Fellowes Powershred W11C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fellowes Powershred W11C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fellowes Powershred W11C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fellowes Powershred W11C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fellowes Powershred W11C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fellowes Powershred W11C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fellowes Powershred W11C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fellowes Powershred W11C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fellowes Powershred W11C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fellowes Powershred W11C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fellowes Powershred W11C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fellowes en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fellowes Powershred W11C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fellowes Powershred W11C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fellowes Powershred W11C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® W11C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä vart[...]

  • Página 2

    2 A. Handle B. Shredder head C. Bin CAP ABILITIES ENGLISH Model W11C Will shred: Paper , credit cards and staples Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ..........[...]

  • Página 3

    3 5 Safety Lock prevents accidental operation. T o set, wait for shredding to stop, push black button down and slide towards front of shredder . 5 P VOMPDLQVTI CMBDLCVUUPO EPXOBOE TMJEFUPXBSE CBDLPG TISFEEFS  'PSHSFBUFS TBGFUZ BMXBZT VOQMVHTISFEE[...]

  • Página 4

    A. Poignée B. T ête du destructeur C. Corbeille 4 FRANÇAIS Modèle W11C Détruit : papier , cartes de crédit et agrafes Ne détruit pas: les publicités indésirables non ouvertes, le papier en continu, les ÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFT MFTUSBOTQBSFOUT MFT KPVSOBVYMFT $%%7%MF DBSUPOMFT USPNCPOFT?[...]

  • Página 5

    5 -FWFSSPVJMMBHF EFTÏDVSJUÏ QSÏWJFOU UPVUSJTRVF EFGPODUJPOOFNFOU BDDJEFOUFM  1PVS SÏHMFS  BUUFOESFRVF MF EÏDIJRVFUBHFThBSSÐUF QPVTTFSMF CPVUPOOPJS WFSTMF CBT QVJTMF HMJTTFSWFST MhBWBOUEV EFTUSVDUFVS ?[...]

  • Página 6

    A. Manija B. Cabezal de la destructora C. Papelera 6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo W11C Destruye: papel, tarjetas de crédito y grapas No destruye: DPSSFP OPEFTFBEP TJO BCSJS  GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT FUJRVFUBT BEIFTJWBT transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, sujetapapel, laminados, carpetas p[...]

  • Página 7

    7 &MEJTQPTJUJWP EFTFHVSJEBE JNQJEF FMGVODJPOBNJFOUP BDDJEFOUBM  1BSBUSBCBSMB NÈRVJOB FTQFSFIBTUB RVFMB EFTUSVDUPSBEFKF EFGVODJPOBS  PQSJNB FMCPUØO OFHSPZ EFTMÓDFMP IBDJBMB QBSUFEFMBOUFSB EF MBNÈR[...]

  • Página 8

    A. Griff B. Schneidkopf C. Auffangbehälter 8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell W11C Zerkleinert: 1BQJFS  ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO Zerkleinert nicht: /JDIU HFÚGGOFUFT8FSCFNBUFSJBM&OEMPTQBQJFS  ,MFCFFUJLFUUFO 'PMJFO;FJUVOHTQBQJFS  $%T%7%T,BSUPO #àSPLMBNNFSO-BNJOBUF?[...]

  • Página 9

    9 4JDIFSIFJUTTQFSSFWFSIJOEFSU WFSTFIFOUMJDIFO#FUSJFC  ;VN&JOTUFMMFO XBSUFOCJT EBT;FSLMFJOFSO TUPQQU EBOOBVG EJFTDIXBS [F5BTUFESàDLFOVOE [VS7PSEFSTFJUFEFT "LUFOWFSOJDIUFSTIJO TDIJFCFO ?[...]

  • Página 10

    A. Maniglia B. T estata sminuzzatrice C. Cestello 10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello W11C Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito e graffette Non adatto per sminuzzare: materiale pubblicitario non aperto, moduli continui, etichette BEFTJWFMVDJEJ RVPUJEJBOJ$%%7% DBSUPOF GFSNBHMJQFS DBSUBNBUFSJBM[...]

  • Página 11

    11 Il bloccaggio di sicurezza impedisce il funzionamento involontario. Per inserire il sistema di bloccaggio, attendere che la macchina si arresti, premere verso il basso il pulsante nero e tirarlo verso la parte anteriore della macchina. Per sbloccare, premere verso il basso il pulsante nero e spingerlo verso la parte posteriore della macchina. Pe[...]

  • Página 12

    A. Hendel B. Papiervernietiger bovenzijde C. Afvallade 12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model W11C V ernietigt: papier , kredietkaarten en nietjes V ernietigt geen: ongeopende ongerwenste e-mail, kettingformulieren, kleefetiketten, USBOTQBSBOUFOLSBOUFO DEhTEWEhTLBSUPO QBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO röntgen[...]

  • Página 13

    13 Beveiliging voorkomt toevallige activering. Blokkeren: wacht tot de vernietiger stopt, druk de zwarte knop in en schuif hem naar de voorkant van de papier vernietiger . Deblokkeren: druk de zwarte knop in en schuif hem naar de achterkant van de vernietiger . Voor meer veiligheid, stekker van vernietiger altijd uit stopcontact trekken na gebruik.[...]

  • Página 14

    A. Handtag B. Skärhuvud C. Papperskorg 14 EGENSKAPER SVENSKA Modell W11C Förstör: papper , kreditkort och häftklamrar Skär inte: 0ÚQQOBE TLSÊQQPTUCMBOLFUUFS J CBOPS  TKÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS  PWFSIFBECMBE dagstidningar , CD/DVD-skivor , kartong, större gem, ark i laminat, mappar , röntgenbilder ell[...]

  • Página 15

    15 4ÊLFSIFUTMÌTFUGÚSIJOESBS PBWTJLUMJHESJGU  'ÚSBUU MÌTBEFU WÊOUBUJMM EPLVNFOUGÚSTUÚSJOH TUBOOBUUS ZDLOFE EFOTWBSUB LOBQQFOPDI TLKVU EFONPU EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOT GSBNTJEB [...]

  • Página 16

    A. Håndtag B. Makuleringsmaskine hoved C. Beholder 16 KV ALIFIKA TIONER DANSK Model W11C Makulerer: papir , kreditkort og hæfteklammer Makulerer ikke: Uåbnede reklamer , papir i endeløse baner , klæbemærker , transparenter , BWJTFS  $%%7%hFS LBSUPO QBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFSFM[...]

  • Página 17

    17 Sikkerhedslåsen forebygger utilsigtet betjening. Til indstilling, vent til makuleringen standser , tr yk den sorte knap nedad og skub hen imod forsiden af makuleringsmaskinen.  'PSPQMÌTOJOH US ZLLFTEFO TPSUFLOBQ OFEBEPH TLVCCFTIFO JNPE CBHTJEFOBG NBLVMFSJOHTN[...]

  • Página 18

    " ,BIWB B. Silppurin pääosa C. Silppusäiliö 18 OMINAISUUDET SUOMI Malli W11C Silppuaa: paperit, pankkikortit ja paperiniitit Ei silppua: avaamattomat roskapostit, jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, CD-/DVD-levyt, pahvit, paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit[...]

  • Página 19

    19 ,ÊZOOJTUZTMVLLPFTUÊÊ WÊÊSÊTUÊLÊZUÚTUÊ KPIUVWBU POOFUUPNVVEFU  0EPUBFUUÊ TJMQQVSJQZTÊIUZZ QBJOB NVTUBQBJOJLF BMBTKB MJVhVUBTJUÊ TJMQQVSJOFUVTJWVB LPIUJ " WBBMVLJUVT QBJ[...]

  • Página 20

    A. Håndtak B. Makuleringshode C. Beholder 20 KAP ASITET NORSK Modell W11C Makulerer: papir , kredittkort og stifter Kan ikke makulere: Uåpnet søppelpost, kontinuerlige skjemaer , klistremerker , transparenter , aviser , CD-er/DVD-er , papp, binders, laminater , arkivmapper , røntgenbilder eller plast annet enn det som er nevnt ovenfor Makulerin[...]

  • Página 21

    21 Sikkerhetslås forhinder utilsiktet drift. Når du vil sette låsen på, venter du til makulatoren stopper , tr ykker ned den svarte knappen og skyver den mot fronten på NBLVMBUPSFO  /ÌSEV WJM MÌTFPQQ USZLLFS EVOFE EFOTWBSUF LOBQQFO PHTLZWFS EFONPU[...]

  • Página 22

    A. Uchwyt B. Głowica nisz czarki C. Kosz 22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model W11C Niszczy: papier , kar ty kredytowe i zszywacze Nie niszczy: nieotwartej niechcianej korespondencji, składanego papieru k omputer owego , etykiet samoprz ylepnych, folii prz ezroczystych, gazet , dyskó w CD/DVD , tektur y , spinaczy do papieru, materiałó w laminowany ch,[...]

  • Página 23

    23 Blokada bezpieczeństwa zapobiega przypadkow emu uruchomieniu. Aby usta wić, poczekać na zatrzymanie się niszcza rki, w cisnąć czarny przycisk i przesunąć w stronę przodu niszczarki. Aby odblok ować , wcisnąć czarny przycisk i przesunąć w str onę tyłu niszczarki. Dla zwiększenia bezp ieczeństwa obsługi, za wsze odłączać od s[...]

  • Página 24

    A. Ручка B. Р ежущий блок измельчит е ля С. Контейнер 24 ВО ЗМОЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель W11C Измельчает: бумагу , кредитные карты и скобы для с теплера. Не измельчает: невскрытую почтов ую макулатуру , [...]

  • Página 25

    25 Защитная блокировка предотвращает случайную эксплуат ацию. Для установки дождитесь полной ос тановки уничт ожит еля, нажмит е черную кнопку , затем передвинь те ее в направлении передней ч?[...]

  • Página 26

    A. Χειρολαβή B. Κεφαλή κατ αστροφέα εγγράφων C. Δοχ είο 26 Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο W11C Καταστρέφει: Χαρτί, πιστωτικές κ άρτε ς και συρραπτήρες Δεν καταστρέφει: Κλειστούς φακέλους διαφημιστι[...]

  • Página 27

    27 Τ ο κλείδωμα ασφαλ είας αποτρέπει την απροσδόκητη λειτουργία. Γ ια ρύθμιση, περιμένετε έως ότου σταματήσει ο κατ αστροφέας εγγράφων , κατόπιν πιέστε το μαύρο κ ουμπί προς τα κάτω κ αι σύρετέ ?[...]

  • Página 28

    A. Kulp B. Öğütücü başlığı C. Hazne 28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model W11C İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları ve zımba telleri İmha edemedikleri: Açılmamış istenmey en posta, sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gaz ete, CD/D VD'ler , kar ton,ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmle[...]

  • Página 29

    29 Emniyet Kilidi ünitenin kazara çalışmasını önler . Devreye sokmak için, öğütme işleminin durmasını bekledikte n sonra siyah düğmey e basıp , makinenin ön tarafına doğru kaydırın. Kilidi devr eden çıkarmak için siyah düğmey e basıp , makinenin arka tarafına doğru kay dırın. Daha ile ri düzey de güvenlik için, ku[...]

  • Página 30

    A. Držadlo B. Hlava skartovacího stroje C. Odpadní nádoba 30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model W11C Skar tuje: papír , platební karty a kancelářské svorky Nepoužívejte pro: neot evřenou hromadnou r eklamu, spojité formulář e, samolepicí štítky , průsvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , kar ton, sponky na papír , laminátové ma [...]

  • Página 31

    31 Bezpečnostní zámek brání náhodnému spuštění stroje . P okud chcete pr ovést nasta vení, vyčkejt e, dokud skartace neskončí, stlačte černé tlačítko a posuň te je k přední části skartovacího zařízení. P okud chcete pr ovést odemknutí, stlačte černé tlačítk o a posuňte je k zadní části skar tovacího zaříz [...]

  • Página 32

    A. Držadlo B. Hlava skartovacieho stroja C. Odpadová nádoba 32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model W11C Skar tuje: papier , platobné karty a kancelárske spony na papier . Neskar tuje: neotvorenú nevyžiadanú poštu, súvislé rolky papier a, nálepky , priesvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , kartón, spony na papier , lamináty , obaly na spisy[...]

  • Página 33

    33 Bezpečnostný zámok zabraňuje náhodnému spusteniu str oja. Ak chcete zariadenie nasta viť, počkajte , kým sa ne ukončí skartovanie, za tlačte čierne tlačidlo smerom dolu a potiahnite je smerom k pr ednej strane skartovacieho stroja. Ak chc ete zariadenie odomknúť, za tlačte čierne tlačidlo smerom dolu a je potiahnite je smer om[...]

  • Página 34

    A. Fogan tyú B. Aprítófej C. P apírkosár 34 TULA JDONSÁGOK MA GY AR W11C modell Aprít: papír t, hitelkártyát és tűzőkapcsokat . A gép nem aprít: kinyitatlan tömeges r eklámany agokat, foly amatos (lepor ellós) űrlapokat, öntapadó címkék et, á tlátszó fóliáka t, újságot , CD-ket/DVD-ket , kartont, gemkapcsokat , laminá[...]

  • Página 35

    35 A biztonsági ret esz megakadályozza a v életlen működést . Beállítására várja meg , míg leáll az aprítás, majd n yomja le a fek ete gombot, és csúsztassa az ira tmegsemmisítő gép eleje felé. Kiengedésére n yomja le a fek ete gombot, és csúsztassa az ir atmegsemmisítő gép hátsó r észe felé . A nagyobb biztonság é[...]

  • Página 36

    A. Pega B. Cabeça de destruição de documentos C. Cesto 36 POR TUGUÊS Modelo W11C Destrói: papel, cartões de crédito e agrafes Não destrói: MJYP QPTUBMOÍP BCFSUP GPSNVMÈSJPTFN QBQFMDPOUÓOVP FUJRVFUBTBEFTJWBT BDFUBUPTKPSOBJT $%%7%TDBSUÍP DMJQFT GPMIBTMBNJOBEBT?[...]

  • Página 37

    37 0USBWÍP EFTFHVSBOÎB JNQFEF PGVODJPOBNFOUP JOBEWFSUJEP  1BSBDPOGJHVSBS  BHVBSEFRVF B EFTUSVJÎÍPUFSNJOF DBSSFHVFOP CPUÍPQSFUP QBSB CBJYPF EFTMJ[FQBSB BQBSUF EB GSFOUFEP EFTUSVJEPS  ?[...]

  • Página 38

    English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]

  • Página 39

    Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU  8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD?[...]

  • Página 40

    ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 405622 Rev C POWER SHRED ® W11C Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Custome[...]