Fedders A6V05S2B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fedders A6V05S2B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fedders A6V05S2B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fedders A6V05S2B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fedders A6V05S2B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fedders A6V05S2B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fedders A6V05S2B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fedders A6V05S2B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fedders A6V05S2B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fedders A6V05S2B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fedders A6V05S2B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fedders en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fedders A6V05S2B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fedders A6V05S2B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fedders A6V05S2B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH Important Safety Instructions .................................. 2 Installation W indow installation .............................................. 3 Operation Cleaning the air filter ............................................ 5 Electronic controls ................................................ 6 Service/T roubleshooting ...............[...]

  • Página 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INST ALLA TION Wa r ning W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for a[...]

  • Página 3

    3 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION To ols Needed Screwdrivers T ape Measure Carpenter ’ s Level Knife Drill Window Requirements: Y our new room air conditioner is factory prepared for easy installation in a horizontal sliding or casement type window with a minimum width of 15 1/2 inches. Unit will fit a 42 inch high window opening as received [...]

  • Página 4

    Foam Seal T op Retainer Filler Panel Sliders Side Channel WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION 4 A A B C D E E A D C B Do not drill a hole in the bottom pan. Unit is designed to operate with approximately 1/2” of water in bottom pan. Do not obstruct the air intake area of your air conditioner , as this could cause overheating, thus activating the [...]

  • Página 5

    5 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION Casement Window Installation This air conditioner is designed to fit into most casement type windows. As shipped from factory , unit will fit into a minimum window opening 15 1/2” wide and 21” high. The preferred method of installation is through a closed or stationary window . Installation in an open windo[...]

  • Página 6

    6 ELECTRONIC CONTROLS OPERA TION Electronic Contr ol Panel Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/ Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. T emperatur[...]

  • Página 7

    SERVICE TROUBLESHOOTING 7 Occurrence Possible Cause Solutions Air conditioner will not operate • W all plug disconnected. ✔ Push plug firmly into wall outlet. • House fuse blown or circuit breaker tripped. ✔ Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker . • Unit turned off and then on too quickly . ✔ W ait 3 minutes before [...]

  • Página 8

    8 W ARRANTY Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United Stat es, stat e of Haw aii, the Distr ict of Columbia, Puer to Rico , Mexico and Canada) F ull (Fiv e Y ear) P ar ts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the owner o[...]

  • Página 9

    9 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimiento de estas precauciones pueden causar un choque eléctrico, incend[...]

  • Página 10

    10 10 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Herramientas necesarias Destornillador común Cuchillo Regla T aladro Punta de taladro de 1/8 de pulgada Nivel Requisitos de la ventana El nuevo acondicionador de aire viene preparado de fábrica para permitir una fácil instalación en una ventana con paneles corredizos horizontales o de tipo caja con[...]

  • Página 11

    11 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Sellsdor de espuma Retenedor superior Panel de relleno Deslizadora A A B C D A D C B Precaución: No perfore un agujero en la bandeja inferior . La unidad se ha diseñado para que funcione con aproximadamente 1/2 pulgada de agua en la bandeja. Precaución: No bloquee la circulación del aire de las rejill[...]

  • Página 12

    12 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Fig. 7 Sellador de espuma Canal Sujetadores tipo “Speed clip” Orificios laterales T ornillo de 3/8” A D C B E A B C D E D E Instalación en ventana de hoja batiente El acondicionador de aire se ha diseñado para que encaje en la mayoría de las ventanas de hoja batiente. La unidad viene de fábrica [...]

  • Página 13

    13 FUNCIONAMIENTO CONTROLES ELECTRONICOS Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj Muestra la temperatura fijada cuando la unidad está en funcionamiento y las horas en que se fija el reloj. LA P ANT ALLA DE TEMPERA TURA SÓLO MUESTRA LA TEMPERA TURA FIJADA, NO L[...]

  • Página 14

    14 SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE A VERIAS Enfriamiento Insuficiente • Cierre todas las ventanas y puertas de la habitación. • Retire todas las obstrucciones de las rejillas de ventilación interiores y exteriores. • Cierre la puerta de ventilación (Air Exchanger). • Inspeccione el filtro y límpielo si está sucio. • Bajo ciertas [...]

  • Página 15

    15 SERVICIO Y GARANTIA Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Ant es de solicitar servicio, lea cuidadosamente este manual de instalación y funcionamient o. Para los modelos instalados en Norteamérica: En primer lugar , realice las verificaciones recomendadas en la guía de localización y solución de averías. Luego, si aún as[...]

  • Página 16

    16 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut dé[...]

  • Página 17

    17 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION Outillage nécessaire Caractéristiques des fenêtres V otre nouveau climatiseur de pièce est préparé à l’usine en vue d’un montage facile dans une fenêtre à battants ou coulissante horizontale avec largeur minimale de 15 1/2 de po. T el que reçu de l’usine, l’appareil peut être pos?[...]

  • Página 18

    18 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION Joint de mousse Didpoditif de retenue supérieur Panneau de remplissage Glissières Rainure A A B C D E E A D C B Fig. 5 Cadre de rainure de fenêtre T rous percés Profilé inférieur V is 3/8 po de long A B C D A D C B Fig. 6 9. Couper deux pièces de joint de mousse à dos adhésif à la hauteur [...]

  • Página 19

    19 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION Montage dans une fenêtre à battants Ce climatiseur peut être inséré dans la plupart des fenêtres à battants. T el qu’expédié de l’usine, l’appareil rentre dans une ouverture de fenêtre minimale de 15 1/2 po de largeur et 21 po de hauteur . Il est préférable de monter l’appareil ?[...]

  • Página 20

    20 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la températur e et du nombr e d’heures Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L ’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TURE[...]

  • Página 21

    21 DÉP ANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Refroidissement insuffisant • Fermer toutes les fenêtres et portes de la pièce. • Éliminer toutes obstructions qui réduirai la circulation d’air à travers les claires-voies (à l’intérieur et à l’extérieur). • Fermer la porte d'entrée d'air (sur certains modèles). • Inspecter/nett[...]

  • Página 22

    22 GARANTIE Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Haw aï, le Distr ict de Columbia, Mexico , à P ort o-Rico, au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’engage, par le b[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Features / Características / Caractéristiques B C D E F A G Decorative Front / Panel Decorativo Delantero / Panneau de façade décoratif Air Intake Panel / Panel de Entrada del Aire / Panneau d’admission d’air G A D C B E F Adjustable Louvers / Rejillas de V entilación ajustables / Claires-voies orientables Cabinet / Gabinete / Caisse Fille[...]