Fisher & Paykel OR120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fisher & Paykel OR120. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fisher & Paykel OR120 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fisher & Paykel OR120 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fisher & Paykel OR120, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fisher & Paykel OR120 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fisher & Paykel OR120
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fisher & Paykel OR120
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fisher & Paykel OR120
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fisher & Paykel OR120 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fisher & Paykel OR120 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fisher & Paykel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fisher & Paykel OR120, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fisher & Paykel OR120, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fisher & Paykel OR120. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation instructions and User guide GB IE F reestanding cook er OR120 double oven models[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Safety and warnings 2 Installation instructions 6 Maintenance instructions 13 Introducing your c ooker 16 Using y our cooktop 17 Cooktop tr oubleshooting 21 Using y our ovens f or the first time 22 Clock and timer 23 Using y our oven 24 Cooking functions 25 Automa tic cooking 27 Using the warmer dr aw er 28 Care and cleaning 29 W arr anty and ser[...]

  • Página 4

    2 Safety and warnings W ARNING! Electrical Shock Hazard Alway s disconnect the cooker from the mains electricity supply before carrying out any maintenance operations or r epairs. F ailure to do so may result in death or electrical shock. Impor tant safet y prec autions General T o avoid hazard, follo w these instruc tions carefully before installi[...]

  • Página 5

    3 Safety and warnings T o connect the cook er to the mains, do not use adapters, reduc ers or branching devices as they can cause o verheating and burning. This cooker m ust be connected to a suitable double pole control unit adjacent to the c ooker . No diversity can be applied to this control unit. The cooker m ust be ear thed. Gas This cooker is[...]

  • Página 6

    4 Operation Y our freestanding cooker has been carefully designed to operate saf ely during normal cook ing procedures . Please keep the following guidelines in mind when you are using it: W ARNING! Hot Sur face Hazard Acc essible par ts may become hot when this cooker is in use . T o avoid burns and scalds keep children a way . Do not touch hot su[...]

  • Página 7

    5 Impor tant safet y prec autions Isolating switch: make sure this c ooker is connected to a circuit which inc orporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply . Household appliances are not intended to be played with by children. Children, or persons with a disability which limits their ability to use the appliance,[...]

  • Página 8

    6 Installation instructions 600 mm 1200 mm MAX 927 mm MIN 915 mm 120 mm Fig. 1 Location The installation conditions, c oncerning protection against overheating of the surfaces adjacent to the cooker , must conform t o F ig.3a or 3b . The appliance must be kept no less than 200 mm awa y from any side wall which exceeds the height of the hob sur face[...]

  • Página 9

    7 Installation instructions 450 mm minimum minimum 650 mm 0 mm 0 mm 500 mm minimum 200 mm minimum 450 mm minimum minimum 650 mm 20 mm 20 mm 500 mm minimum 200 mm minimum Gas connection made using rigid or flexible metal pipe. Class 2 Subclass 1 Class 1 Gas connection made using rubber hose which must be visible and easily inspected or using rigid o[...]

  • Página 10

    8 Installation instructions + 8 mm + 8 mm 0 mm + 12 mm Lev elling the cooker Impor tant! Using the supplied adjustable feet is MANDA TORY . F or sa fety reasons and to ensure adequate ventilation, the cook er chassis MUST NO T sit direc tly on the floor , a plinth, or other support sur face. The cooker is already fitt ed with six levelling feet. L [...]

  • Página 11

    9 Installation instructions Moving the cook er Impor tant! T wo people must always raise the c o oker , as shown, to prevent damaging the adjustable feet. Do not lift the cooker by the door handles . DO NO T DR A G the cooker . Lift the feet clear of the floor . V entilation requirements ( GB & IE only) The appliance should be installed in a ro[...]

  • Página 12

    10 Installation instructions Gas installation (GB & IE only) Impor tant! This cooker uses NA TURAL GAS only and cannot be used on any other gas without modification. This appliance is manufactured for con version to LPG if required. If the injectors are not supplied they can be obtained from the After-Sales S ervice. Installation and service re[...]

  • Página 13

    11 Notes: Flexible hoses can be used where the sit ed ambient temperature of the hose does not ex ceed 70°C. These hoses must be manufactured in accordance with BS669 part 1 and be of the correct construction for the type of gas being used. Gas hoses designed for natural gas MUST NO T be used for supplying LPG gas (LPG gas hoses can be identified [...]

  • Página 14

    12 Installation instructions C D A B F eeder cable sec tion “ TYPE H05RR-F” 230V 3 x 2.5 mm 2 (**) (**) - Connection with wall box connection. PE 12345 N (L 2 ) L 1 230 V Red or Brown (Live) Black or Blue (Neutral) Green and Yellow (Earth) 23 45 1 N(L2) PE L1 PE Ear th N Neutral L Live Connecting the feeder cable T o connec t the feeder cable t[...]

  • Página 15

    13 Maintenance instructions Replacing the burner injectors If the injectors are not supplied, contact the Fisher & P aykel Authorised Service Cent re. Select the injec tors to be replac ed according t o the ‘ T able for the choice of injectors’ . T o replace the injectors: Remove pan supports and burners from the cooktop . Using a wrench, s[...]

  • Página 16

    14 Maintenance instructions F G H Setting the burner minimum Check whether the flame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some por ts do not light, increase the minimum gas rate setting. Check whether the burner remains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum to the[...]

  • Página 17

    15 BURNERS Nominal Pow er [kW ] Reduced Pow er [kW ] G 30 - 28-30 mbar G 31 - 37 mbar G 20 20 mbar By-pass [1/100 mm] Ø injector [1/100 mm] By-pass [1/100 mm] Ø injector [1/100 mm] Semi-rapid 1,75 0,45 32 65 97 (Z) T riple ring wok 3,50 1,50 65 95 135 ( T ) Dual inner crown 1,00 (*) 0,32 (*) 27 50 (no. 1 central 69 (F1) (no. 1 central outer crown[...]

  • Página 18

    16 Introducing y our cooker Thank you f or buying a Fisher & P aykel freestanding cooker . Once it is installed and ready t o use, you will want to know everything about it to make sure you get ex cellent results right from the start. This guide intr oduces you to all its special features . We recommend y ou read the whole guide before using y [...]

  • Página 19

    17 Using y our cooktop Gas burners The knob controls the flow of gas through the saf et y tap . = closed valve = maximum aperture or flow = minimum aperture or flow Y ou can choose to cook at any heat between and , but never between and OFF . . 1 Semi-rapid burner 2 T riple -ring wok burner 3 Dual burner 0 1 1 2 2 3 3 Fig . 11 Cooktop layout Fig . [...]

  • Página 20

    18 Using y our cooktop Before using y our cooktop Before using y our new cooktop, please: Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. Make sure all controls ar e turned off . Lighting the cooktop 1 Choose the control knob for the burner you want to use . 2 Press the knob down gently and turn it anticlockwise [...]

  • Página 21

    19 Using y our cooktop The dual burner can be used as: a small burner , with the flame only from the inner crown. as a high powered burner , with flames from both the inner and outer crowns. T o change from using the inner crown only to using both the inner and outer cro wns together , press the control knob down bef ore turning it. Y ou have to do[...]

  • Página 22

    20 Using y our cooktop Choosing a burner Use flat-bottomed pans, and make sur e that they match your burner , as shown in the following table. A small pot on a large burner is not efficient. Diameters of pans which may be used on the c ooktop Burners Minimum Maximum Semi-rapid 16 cm 24 cm Dual crown 26 cm 28 cm T riple ring wok 26 cm 28 cm Maximum [...]

  • Página 23

    21 Cookt op troubleshooting Problem Possible solutions My cooktop burners do not light. Check the cooker is switched on. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. The ignitors may be dirty . Clean them with a toothbrush and methylated spirits . The burner part[...]

  • Página 24

    22 Using y our ovens f or the  rst time Fig . 18 Control panel T emperature knob F unction knob Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. 2 Remove all acc essories and packaging. 3 Set the clock. The o ven will not work until the clock has been set. 4 Condition the [...]

  • Página 25

    23 Clock and timer Fig . 20 Clock display and control buttons Buttons Timer Cooking time End of cooking time Manual position; and cancels the set program Decreases the number shown on the display or changes the volume of the beeps Increases the number shown on the display Illuminated symbols A UTO - flashing - oven in automa tic position but not se[...]

  • Página 26

    24 Using y our oven 1 Select the func tion using the function knob. The oven lights will come on. 2 Select the temperature using the temperature cont rol knob . The oven temperature indicator light, above the temperatur e knob on the control panel, will glow until the ov en has reached the set temperature, and then it will go out. 3 When you have f[...]

  • Página 27

    25 Cooking functions OVEN LAMP Only the oven light comes on. It remains on in all the cooking functions. BAKE The upper and lower heating elements c ome on. BAKE is the traditional method of cooking. It is best to cook on only one shelf at a time in this function. GRILL The grill at the top of the ov en comes on. Pr eheat for five minutes. Use with[...]

  • Página 28

    26 F AN BAKE The upper and lower heating elements and the fan c ome on. Impor tant! Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking or defrosting. This is to avoid c ontamination by organisms which may cause food poisoning. T ake particular care during w armer weather . Notes on baking and roasti[...]

  • Página 29

    27 Use automatic cooking to automatically turn the ov en on, cook, and then turn the oven off . 1 Check the clock shows the corr ect time. 2 Select the func tion and temperature . The ov en will come on. 3 Decide how long the food will take to c ook , allowing time for preheating if nec essar y. 4 Press the button. 0 . 00 will show . AUT O will als[...]

  • Página 30

    28 Before using y our warmer drawer , please: Condition it by heating it on maximum f or about two hours. Wipe it out with a damp cloth and mild detergent, and dry thoroughly . Impor tant! Always start with hot food. Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and after cooking or defrosting. This is to avoid c[...]

  • Página 31

    29 Car e and cleaning Impor tant! Before you start cleaning your cooker , please: Read these cleaning instructions and the ‘Safet y and warnings ’ sec tion at the start of this user guide. T urn the cooker off at the w all. Make sure the c ooker is a safe temperature to touch. Do not use a steam cleaner . Do not keep flammable substances in the[...]

  • Página 32

    30 Car e and cleaning Fig . 28 Replacing the semi-rapid burners Fig . 27 Semi-rapid burner parts Burner parts and pan suppor ts Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or non-abrasive detergents. Clean spills regularly befor e they become burnt on. Do not wash these par ts in a dishwasher . After cleaning, check that the burners [...]

  • Página 33

    31 Car e and cleaning Replacing the triple -ring wok burner T o replace the wok burner , fit the burner ring to the housing as shown by the arro w in the F ig. following . M ake sure the burner is not able to r otate. Fig . 29 T riple-ring wok burner par ts Pr obe Ignitor Fig . 30 Replacing the triple-ring wok burner[...]

  • Página 34

    32 Car e and cleaning Corr ect position of dual burners The DU AL burner must be correctly positioned; the burner rib must be fitted as shown by the arro ws. Position the c entral small cap in its housing as shown by the arro ws. Position the big cap in its housing as shown by the arro ws. Impor tant! Never unscrew the burner screws. Gas valves If [...]

  • Página 35

    33 Car e and cleaning Cleaning the inside of your ov ens Do not use abrasive cleaners, cloths or pads to clean the enamel . T o make cleaning easier, y ou can remove the side racks, the ov en door , and the fat filter . Once you have r emoved the side racks, the top grill element also drops do wn to make cleaning easier . The grill element is self-[...]

  • Página 36

    34 Car e and cleaning Cleaning the enamel cavity Clean the enamel on the inside of the oven when it has cooled do wn, using household detergents or an ammonia-based cleaner . Y ou may use ‘ off the shelf ’ oven cleaners , if you carefully follo w the manufacturers’ instructions. Cleaning the fat filter Clean the fat filter after every use. If[...]

  • Página 37

    35 Car e and cleaning Fig .27 Fig .35a Cleaning the oven door glass Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they scratch the surface, which may result in shattering of the glass . The oven door has thr ee panes of glass. T o clean these, you need t o remove the inner and middle panes. Removing t[...]

  • Página 38

    36 Car e and cleaning 3 Remove the middle pane: Gently unlock the middle pane of glass from the bottom clamps by mo ving it as in Fig . 36b. Gently lift the bottom edge of the pane (arrow 1 in F ig. 36c) and remove it b y pulling it out from the top clamps (arro w 2 in Fig . 36c). Clean the glass with an appropriate cleaner . Dr y thoroughly , and [...]

  • Página 39

    37 Car e and cleaning Fig .37a Replacing the middle and inner panes of glass 1 Make sure the door is locked open (see Figs 35a - 35c). 2 Replace the middle pane: Check that the four rubber pads are in place (“M” in Fig . 37a). Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wording on it as it faces y ou. G[...]

  • Página 40

    38 Car e and cleaning 3 Replace the inner pane: Check that the four rubber pads are in place (“D” in Fig. 38a). Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wording on it as it faces y ou. Inser t the pane in the left “E” and right “F” slide guides (Fig . 38b), and gently slide it to the retainer[...]

  • Página 41

    39 Car e and cleaning Removing the ov en door(s) The oven door(s) can easily be r emoved as follows: Open the door to the full extent (Fig . 39a). Open the lever “ A ” completely on the left and right hinges (Fig . 39b). Hold the door (Fig .39c). Gently close the door until left and right hinge levers “ A ” are hooked to par t “B” of th[...]

  • Página 42

    40 Car e and cleaning 3 Removing the dra wers 1 Open the drawer complet ely (Fig . 40a). 2 Move the lever of the left guide down and mov e the lever of the right guide up. 3 Remove the draw er , while still holding the levers. Impor tant! W arming drawer (left drawer only): Do not remove drawer while hot. Do not remove draw er during operation. Be [...]

  • Página 43

    41 Car e and cleaning Replacing the oven lamp Let the ov en cavity and the heating elements cool down. Remove the pr otective cover “B” . Unscrew and replace the bulb “ A ” with a new one suitable for high temperatures (300°C) with the specifications: 230-240V 50 Hz, 25W , E14 Refit the protective cov er , “B” . Note: oven bulb r eplac[...]

  • Página 44

    42 W arranty and ser vice Before y ou call for ser vice or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistance , please refer to[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Copyright © F isher & Paykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correc[...]