Página 41

    41 Assembly Unpack the appliance and check the contents for complete- ness (see "Scope of delivery") If you detect damage from transport, contact your retail dealer immediately . ● Insert the end of the suction hose into the suction adapter . Y ou will hear it click into place. ● Insert the handle tightly into the suction pipe with a [...]

  • Página 42

    42 Assembly Model Air W ave: ● Lift the release key for the dust chamber lid and fold the lid open. Y ou will hear it click into place. ● Fold the bag holder [1] down again. ● Remove the filter cassette MICRO V ARIO[2]. ● Open the Fresh W ave pack of bags and take one bag out. Remove the foil from this bag. Close the Fresh W ave pack of bag[...]

  • Página 43

    43 Assembly / Nozzles ● Hold the handle with one hand. ● With the other hand, hold the collar . ● Pull or press the suction pipe to the required length. Y our vacuum cleaner is now operational. Most of the supplied nozzles (crack nozzle, radiator brush, furniture brush and upholstery nozzle) can be stored in the accessories compartment [1]. ?[...]

  • Página 44

    44 Nozzles Furniture brush Use the furniture brush to vacuum clean dust from furniture, pictures,window sills, books, etc. Upholstery nozzle Use the upholstery nozzle to vacuum clean curtains, uphols- tery furniture, etc. It has an extra thread comb which remo- ves fluff and threads from textiles. Floor suction nozzle Use the floor suction nozzle w[...]

  • Página 45

    45 Nozzles Hand turbo brush (for model Allergica): The hand turbo brush / mattress brush has a powerful brush head that is driven by the air flow of the floor vacuum cleaner . Use this for thorough cleaning of mattresses, upholstery fur- niture or car seats. If long threads, hairs etc. have become wrapped around the brush head, cut them with scisso[...]

  • Página 46

    46 Nozzles Special accessoriesr T urbo-suction brush - Order no. 2414820 The optionally available turbo-suction brush has a powerful brush head that is driven by the air flow of the floor vacuum cleaner . It brushes the dirt from the carpet pile and suctions it up at the same time . If the brush head is blocked by clogged dirt, it needs to be clean[...]

  • Página 47

    47 Operation Before using the appliance, check that all the filters and the bag have been correctly inserted and that they are not da- maged. The excellent filter quality is only achieved when the filters are intact and correctly inserted. ● Attach the required nozzle. ● Pull out the cable using the plug [1] to the required length. ● Press th[...]

  • Página 48

    48 Operation 48 Use the park holder to securely attach the suction pipe du- ring a work break. T o do this, insert the park holder of the floor suction nozzle into the nozzle holder [1]. ● Press the foot button "On/Off" [1] to switch of f the floor va- cuum cleaner . ● Disconnect the plug from the mains socket. ● Press the foot butt[...]

  • Página 49

    49 After use 49 ● Lift the catch [1] of the filter chamber lid and open the lid – you will hear it click into place. ● Lift the dust bag holder [2] and remove the dust bag by means of the hygiene closure part (pull out in the directi- on shown by the arrow) – the opening on the bag is auto- matically closed. ● Insert the new bag in fully [...]

  • Página 50

    50 After use ● Press the release key for the filter chamber , open the filter chamber and remove the bag. ● Fold the bag holder upwards. ● Fold up the web of the filter cassette MICRO V ARIO. ● Replace the micro main filter and fold the web down tight- ly again. Alternatively you can also take the filter cassette from the dust chamber and t[...]

  • Página 51

    51 After use Model Air W ave: 1. Press the release key for the filter chamber , open the filter chamber and remove the bag. 2. Fold the bag holder upwards. 3. Remove the filter cassette MICRO V ARI. 4. Remove the old HEP A-filter from the filter cassette and in- sert the new one. 5. Place the filter cassette with the HEP A-filter back into the vacu[...]

  • Página 52

    52 After use 1. Open the filter cover . 2. Remove the old micro waste air filter and insert the new one. 3. Close the filter cover . Only clean the appliance with a dry or damp cloth. If necessary , you can also clean the filter chamber with a damp cloth. V acuum cleaning accessories such as the hose, pipes and nozzles should be regularly checked f[...]

  • Página 53

    53 After use When the appliance has reached the end of its service life, in particular when malfunctions start occurring render the appli- ance unserviceable by pulling the mains plug out of the so- cket and cutting off the mains lead. Dispose of the appliance in accordance with the environ- mental regulations that apply in your country . Electrica[...]

  • Página 54

    54 T roubleshooting … Dear Customer , Our products have been subject to strict quality inspections. We apologize sincerely if despite this, the appliance does not work properly . Before you contact the customer service, first see if you can remedy the fault yourself. If you cannot remedy the fault yourself, please contact our: Service-Hotline 018[...]

  • Página 55

    55 Kapitel W arranty V alid in the Federal Republic of Germany . We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions: 1. The Customer's main place of residence is in Germany and the appliance was bought from a dealer located in Germany . 2. W e undertake to repair the appliance free of charge, including free shipping, i[...]

  • Página 56

    © 2010 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 24 14 994 9006 Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 912-0 Fax: +49 7042 912-360 www .fakir .de info@fakir .de[...]