Fisher & Paykel RF175W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fisher & Paykel RF175W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fisher & Paykel RF175W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fisher & Paykel RF175W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fisher & Paykel RF175W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fisher & Paykel RF175W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fisher & Paykel RF175W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fisher & Paykel RF175W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fisher & Paykel RF175W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fisher & Paykel RF175W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fisher & Paykel RF175W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fisher & Paykel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fisher & Paykel RF175W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fisher & Paykel RF175W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fisher & Paykel RF175W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    US CA Installation instructions and User guide (EN) Refrigerator and fr eezer Réfrigérateur et c ongélateur RF175W & RF195A models RF175W & RF195A modèles Instructions d ’ installation et Guide d’utilisation (FR)[...]

  • Página 2

    English P age 1 – 45 F rançais P age 47 – 91[...]

  • Página 3

    1 EN Contents Introduction 2 Safety and warnings 3 Installation instructions 5 Before y ou start using your Ice & W ater refrigerat or 15 All about the display (Ice & W ater models only) 16 Using the display options 18 Bottle Chill 18 F ast Freeze 18 The temperature of y our refrigerator and freez er 19 Settings 19 User warnings 20 Using yo[...]

  • Página 4

    EN 2 Thank you f or buying a Fisher & P aykel A ctive Smar t ™ refrigerator . At F isher & Pa ykel we are v er y proud of this refrigerat or . Thousands of hours of f ood care research and 75 y ears of refrigeration experience has been programmed int o your refrigerator to give y ou the best possible per formance . W e hope you enjoy your[...]

  • Página 5

    3 EN W ARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND W ARNINGS outlined in this User Guide before oper ating this appliance. F ailure to do so can r esult in death, electric shock, fire or injur y to persons. Use this appliance only for its int ended purpose as described in this User Guide. Impor tant safet y precautions W arning Whe[...]

  • Página 6

    EN 4 Safety and warnings When moving your appliance back against the w all, be c areful not to roll over or damage the power cord . Unplug your refrigerator befor e cleaning or replacing the interior lightbulb. Storing food and drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode. Never freeze liqui[...]

  • Página 7

    5 EN Installation instructions W ARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND W ARNINGS outlined in this User Guide before oper ating this appliance, pages 3 – 4. F ailure to do so can r esult in death, electric shock, fire or injur y to persons. Please follow the steps f or installation to ensure y our appliance operates correctl[...]

  • Página 8

    EN 6 Installation instructions RF175W RF195A Flush with refrigerat or chassis – full door rotation Flush with refrigerat or door – full door rotation Flush with refrigerat or chassis – full door rotation Flush with refrigerat or door – full door rotation M M L K M M L K A K HH B C H H K C J H K E D J J K F I H F K G I H K G F A Flush with r[...]

  • Página 9

    7 EN Installation instructions 3. V entilation and installation T o ensure adequate ventilation f or your r efrigerator and its c orrect operation see recommended cabinetry dimensions below . The appliance is intended to be plac ed against a wall with a free distance not exc eeding 3” (75 mm). RF175W RF195A Cabinetry dimensions (including minimum[...]

  • Página 10

    EN 8 Installation instructions 4. W ater connection (for Ice & Wat er models only) Impor tant! It is important that all installations meet local plumbing code requirements. If you are unsure, consult a licensed , qualified plumber . Connect ⁄” (6.35 mm) OD copper tubing to household plumbing to ensure compliance with loc al codes and [...]

  • Página 11

    9 EN Installation instructions Fig .2 Connecting the water supply 24” (610 mm) diameter min Step 3 Step 4 a b Step 5 a b Step 7a 1 2 Step 7b c Step 8 W ater c onnection 1 Ensure that the refrigerator is NO T plugged into a power supply . 2 Locate a cold wat er supply/feed only suitable for a water c onnection. T ee & tap fittings are not supp[...]

  • Página 12

    EN 10 Installation instructions 5. Installation (all models) Y our Fisher & P aykel Active Smar t™ refrigerator is fitt ed with front and rear rollers , designed for moving the product in the forwards and backwards direction. Av oid moving the product in a sideways direction as this may damage the r ollers or the floor covering/ surface. 1 Y [...]

  • Página 13

    11 EN Installation instructions Fig .5 Uneven door alignment 6. Lev eling the refrigerat or door (RF195A only) 6 If doors are uneven, do the follo wing: a Determine which door needs to be raised. b T urn the front r oller adjustment screw ( a, Fig . 3 ) on that side clockwise to raise front corner of door . c If one adjustment screw has reached the[...]

  • Página 14

    EN 12 Installation instructions 9 Wind both front f eet up and roll the product out of position. a Place the packing material in the location diagonally opposite the front roller that lifts off the floor . b Make sure the packaging material stays in place when the product is pushed back into position. c Ideally , the packing material is large enoug[...]

  • Página 15

    13 EN Installation instructions Before placing f ood in the fresh food or fr eezer compartments Remove all packaging. Ensur e that all transit clips/tape are remov ed from the refrigerator . Clean the inside of the appliance with a mix of warm water , a little liquid detergent and a soft cloth to remov e manufacturing and transpor tation dust. Allo[...]

  • Página 16

    EN 14 Installation instructions Moving your r efrigerat or T urn off the appliance and unplug from the po wer point. Remove all f ood. Disconnect water supply if connected. T urn the adjustable leveling f eet to the right as far as they will turn (ref er to page 10). Ease the refrigerator out of its position. Tuck the po wer cord a way , tape the d[...]

  • Página 17

    15 EN 1 Install the water filter into the water filter housing , located in the upper right-hand corner of the fresh f ood compartment: a Open the filter housing by pressing the tab at the fr ont end of the housing. b Remove the blue bypass cap and r etain for later use (r efer to figure 8). c Remove the sealing label from the end of the filt er an[...]

  • Página 18

    EN 16 All about the display (f or Ice & W ater models only) The display screen lets y ou view and modify all the features and options on y our refrigerator . F or example, you can change the temperatur e in your fresh f ood and freezer compartment, or select the F ast Fr eeze function when you want to quickly freeze meat. Y ou may want to also [...]

  • Página 19

    17 EN All about the display (f or Ice & W ater models only) Display fea tures Fr eezer (page 18) Bottle Chill (page 18) F ast F reeze (page 18) Dispensing water (page 21) T emperature (page 19) Ice (pages 24 – 25) Settings/User alerts (pages 19 – 20) Key Silent Mode (page 19) Dispenser and Key Lock (page 19) Key Lock – disables the button[...]

  • Página 20

    EN 18 Using the displa y options Bottle Chill This function allows you to chill y our beverages in the freezer without the w orry of forgetting about them. The time taken to chill depends on the size of y our beverage. Bottle Chill allo ws you to customiz e this chill time. Recommended times:  Q 20 minutes – can or small bottle  Q 25 minute[...]

  • Página 21

    19 EN Using the displa y options The temper ature of your r efrigerator and fr eezer  Q When the refrigerator is first turned on it will take appro ximately 2 to 3 hours to cool .  Q T o adjust the temperature of a compartment, use the button to scroll to the screen, use the button to select the compartment you want to change.  Q The tempe[...]

  • Página 22

    EN 20 Using the displa y options Sabbath Mode  Q In Sabbath Mode alarms, lights and displays are deactivated.  Q Sabbath Mode can be activated or deac tivated by holding down the , , buttons for 4 seconds. Once in Sabbath Mode:  Q The interior light will not turn on when the refrigerat or is opened.  Q The door alarm will not operate. ?[...]

  • Página 23

    21 EN Using y our water dispenser Dispensing  Q Y our water dispenser has been designed for one-handed operation.  Q T o dispense water push the dispensing pad gently , using a glass or container .  Q When you dispense water , a light will appear above the dispensing area and on the display screen. The water fill icon will also appear . ?[...]

  • Página 24

    EN 22 W ater filter (f or Ice & W ater models only) All the water that enters your r efrigerator is filtered through a cartridge located in the top , right- hand side of the refrigerator compartment to remov e impurities. Like all filters, this will need changing every 12 months. This time may vary depending on the quality of the incoming water[...]

  • Página 25

    23 EN W ater filter (f or Ice & W ater models only) T o reset the filter indicator Impor tant! W e recommend the water filter is used from the time of installation. Do not reset indicator before filter is changed or filter monitoring will be inaccur ate. Press and hold and butt ons for 4 seconds to r eset the filter indicator . If the filter is[...]

  • Página 26

    EN 24 Using y our ice mak er (for Ice & Wat er models only) Ice maker Y our ice maker is designed to automatically make ic e until it senses that the bin is full. So the more ice y ou use, the more it makes. It is even clever enough to sense when ther e is no bin in place to catch the ice . First use When you first turn your r efrigerator on af[...]

  • Página 27

    25 EN Using y our ice mak er (for Ice & Wat er models only) Information about y our ice maker Y our automatic ice maker will produc e approximately eight cubes of ic e every 2 – 3 hours, depending on freezer compartment temperature and number of door openings. The ice cube tray will fill with water onc e the freezer has reached the c orrect t[...]

  • Página 28

    EN 26 T emperature control When the refrigerator is first turned on, the pow er ful cooling system will automatically c ool both refrigerator and freez er compartments to their set temperatures. This will take between 2 – 3 hours. The two compartment temperatures are accurately and independently c ontrolled and do not change with the temperature [...]

  • Página 29

    27 EN All about the display (f or non-Ice & W ater models only) Sabbath Mode T o activate the Sabbath Mode hold the button on the temperature control panel f or 10 seconds. When the product is in Sabbath Mode: The light will not operate when the door is opened. The door alarm will not operate. The display will not be illuminated . Opening the d[...]

  • Página 30

    EN 28 Active Smart™ special features Fruit and v egetable bins and humidity control c over The fruit and vegetable bins f eature a unique cover which pr ovides two functions: The humidity cover seals the bins and pr ovides a humid microclimate to extend storage times of fruit and vegetables. The humidity cover pr events condensation, which forms [...]

  • Página 31

    29 EN Active Smart™ special features Slim storage dr awer (RF195 models only) The bins at the bottom of the fresh f ood compartment provide storage space f or items that you ma y want to keep separate from the rest of the r efrigerator . T hese slim storage bins can be used for deli item st orage, beverages or for defrosting f oods. Door alarms I[...]

  • Página 32

    EN 30 Active Smart™ maintenance Replacement of the interior light (Halogen light bulb) T urn the power off at the wall socket bef ore replacing the bulb . The light bulb is located on the top roof of the cabinet at the front. Remove the lens co ver using a small screwdriv er . I nsert the screwdriver in the front cent er of the lens cover and gen[...]

  • Página 33

    31 EN Cleaning and caring for y our refriger ator Exterior Stainless exterior doors (Iridium or EZKleen finishes) It is impor tant when cleaning the exterior door sur face of your refrigerator , to only use liquid dishwashing detergent dissolv ed in warm water and a soft cloth. Dry the door with a clean, lint free cloth. The use of any abrasiv e or[...]

  • Página 34

    EN 32 Cleaning and caring for y our refriger ator Interior It is impor tant to keep the interior of the refrigerator and fr eezer clean to help prev ent food from becoming contaminated during st orage. The amount and types of food stored det ermines how often cleaning should be carried out in the refrigerator (ideally once ev er y 1 to 2 weeks). Re[...]

  • Página 35

    33 EN Cleaning and caring for y our refriger ator Humidity Control S ystem Impor tant! When cleaning the shelf above the vegetable bins , we recommend that you do not disassemble the Humidity Control System from the shelf . If cleaning is necessary, f ollow these instructions: 1 Remove the shelf by slightly tilting up the fr ont and lifting the rea[...]

  • Página 36

    EN 34 Cleaning and caring for y our refriger ator T o remove tra ys or fix ed bins F or ease of removal, empty food fr om tray/bin first. Hold the center front of the tra y/bin handle. Lift vertically to unclip from the runners and pull tray/bin towar ds you to remov e. Push both runners back into r efrigerator . T o replace tray s or fixed bins: W[...]

  • Página 37

    35 EN Refrigerat or sounds Normal refrigera tor sounds Active Smart™ refrigerators, with their exc ellent energy ratings and cooling performance, can produce sounds somewhat diff erent to your old refrigerat or . Normal operational sounds include: F an air flow sound. A ctive Smart™ refrigerators have fans which change speed depending on demand[...]

  • Página 38

    EN 36 Red meat Place fresh red meat on a plat e and loosely cover with wax ed paper , plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separat e plates. This will prevent any juices lost from the raw meat c ontaminating the cooked product. Delicatessen meats should be used within the recommended storage time . P oultr y Fr esh whole birds should [...]

  • Página 39

    37 EN Storing food in y our freezer The use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to stor e food means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration t emperatures are used. This is because the growth of bacteria, moulds and yeasts are stopped , and chemical and physical reactions are sev erely restricted at such low temp[...]

  • Página 40

    EN 38 Storing food in y our freezer Meat, poultry and game Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture . Do not stuff poultry before freezing. Red meat can be cooked from fro zen, or from the partly or completely thawed states . Remember to allow extra cooking time if cooking from frozen. Always thaw poultry completely befor e cook[...]

  • Página 41

    39 EN T roubleshooting If there is a problem with your appliance , please check the following points bef ore contacting your local Fisher & P aykel Appliances Authorized Service Center Dealer or Customer Car e Center . General troubleshooting: Problem P ossible causes What to do Appliance does not operate . No electricity at power outlet. Check[...]

  • Página 42

    EN 40 T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Unfamiliar noises. Cabinet not stable or lev el. Fr eezer is defrosting . See Installation sec tion (pages 5 – 13) or refer t o Sounds (page 35). W ater in the vegetable bins. Condensation is formed b y the water produced by fruit and vegetables. A small amount of condensation is benefici[...]

  • Página 43

    41 EN T roubleshooting Specific Ice & Wa ter troubleshooting: Problem P ossible causes What to do Ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud. Normal ice maker operation. Refer to refrigerator sounds (r efer to page 35). Automatic ic e maker does not work. Ice maker has not been switched on. Switch on ice maker (r efer to page 24). Bin [...]

  • Página 44

    EN 42 T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Slow ice cube freezing. Door may have been left ajar . Close door . Fr eezer compartment too warm. T urn temperature to a c older setting (refer t o page 19 for Ice & Water models or page 26 for non-Ice & Water models). W ater has poor taste/odor . Refrigerator not used for an exten[...]

  • Página 45

    43 EN Limited warr anty When you purchase an y new Fisher & P aykel whiteware product for personal or consumer use you automatically rec eive a one year limited warranty cov ering parts and labor for ser vicing within the 48 mainland United States, Ha waii, W ashington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you mu[...]

  • Página 46

    EN 44 Limited warr anty This warr anty does not cover: A Ser vice calls that are not r elated to any def ect in the product. T he cost of a service call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the product. F or example: 1. Correcting faulty installation of the product. 2. Instruc ting you how to use the pr oduct. 3. Replacing[...]

  • Página 47

    45 EN Limited warr anty How to get service Please read your User Guide . If you then have an y questions about operating the product, need the name of your local F isher & Pa ykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please c ontact your dealer or call us at: USA TOLL FREE 1[...]

  • Página 48

    FR 46[...]

  • Página 49

    47 FR Table des matières Introduction 48 Consignes de sécurité et mises en garde 49 Instructions d’installation 51 Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water 61 Informations sur l’affichage (pour modèles Ice & Water uniquement) 62 Utilisation des options d’affichage 64 Fonction Bottle Chill (refroidissement de bouteille)[...]

  • Página 50

    FR 48 Nous vous remer cions d’avoir achet é un réfrigérateur Active Smart™ de Fisher & P aykel . Chez Fisher & P aykel, nous sommes très fiers de ce réfrigérateur . Des milliers d’heures de recherche en conservation des aliments et 75 années d’ exper tise dans le domaine de la réfrigération nous ont permis de concev oir ce [...]

  • Página 51

    49 FR MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Utilisez uniquement ce réfrigérateur [...]

  • Página 52

    FR 50 Consignes de sécurité et mises en garde Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation éraillés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon d’alimentation présentant des craquelures ou des traces d’abrasion. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service autorisé[...]

  • Página 53

    51 FR Instructions d’installation MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisa teur aux pages 49 - 50 avant d’utiliser cet appareil . Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des bles[...]

  • Página 54

    FR 52 Instructions d’installation RF175W RF195A Bâti du réfrigérateur affleurant – ouverture complète de la porte Bâti du réfrigérateur affleurant – ouverture complète de la porte Porte du réfrigérateur affleurante – ouverture complète de la porte Porte du réfrigérateur affleurante – ouverture complète de la porte Porte du r[...]

  • Página 55

    53 FR Instructions d’installation 3. Ventilation et installation Pour assurer la ventilation adéquate et le bon fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les dimensions d’encastrement recommandées. L’appareil est conçu pour être placé contre un mur avec un dégagement maximal de 3 po (75 mm)[...]

  • Página 56

    FR 54 Instructions d’installation 4. Raccordement de l’alimentation en eau (pour modèles Ice & Water uniquement) Important! Il est important que toutes les installations soient conformes aux exigences des codes de plomberie locaux. Si vous n’êtes pas certain, consultez un plombier qualifié et certifié. Raccordez un tube en cuivre d’[...]

  • Página 57

    55 FR Instructions d’installation Fig.2 Raccordement de l’alimentation en eau Diamètre min. : 24 po (61 cm) Étape 3 Étape 4 a b Étape 5 a b Étape 7a 1 2 Étape 7b c Étape 8 Raccordement de l’alimentation en eau 1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est PAS branché à une prise de courant. 2 Trouvez une conduite d’alimentation en [...]

  • Página 58

    FR 56 Instructions d’installation 5. Installation (tous les modèles) Votre réfrigérateur Active Smart™ de Fisher & Paykel est pourvu de roulettes avant et arrière pour faciliter le déplacement de l’appareil vers l’avant et l’arrière. Évitez de déplacer l’appareil de côté pour ne pas endommager les roulettes ou le revêteme[...]

  • Página 59

    57 FR Instructions d’installation Fig.5 Alignement inégal des portes 6. Mise à niveau de la porte du réfrigérateur (RF195A uniquement) 6 Si les portes sont inégales, procédez ainsi : a Identifiez la porte qui doit être élevée. b Tournez la vis d’ajustement avant ( a, Fig.3 ) située du côté de la porte dans le sens des aiguilles d’[...]

  • Página 60

    FR 58 Instructions d’installation 9 Vissez les deux pieds avant et déplacez le réfrigérateur de sa position. a Placez la pièce de remplissage sur l’emplacement diagonalement opposé à la roulette avant qui ne repose pas au sol. b Assurez-vous que la pièce de remplissage demeure en place lorsque le réfrigérateur est remis en position. c [...]

  • Página 61

    59 FR Instructions d’installation Avant de placer des aliments dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur Retirez tous les emballages. A ssurez-vous de retir er tous les rubans et attaches de transport du réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et d’une solution d’eau tiède avec un [...]

  • Página 62

    FR 60 Instructions d’installation Déplacement de votre réfrigérateur Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Retirez tous les aliments. Débranchez la conduite d’alimentation en eau si elle est raccordée. T ournez les pieds de mise à niveau réglables complètement v ers la droite (r epor tez-vous à la page 58). D[...]

  • Página 63

    61 FR 1 Installez le filtre à eau dans le boîtier situé dans le coin supérieur droit du compartiment réfrigérateur : a Ouvrez le boîtier du filtre en appuyant sur la languette à l’avant du boîtier. b Retirez le capuchon de dérivation bleu et conservez-le pour usage ultérieur (reportez-vous à l’illustration Figure 8). c Retirez l’ [...]

  • Página 64

    FR 62 L ’ écran d’affichage vous permet de v oir et modifier toutes les fonctions et options de votre r éfrigérateur . Par exemple , vous pouvez changer la températur e du compartiment réfrigérateur ou congélateur , ou sélectionner la fonction F ast Fr eeze lorsque vous souhaitez congeler rapidement une pièce de viande. Vous pourriez ?[...]

  • Página 65

    63 FR Informations sur l’affichage (pour modèles Ice & Water uniquement) Caractéristiques de l’affichage Congélateur (page 64) F onction Bottle Chill (page 64) F onction F ast Fr eeze (page 64) Distributeur d’eau (page 67) Température (page 65) Glaçons (pages 70 – 71) Réglages/alertes utilisateur (pages 65 – 66) Mode touches sil[...]

  • Página 66

    FR 64 F onction Bottle Chill Cette f onction permet de refroidir vos breuvages (bouteille) au c ongélateur sans craindre de les oublier . Le temps de refroidissement dépend du f ormat de votre bouteille . La fonction Bottle Chill vous permet de régler la dur ée de refroidissement. Durée rec ommandée :  Q 20 minutes – cannette ou petite b[...]

  • Página 67

    65 FR Utilisation des options d’ affichage V érification de la tempér ature de v otre réfrigér ateur et de votr e congélateur  Q Lorsque le réfrigérat eur est mis en marche pour la première f ois, il prend en viron 2 à 3 heures pour refroidir .  Q Pour r égler la température d’un compartiment, utilisez la touche pour atteindre [...]

  • Página 68

    FR 66 Mode Sabbat  Q En mode Sabbat, les lampes et l’affichage sont désactivés.  Q Le mode Sabbat peut être activé ou désactivé en maintenant les touches , , enfoncées pendant 4 secondes. En mode Sabbat :  Q La lampe intérieure ne s ’allume pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.  Q L ’alarme de porte est dés[...]

  • Página 69

    67 FR Utilisation de v otre distributeur d’ eau Distribution  Q Le distributeur d’ eau est conçu pour être activé d’une seule main.  Q Pour distribuer de l’ eau, poussez légèrement un verre ou un contenant contre la plaque du distribut eur .  Q Lorsque l’ eau est distribuée, une lampe s’allume au-dessus de l’aire de dis[...]

  • Página 70

    FR 68 Filtre à eau (pour modèles Ice & Water uniquement) Toute l’eau acheminée à votre réfrigérateur est filtrée par une cartouche située dans le coin supérieur droit du compartiment réfrigérateur pour en éliminer les impuretés. Comme tous les filtres, vous devrez le changer à tous les 12 mois. La durée de vie du filtre dépend[...]

  • Página 71

    69 FR Filtre à eau (pour modèles Ice & Water uniquement) Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre Important! Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installation. Pour éviter de fausser les données de remplacement du filtre, ne réinitialisez pas l’icône avant d’avoir remplacé le filtre. Maintenez[...]

  • Página 72

    FR 70 Appareil à glaçons Votre appareil à glaçons est conçu pour produire de la glace automatiquement, jusqu’à ce que le bac soit plein. Ainsi, plus vous utilisez de glaçons, plus l’appareil en produit. L’appareil est suffisamment perfectionné pour détecter l’absence de bac. Première utilisation Lorsque vous mettez votre réfrigé[...]

  • Página 73

    71 FR Utilisation de votre appareil à glaçons (pour modèles Ice & Water uniquement) Information concernant votre appareil à glaçons Votre appareil à glaçons automatique produit environ huit glaçons à toutes les 2 ou 3 heures, selon la température du congélateur et la fréquence d’ouverture de la porte. Le plateau à glaçons se rem[...]

  • Página 74

    FR 72 Réglage de température Après la mise en marche initiale , le puissant système de refroidissement r efroidira automatiquement les compartiments réfrigérateur et congélateur pour qu ’ ils atteignent leur température prér églée. Cett e opération peut prendre de 2 à 3 heures . Les températures des deux compartiments sont contrôl?[...]

  • Página 75

    73 FR Informations sur l’affichage (pour modèles autres que Ice & Water uniquement) Mode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, maintenez enfoncée la touche du panneau de commande de température pendant 10 secondes. Lorsque l’appareil est en mode Sabbat : La lumière ne s’allume pas lorsque la porte est ouverte. L’alarme de la porte est[...]

  • Página 76

    FR 74 Bacs à fruits et à légumes et couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à fruits et légumes sont pourvus d’un couvercle ingénieux proposant deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et procure un microclimat humide pour prolonger la durée de conservation des fruits et légumes. Le couv ercle d[...]

  • Página 77

    75 FR Caractéristiques spéciales Active Smart™ Tir oir mince (pour modèles RF195 uniquement) Les bacs dans le bas du compartiment réfrigérateur procurent un espace de rangement pour les aliments que vous souhaitez conserver dans un espace distinct. Ces bacs minces peuvent être utilisés pour les viandes fr oides, les breuvages ou les alimen[...]

  • Página 78

    FR 76 Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène) Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer l’ampoule. L’ampoule est située sur la partie supérieure de l’appareil, à l’avant. Retirez le couvercle à l’aide d’un petit tournevis. Insérez le tournevis dans la partie centrale située à l’avant du couve[...]

  • Página 79

    77 FR Nettoy age et entretien de v otre r éfrigérat eur Extérieur Portes en acier inoxydable (fini iridium ou EZKleen) Il est important d’utiliser uniquement un chiffon doux et un détergent liquide pour lave-vaisselle dissout dans de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur des portes de votre réfrigérateur. Séchez les portes avec un ch[...]

  • Página 80

    FR 78 Intérieur Il est important que l’intérieur du réfrigérateur ou du congélateur soit propre pour éviter la contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (à toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). Retirez les tablettes du réfrigérateur et de la [...]

  • Página 81

    79 FR Nettoy age et entretien de v otre r éfrigérat eur Système de contrôle de l’humidité Important! Lors du nettoyage de la tablette située au-dessus des bacs à légumes, nous vous recommandons de ne pas démonter le système de contrôle de l’humidité de la tablette. Lorsqu’un nettoyage est nécessaire, suivez ces instructions : 1 R[...]

  • Página 82

    FR 80 Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes : Pour faciliter le retrait, videz d’abord le contenu des plateaux et des bacs. Saisissez la poignée centrale à l’avant du plateau ou du bac. Soulevez la poignée vers le haut pour dégrafer le plateau ou le bac des glissières, puis tirez le plateau ou le bac vers vous pour le retirer. Pousse[...]

  • Página 83

    81 FR Sons émis par le réfrigéra teur Sons émis par le réfrigérateur En raison de leur excellente c ote d’ efficacité énergétique et de leur rendement de refroidissement, les r éfrigérateurs Active Smart™ peuvent émettre des sons différents de c eux produits par votr e ancien réfrigérateur . Parmi les sons émis normalement penda[...]

  • Página 84

    FR 82 Viandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d’un papier ciré, d’une pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes distinctes. Vous éviterez ainsi que le liquide de la viande crue ne contamine la viande déjà cuite. La cha[...]

  • Página 85

    83 FR Conservation des aliments dans v otre congéla teur L’utilisation d’une température de 0 ˚F (-18 ˚C) ou moins permet de conserver les aliments plus longtemps que dans le réfrigérateur. En effet, la prolifération des bactéries, la formation de moisissure et la fermentation sont interrompues à basse température, et l’effet des r?[...]

  • Página 86

    FR 84 Viande, volaille et gibier La viande doit être congelée rapidement afin qu’elle conserve sa texture. Ne farcissez pas la volaille avant de la congeler. La viande peut être cuite à l’état congelé ou être entièrement ou partiellement décongelée. Rappelez-vous de prolonger le temps de cuisson des pièces cuites à partir de leur é[...]

  • Página 87

    85 FR Dépannage Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un centre de service autorisé de Fisher & Paykel ou le centre d’assistance à la clientèle. Dépannage général : Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne pas. Aucune alime[...]

  • Página 88

    FR 86 Problème Causes possibles Solutions Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas stable ou au niveau. Le congélateur est en mode dégivrage. Consultez la section Installation (pages 51 – 60) ou Sons émis par le réfrigérateur (page 81). Accumulation d’eau dans les bacs à fruits et légumes. L’eau produite par les fruits et les lég[...]

  • Página 89

    87 FR Dépannage Dépannage pour le modèle Ice & Water : Problème Causes possibles Solutions L’appareil à glaçons émet des bruits inhabituels ou semble faire trop de bruit. Fonctionnement normal de l’appareil à glaçons. Consultez la section Sons émis par le réfrigérateur (page 81). L’appareil à glaçons automatique ne fonctionn[...]

  • Página 90

    FR 88 Problème Causes possibles Solutions Production de glaçons trop lente. La porte peut être entrouverte. Fermez la porte. La température du congélateur est trop élevée. Réglez la température à un réglage plus froid (reportez-vous à la page 66 pour les modèles Ice & W ater , ou à la page 73 pour les modèles autres que Ice &[...]

  • Página 91

    89 FR Garantie limitée Lorsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & P aykel pour une utilisation ménagère, v ous recevez automatiquement une garan tie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’ œuvre pour le ser vice dans les 48 états du continent américain, Hawaï, W ashington D .C. et au C[...]

  • Página 92

    FR 90 Cette gar antie ne couvre pas les points suivants : A Les déplacements d’un technicien de maintenanc e jusqu’ à votre domicile pour t out problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplac ement vous seront facturés si le problème s’ avèr e ne pas être un défaut du produit. P ar exemple : 1. Rectifier une mauv[...]

  • Página 93

    91 FR Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle V euillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, v ous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous a vez besoin de connaître le nom de votre r eprésentant F isher & Pa ykel agréé local ou si vous pensez que le pr oduit est [...]

  • Página 94

    92 Sy stem Specification and P er formance Da ta Sheet Refrigerator W ater F ilter Cartridge Model UKF8001AX X Specifications Service Flow Rate (Maximum) 0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX -750 (Maximum) 750 gallons/2838 liters Maximum Operating T emperature 100° F/38° C Minimum Pressure Requir ement 35 psi/241 kP A Minimum Operat[...]

  • Página 95

    93 F ilter per formanc e data sheet State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The wa[...]

  • Página 96

    US CA 10.2010 F&P PN–860786 www.fisherpaykel .com www.fisherpaykel .ca Copyright © F isher & Pa ykel 2010. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y ti[...]