Fostex VF160EX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fostex VF160EX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fostex VF160EX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fostex VF160EX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fostex VF160EX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fostex VF160EX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fostex VF160EX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fostex VF160EX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fostex VF160EX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fostex VF160EX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fostex VF160EX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fostex en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fostex VF160EX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fostex VF160EX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fostex VF160EX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    デジタル デジタル デジタル デジタル デジタル ・ ・ ・ ・ ・ マルチトラッカー マルチトラッカー マルチトラッカー マルチトラッカー マルチトラッカー 取扱説明書 取扱説明書 取扱説明書 取扱説明書 取扱説明書 8588 045 000 (396679) ACCESS PHANTOM INPUT SEL SOURCE REC AS[...]

  • Página 2

    2 安全上のご注意 安全上のご注意 安全上のご注意 安全上のご注意 安全上のご注意 ここでは、本機をご使用になる上での安全に関する項目を記載してあります。 あなたや他の人々へ与える危害や、 財産などへの損害を未然に防止するため、 ここに記載されて?[...]

  • Página 3

    3 使用する場合 使用する場合 使用する場合 使用する場合 使用する場合 ● 本機の分解 ・ 修理 ・ 改造は絶対にしないでくだ さい。 また、 本体カバーは絶対に外したりしな いでください。火災・感電の原因になります。 ● 雷が鳴り出したら、 電源プラグに?[...]

  • Página 4

    4 ★ 本機は家庭用の交流 1 0 0 ボルト電源で使用します。 エアコンなどの 2 0 0 ボルト電源のコンセントには接続 しないでください。 ★ 雑音の発生する外部機器 (大型モーター、 調光器など) 、 あるいは大量に電力を消費する機器 (エアコン、 大型電 熱器?[...]

  • Página 5

    5 用 用 用 用 用 途 途 途 途 途 別 別 別 別 別 目 目 目 目 目 次 次 次 次 次 この「目次」は、おおまかな用途に合わせたページを検索するものです。後述の「 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細」と併せてご利用ください。 持っている?[...]

  • Página 6

    6 プログラムに名前をつけて管理したい! プログラムに名前をつけて管理したい! プログラムに名前をつけて管理したい! プログラムに名前をつけて管理したい! プログラムに名前をつけて管理したい! ☟ 7 1 ページをお読みください ガイドとなる入力信号?[...]

  • Página 7

    7 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細 目次の詳細 安全上のご注意 ................................................................. 2 ご使用になる前の注意 ..................................................... 4 用途別目次 ......................................................................... 5[...]

  • Página 8

    8 第 第 第 第 第 4 4 4 4 4 章 章 章 章 章 レコーダーのいろいろな機能 レコーダーのいろいろな機能 レコーダーのいろいろな機能 レコーダーのいろいろな機能 レコーダーのいろいろな機能 キューイング/デジタル キューイング/デジタル キューイング/デジタ[...]

  • Página 9

    9 第 第 第 第 第 1 1 1 1 1 章  章  章  章  章  VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX の基礎知識 の基礎知識 の基礎知識 の基礎知識 の基礎知識 このたびは、 フォステクス デジタル・ マルチトラッカー Model VF160EX をお買い上げいただきまして、 まことに 有難うご?[...]

  • Página 10

    10 ここでは、 VF160EX の具体的な操作に入る前に、ぜひ知っておいていただきたい事柄や名称について説明します。 初めてマルチトラッカーをお使いになる方、あるいはテープ式のマルチトラッカーに使い馴れた方も、操作に入る前にこの項をお 読み頂き、 VF160[...]

  • Página 11

    11 DIRECT 録音、 または BUSS 録音を実行するにしても、 録音 する音源や録音トラックの設定が必須です。 本機では、 これら音源や録音トラックを設定するのに、 下記 のキーがその役目を果たします。 録音方法によってこれらのキーを使い分けるようになって?[...]

  • Página 12

    12 VF160EX で は 、 この “ 24 24 24 24 24 時間のカウントが刻まれたテープ 時間のカウントが刻まれたテープ 時間のカウントが刻まれたテープ 時間のカウントが刻まれたテープ 時間のカウントが刻まれたテープ” を最大 9 9 個まで使用することができます。 この?[...]

  • Página 13

    13 モノ ・ トラックとは、 1 つのトラックという意味です。 つまり、 “ モノ モノ モノ モノ モノ ・ ・ ・ ・ ・ トラック換算での残り時間 トラック換算での残り時間 トラック換算での残り時間 トラック換算での残り時間 トラック換算での残り時間” とは、[...]

  • Página 14

    14 VF160EX に は 、 16 本のチャンネル・ フェーダーと 1 本のマ スター・フェーダーを搭載しています。 このうち、 1 ∼ 8 チャンネル ・ フェーダーは常に 1 ∼ 8 トラッ クのレコーダーからの出力信号 (リプロ ・ モニターまたはイン プット ・ モニター) が立?[...]

  • Página 15

    15 本文中のいたるところで “ タイムベース タイムベース タイムベース タイムベース タイムベース” という言葉が出てき ます。 このタイムベースは、 従来のテープ式レコーダーでいう “ テープ テープ テープ テープ テープ ・ ・ ・ ・ ・ カウンター カウ[...]

  • Página 16

    16 各部の名称と働き 各部の名称と働き 各部の名称と働き 各部の名称と働き 各部の名称と働き 2 1 RL IN OUT IN OUT AVIS: OPTICAL AC-IN POWER FOOT SW DIGITAL/DA T A MIDI ST OUT AUX SEND CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC [...]

  • Página 17

    17 1. 1. 1. 1. 1. [INPUT] [INPUT] [INPUT] [INPUT] [INPUT] ( ( ( ( ( ア ア ア ア ア ン ン ン ン ン バ バ バ バ バ ラ ラ ラ ラ ラ ン ン ン ン ン ス ス ス ス ス ) ) ) ) ) 端子 端子 端子 端子 端子 : : : : : A A A A A ∼ ∼ ∼ ∼ ∼ F F F F F ●外部音源のアンバランス?[...]

  • Página 18

    18 ●トップ ●トップ ●トップ ●トップ ●トップ ・ ・ ・ ・ ・ パネル パネル パネル パネル パネル ミキサー ミキサー ミキサー ミキサー ミキサー ・ ・ ・ ・ ・ セクション セクション セクション セクション セクション 11. 11. 11. 11. 11. [CH STATUS/CH SEL] [CH STAT[...]

  • Página 19

    19 16. 16. 16. 16. 16. [EFF EDIT - EFF2 / [EFF EDIT - EFF2 / [EFF EDIT - EFF2 / [EFF EDIT - EFF2 / [EFF EDIT - EFF2 / MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ] ] ] ] ] キー キー キー キー キー ●エフェクト 2 のエフェクト ・ タイプやパラメータの設定を確認 / 変更する際に使用します。 ● [SHIFT] キーを押しなが[...]

  • Página 20

    20 25. 25. 25. 25. 25. [INPUT SEL] [INPUT SEL] [INPUT SEL] [INPUT SEL] [INPUT SEL] キー キー キー キー キー ● 9 ∼ 1 6 チャンネル ・ フェーダーに、 インプット A ∼ H の入力 信 号 ([INPUT])、 ま た は 9 ∼ 16 トラックの再生音 ([TRACK])の どちらの信号をフェーダーに送るかを設定し?[...]

  • Página 21

    21 ● [SHIFT] キーを押しながらこのキーを押すと、 シーン ・ シーケン ス のON/OFF が行えます。 シーン ・ シーケンスを O N にすると、 ノー マル・ディスプレイ部の“S * * ”が白黒反転表示に変わります。 40. 40. 40. 40. 40. [HOLD/ [HOLD/ [HOLD/ [HOLD/ [HOLD/ ] ] ] ] ] キー キ[...]

  • Página 22

    22 ●トップ ●トップ ●トップ ●トップ ●トップ ・ ・ ・ ・ ・ パネル パネル パネル パネル パネル ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ ・ ・ ・ ・ ・ セクション セクション セクション セクション セクション 57. 57. 57. 57. 5[...]

  • Página 23

    23 64. 64. 64. 64. 64. [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] 端子 端子 端子 端子 端子 ● 外 部 MIDI 機 器 の MIDI IN 端子と接続します。 ●主に、 MTC ( MIDI タイムコード) /MIDI クロック信号&ソング ・ ポジション・ポインターなどの MIDI 同期信号を出力します。 ?[...]

  • Página 24

    24 4. 4. 4. 4. 4. [F FWD] [F FWD] [F FWD] [F FWD] [F FWD] キーまたは キーまたは キーまたは キーまたは キーまたは [REWIND] [REWIND] [REWIND] [REWIND] [REWIND] キーでフォーマット キーでフォーマット キーでフォーマット キーでフォーマット キーでフォーマット ・ ・ ・ ・ ・ タ タ[...]

  • Página 25

    25 6. 6. 6. 6. 6. [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] キー キー キー キー キー ( ( ( ( ( ま ま ま ま ま た た た た た は は は は は [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] キー) キー) キー) キー) キー) を押して、 を押して、 を押して、 を押して、 を押して、 SE[...]

  • Página 26

    26 1 2 <ハードディスク交換作業時のご注意> <ハードディスク交換作業時のご注意> <ハードディスク交換作業時のご注意> <ハードディスク交換作業時のご注意> <ハードディスク交換作業時のご注意> ● ハードディスクを交換する場合には、 必ず電源[...]

  • Página 27

    27 5. 5. 5. 5. 5. ケーブルを接続した後、 ケーブルを接続した後、 ケーブルを接続した後、 ケーブルを接続した後、 ケーブルを接続した後、 ハードディスクを ハードディスクを ハードディスクを ハードディスクを ハードディスクを VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160[...]

  • Página 28

    28 第 第 第 第 第 2 2 2 2 2 章 基本的な録音 章 基本的な録音 章 基本的な録音 章 基本的な録音 章 基本的な録音 / / / / / 再生 再生 再生 再生 再生 この章では、 VF160EX を使った基本的な録音/再生の方法について説明します。 作業に入る前に、 「デモ曲に?[...]

  • Página 29

    29 VF160EX の各入出力端子には、下記のような音源や外部機器が接続できます。 入出力端子に外部機器を接続するときには、 必ず [MASTER] フェーダーを “- ∞” 位置、 [MON OUT] ノ ブ / [PHONES] ノ ブ を “0 ”の位置にしてください。接続時のノイズによって、スピー[...]

  • Página 30

    30 LCD LCD LCD LCD LCD について について について について について ●電源投入時の表示 ●電源投入時の表示 ●電源投入時の表示 ●電源投入時の表示 ●電源投入時の表示 VF160EX にフォーマット済みのハードディスクを搭載し た状態で電源をオンすると、 [Initial..[...]

  • Página 31

    31 ● ● ● ● ● [DISP SEL] [DISP SEL] [DISP SEL] [DISP SEL] [DISP SEL] キーでの切替 キーでの切替 キーでの切替 キーでの切替 キーでの切替 [DISP SEL] キーを押すたびに、 “ 1. 現在のタイムベース 現在のタイムベース 現在のタイムベース 現在のタイムベース 現在のタイム?[...]

  • Página 32

    32 ● ● ● ● ● 1 1 1 1 1 つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT 録音 録音 録音 録音 録音 ここでは、レコーダーのトラック 1 に録音します。事前に 1 ∼ 16ch のチャンネル・フェーダーとマス?[...]

  • Página 33

    33 Tips Tips Tips Tips Tips : : : : : 録音トラックの 録音トラックの 録音トラックの 録音トラックの 録音トラックの READY READY READY READY READY 解除 解除 解除 解除 解除 今録音したトラックを SAFE にするには、 R E D に点灯している [DIRECT-REC TRACK] キーをもう一度押?[...]

  • Página 34

    34 ● ● ● ● ● 2 2 2 2 2 つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT 録音 録音 録音 録音 録音 今度は、前述の操作でトラック 1 に録音された状態のまま、 ステレオの音源をトラック ステレオの音[...]

  • Página 35

    35 Tips Tips Tips Tips Tips : : : : : MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ( ( ( ( ( ミ ミ ミ ミ ミ ュ ュ ュ ュ ュ ー ー ー ー ー ト ト ト ト ト ) ) ) ) ) 再生時、 ノーマルディスプレイの状態で [CH STATUS/CH SEL] キーを押すと、 そのチャンネルをミュート (消音) するこ?[...]

  • Página 36

    36 1. 1. 1. 1. 1. PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY または または または または または STOP STOP STOP STOP STOP 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 登録したい時刻で 登録したい時刻で 登録したい時刻で 登録したい時刻で 登録したい時刻で [HOLD/ [HOLD[...]

  • Página 37

    37 1. 1. 1. 1. 1. PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY または または または または または STOP STOP STOP STOP STOP 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 状態のとき、 ロケート ロケート ロケート ロケート ロケート ・ ・ ・ ・ ・ メモリーとし メモリーとし メモリー?[...]

  • Página 38

    38 ここまで録音した中で、 うまく録音 / 演奏できなくて録音し直したい場合や、 あるバッキングを聞きながら別のトラック へソロを録音したい場合があります。 そのときには、 その一部分だけを録音すること (パンチ ・ イン / アウト) が可能で す。 “ ?[...]

  • Página 39

    39 3. 3. 3. 3. 3. [PLAY] [PLAY] [PLAY] [PLAY] [PLAY] キーのみ押して、 キーのみ押して、 キーのみ押して、 キーのみ押して、 キーのみ押して、 再生を開始します。 再生を開始します。 再生を開始します。 再生を開始します。 再生を開始します。 “ ”アイコンが点灯に?[...]

  • Página 40

    40 ここまでは、 録音するトラックによって入力チャンネルを変えてきましたが、 1 つの入力端子で全てのトラックに録音する方法もあり ます。これは、 通常通り録音した後に録音したトラックと未録音のトラックを入れ替えることで実現できます。 トラック?[...]

  • Página 41

    41 2. 2. 2. 2. 2. イコライザーを調整するチャンネルの イコライザーを調整するチャンネルの イコライザーを調整するチャンネルの イコライザーを調整するチャンネルの イコライザーを調整するチャンネルの [CH STATUS/CH SEL] [CH STATUS/CH SEL] [CH STATUS/CH SEL] [CH STATUS/CH S[...]

  • Página 42

    42 3. 3. 3. 3. 3. [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルを回して、 ダイヤルを回して、 ダイヤルを回して、 ダイヤルを回して、 ダイヤルを回して、 エフェクト エフェクト エフェクト エフェクト エフェクト ・ ・ ・ ・ ・ センド センド センド センド センド ・ ・ ・ [...]

  • Página 43

    43 ●デジタル ●デジタル ●デジタル ●デジタル ●デジタル ・ ・ ・ ・ ・ ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン Tips Tips Tips Tips Tips : : : : : フェード フェード フェード フェード フェード ・ ・ ・ ・ ・ イン [...]

  • Página 44

    44 ここでは、もう一つの録音方法である“ BUSS BUSS BUSS BUSS BUSS 録音 録音 録音 録音 録音”での基本的な録音 / 再生の手順を説明します。 DIRECT 録音では、 入力するチャンネル A ~ H によって録音するトラックが決まっていましたが、 BUSS 録音では入力す るチャン[...]

  • Página 45

    45 [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] キーを押します キーを押します キーを押します キーを押します キーを押します ( ( ( ( ( キ キ キ キ キ ー ー ー ー ー : : : : : GREEN GREEN GREEN GREEN GREEN の点 の点 の点 の点 の点 滅 滅 滅 滅 滅 ?[...]

  • Página 46

    46 16ch フェーダーにインプットH の信号を立ち上げる と、 1 6 トラックの再生音を聞くことができなくなる ため、1 6 トラックは READY( 録音 ) にすることを 禁止しています。 REC BUSS へ送ったチャンネル ( こ の 場 合 16ch) の 信号はステレオ ・ アウトL , R に?[...]

  • Página 47

    47 ●複数の音源を ●複数の音源を ●複数の音源を ●複数の音源を ●複数の音源を 2 2 2 2 2 つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ つのトラックへ BUSS BUSS BUSS BUSS BUSS 録音 録音 録音 録音 録音 ここでは、 インプット インプット インプ[...]

  • Página 48

    48 9∼ 16ch フェーダーにインプット信号を立ち上げると 対応したトラックの再生音を聞くことができなくなる た め 、 READY ( 録音 ) にすることを禁止しています。 [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] [BUSS-SOURCE] キーを押します キーを押します キーを押?[...]

  • Página 49

    49 Tips Tips Tips Tips Tips : : : : : ソース ソース ソース ソース ソース ・ ・ ・ ・ ・ チャンネルにエフェクトをかける! チャンネルにエフェクトをかける! チャンネルにエフェクトをかける! チャンネルにエフェクトをかける! チャンネルにエフェクトを[...]

  • Página 50

    50 第 第 第 第 第 3 3 3 3 3 章 ミキサーのいろいろな操作 章 ミキサーのいろいろな操作 章 ミキサーのいろいろな操作 章 ミキサーのいろいろな操作 章 ミキサーのいろいろな操作 ここでは、ミキサーの具体的な操作方法について説明します。基本操作でふ[...]

  • Página 51

    51 1 ∼ 1 6 チャンネルとマスター・チャンネルは、 P A N やイコライザーなど各種設定を変えることが可能です。これらの設定を編集 することを“ チャンネル チャンネル チャンネル チャンネル チャンネル ・ ・ ・ ・ ・ パラメータ パラメータ パラメータ パラ[...]

  • Página 52

    52 ●設定可能なチャンネル ●設定可能なチャンネル ●設定可能なチャンネル ●設定可能なチャンネル ●設定可能なチャンネル : : : : : 1 ∼ 1 6 チャンネル / マスター・ チャンネル * SETUP モードの 「コンプレッサー ・ チャンネルの設定」 状況によって?[...]

  • Página 53

    53 1 ∼ 1 6 チャンネルの信号 (プリ・フェーダーまたはポスト・ フェーダー) を、 2 系統の内蔵 A.S.P. エフェクトに送るレベル を設定します。 マスター ・ チャンネルはエフェクト ・ センド ・ マスターのレベ ルを設定します。 1. [EFF1/EFF2] キーを押します。 [...]

  • Página 54

    54 1. 1. 1. 1. 1. [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら [AUX1/AUX2] [AUX1/AUX2] [AUX1/AUX2] [AUX1/AUX2] [AUX1/AUX2] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キー?[...]

  • Página 55

    55 SETUP モードの 「 コンプレッサー コンプレッサー コンプレッサー コンプレッサー コンプレッサー ・ ・ ・ ・ ・ チャンネルの設定 チャンネルの設定 チャンネルの設定 チャンネルの設定 チャンネルの設定」 で選 択されたチャンネルにのみ、 VF160EX に内蔵?[...]

  • Página 56

    56 チャンネル ・ ビュー機能は、 1 ∼ 1 6 チャンネルの設定状況を 表示します。表示される項目は以下の通りです。 1. 1. 1. 1. 1. [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら キーを押しながら [LO-G] [LO-G] [...]

  • Página 57

    57 ここでは、VF160EX に内蔵されている DSP マルチ・エフェクト(EFF 1/EFF 2)の操作方法について説明します。 DSP マルチ ・エフェクトの EFF 1 には 28 種類、 EFF 2 には 38 種類のデジタル・ エフェクトが内蔵されており、 各々のエフェク ト・タイプにおいて更に詳?[...]

  • Página 58

    58 No. Name Param. type 詳  細 詳  細 詳  細 詳  細 詳  細 L01 Norm HALL REVERB キメ細かく透明感があり、適度な初期反射音の一般的なホール・リバーブ。 L02 Pres HALL REVERB 抜けの良い、存在感のあるホール・リバーブ。 L03 Wet HALL REVERB 高域が控えめでしっと?[...]

  • Página 59

    59 MUTE MUTE EFF1 EFF2 EFF EDIT ● ● ● ● ● EFF 2 EFF 2 EFF 2 EFF 2 EFF 2 にプリセットされているエフェクト にプリセットされているエフェクト にプリセットされているエフェクト にプリセットされているエフェクト にプリセットされているエフェクト ・ ・ ・ ・ ・ タ[...]

  • Página 60

    60 エフェクト・パラメータを設定します。 1. 1. 1. 1. 1. 調整するエフェクトのパラメータ表示になっていないとき 調整するエフェクトのパラメータ表示になっていないとき 調整するエフェクトのパラメータ表示になっていないとき 調整するエフェクトのパラメ?[...]

  • Página 61

    61 ● ● ● ● ● ダブリング系エフェクトのパラメータ ダブリング系エフェクトのパラメータ ダブリング系エフェクトのパラメータ ダブリング系エフェクトのパラメータ ダブリング系エフェクトのパラメータ ( ( ( ( ( パ パ パ パ パ ラ ラ ラ ラ ラ メ メ[...]

  • Página 62

    62 VF160EX には 100 100 100 100 100 のシーン のシーン のシーン のシーン のシーン ・ ・ ・ ・ ・ メモリー メモリー メモリー メモリー メモリー (シーン・ ナンバー 00 ∼ 99) が設けられていて、 お好みの設定をストア (保存) するこ とができます。 ストアでき?[...]

  • Página 63

    63 シーン ・ メモリーのリコールなどでフェーダー位置と音量がず れているとき ( [FADER ADJUST] キ ー の LED が 点 滅) 、強 制的に音量を現在のフェーダー位置に合わせることができます。 1. 1. 1. 1. 1. [SHIHT] [SHIHT] [SHIHT] [SHIHT] [SHIHT] キーを押しながら キーを押し?[...]

  • Página 64

    64 希望のシーン ・ メモリーをリコールするには、 前述の 「シーン ・ リコール」 で説明した方法以外に、 この ダイレクト ダイレクト ダイレクト ダイレクト ダイレクト ・ ・ ・ ・ ・ リコール リコール リコール リコール リコール の方法 の方法 の方法 ?[...]

  • Página 65

    65 任意の時刻 任意の時刻 任意の時刻 任意の時刻 任意の時刻 ( ( ( ( ( 小 小 小 小 小 節 節 節 節 節 ) ) ) ) ) をエディットして登録 をエディットして登録 をエディットして登録 をエディットして登録 をエディットして登録 1. 1. 1. 1. 1. VF160EX VF160EX V[...]

  • Página 66

    66 作成したシーン ・ イベント ・ マップを実行するには、 シーン ・ シーケンス・モードの ON/OFF を設定します。 1. 1. 1. 1. 1. VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX が停止中に、 が停止中に、 が停止中に、 が停止中に、 が停止中に、 [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] [SHIFT] キー[...]

  • Página 67

    67 第 第 第 第 第 4 4 4 4 4 章 レコーダーのいろいろな機能 章 レコーダーのいろいろな機能 章 レコーダーのいろいろな機能 章 レコーダーのいろいろな機能 章 レコーダーのいろいろな機能 キューイング キューイング キューイング キューイング キュー?[...]

  • Página 68

    68 ここでは、レコーダーの速度を可変して再生や録音を行う“ バリピッチ バリピッチ バリピッチ バリピッチ バリピッチ ( ( ( ( ( Variable Pitch Control Variable Pitch Control Variable Pitch Control Variable Pitch Control Variable Pitch Control ) ) ) ) ) ”について説明します[...]

  • Página 69

    69 VF160EX に は3 種類のオート ・ ファンクションがあります。 1 つは、 ロケート完了後に自動的に再生を開始する “ オート オート オート オート オート ・ ・ ・ ・ ・ プレイ プレイ プレイ プレイ プレイ” 、 もう 1 つは、 再生中に指定の時刻になると決め?[...]

  • Página 70

    70 VF160EX は 、 01~99 ( 99 個) のプログラムによって楽曲を管理することができます。 これらは個々に独立して録音 / 再生などが 行えます。ここでは、プログラムに関する操作方法について説明します。 ●プログラムの新規作成 ●プログラムの新規作成 ●プロ[...]

  • Página 71

    71 ●プログラム ●プログラム ●プログラム ●プログラム ●プログラム ・ ・ ・ ・ ・ タイトルの編集 タイトルの編集 タイトルの編集 タイトルの編集 タイトルの編集 プログラムのタイトルは、 前述の 「新規にプログラムを作成」 する操作手順の過程でも?[...]

  • Página 72

    72 3. 3. 3. 3. 3. [REWIND] [REWIND] [REWIND] [REWIND] [REWIND] キー、 キー、 キー、 キー、 キー、 または または または または または [F FWD] [F FWD] [F FWD] [F FWD] [F FWD] キーで編集ポイントを キーで編集ポイントを キーで編集ポイントを キーで編集ポイントを キーで編集ポイ?[...]

  • Página 73

    73 ●コピー ●コピー ●コピー ●コピー ●コピー ・ ・ ・ ・ ・ ペースト/ムーブ ペースト/ムーブ ペースト/ムーブ ペースト/ムーブ ペースト/ムーブ ・ ・ ・ ・ ・ ペースト ペースト ペースト ペースト ペースト コピー・ペースト(またはムーブ・ペ?[...]

  • Página 74

    74 9. 9. 9. 9. 9. [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] キー キー キー キー キー ( ( ( ( ( ま ま ま ま ま た た た た た は は は は は [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] キー) キー) キー) キー) キー) を押します。 を押します。 を押します。 を押します。 を押[...]

  • Página 75

    75 ●イレース ●イレース ●イレース ●イレース ●イレース 本機で行う 「 イレース イレース イレース イレース イレース」 には、 つぎの 2 つの方法があります。 意味を取り違えないよう、 操作に入る前に良く理解しておいてくだ さい。 複数のプログラム[...]

  • Página 76

    76 <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> ABS 0 ∼ REC END 間のすべてのデータをイレースする には、 イレースをより完全に実行するため、 イレース終 了点 (AUTO PU[...]

  • Página 77

    77 3. 3. 3. 3. 3. [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 瞬時に 8 トラックごとの入れ替えが完了します。 完了すると同時に “ Completed ! Completed ! Completed ! Completed ! Com[...]

  • Página 78

    78 第 第 第 第 第 5 5 5 5 5 章 章 章 章 章 応用編 応用編 応用編 応用編 応用編 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT 録音での応用例 録音での応用例 録音での応用例 録音での応用例 録音での応用例 <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> ● 16ch フェーダ?[...]

  • Página 79

    79 ●インターナル ●インターナル ●インターナル ●インターナル ●インターナル ・ ・ ・ ・ ・ ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ・ ・ ・ ・ ・ モードによるミックスダウン モードによるミックスダウン モー?[...]

  • Página 80

    80 1. 1. 1. 1. 1. 事前にミックスダウンするプログラムに切り換えておきま 事前にミックスダウンするプログラムに切り換えておきま 事前にミックスダウンするプログラムに切り換えておきま 事前にミックスダウンするプログラムに切り換えておきま 事前にミッ?[...]

  • Página 81

    81 インターナル インターナル インターナル インターナル インターナル ・ ・ ・ ・ ・ ミックスダウンのテイク ミックスダウンのテイク ミックスダウンのテイク ミックスダウンのテイク ミックスダウンのテイク <覚えておきましょう!> <覚えておきまし?[...]

  • Página 82

    82 <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> しかし、 上図のようにミックスダウンした曲の “ CLIPBOARD IN CLIPBOARD IN CLIPBOARD IN CLIPBOARD IN CLIPBOARD IN ポイント ポイント ?[...]

  • Página 83

    83 曲の頭に 曲の頭に 曲の頭に 曲の頭に 曲の頭に “ “ “ “ “ 無 無 無 無 無 音 音 音 音 音 部 部 部 部 部 分 分 分 分 分 ” ” ” ” ” を作る を作る を作る を作る を作る 曲の頭に “ 無音部分 無音部分 無音部分 無音部分 無音部分” を作るには、 ミッ?[...]

  • Página 84

    84 “ “ “ “ “ ABS 0 ABS 0 ABS 0 ABS 0 ABS 0 ” ” ” ” ” 以外の時刻からミックスダウンした場合 以外の時刻からミックスダウンした場合 以外の時刻からミックスダウンした場合 以外の時刻からミックスダウンした場合 以外の時刻からミックスダウンした場合 1.[...]

  • Página 85

    85 REC BUSS REC BUSS REC BUSS REC BUSS REC BUSS マスター マスター マスター マスター マスター ・ ・ ・ ・ ・ レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 REC BUSS マスター ・ レベルの調整は、 [BUSS REC TRK] キー を押して、 下[...]

  • Página 86

    86 REC BUSS REC BUSS REC BUSS REC BUSS REC BUSS マスター マスター マスター マスター マスター ・ ・ ・ ・ ・ レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 レベルの調整方法 REC BUSS マスター ・ レベルの調整は、 [BUSS-REC TRK] キ ー を押して、 ?[...]

  • Página 87

    87 <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> メトロノーム機能を使う作業が終わったら、 必ず SETUP モードのメ トロノーム機能をオフにしてください。 メトロノーム機能がオンになっていると、 トラック1 6 に録音しようと しても、 録音され?[...]

  • Página 88

    88 <注意 <注意 <注意 <注意 <注意 ( ( ( ( ( 重 重 重 重 重 要 要 要 要 要 で で で で で す す す す す ) ) ) ) ) > > > > > VF160EX へデジタル録音するには、 必ず本機と同じサンプリン グ周波数( 44.1kHz/16bit) のデジタル信号( S/P DIF ま た?[...]

  • Página 89

    89 <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP モードの モードの モードの モードの モードの “ “ “ “ “ Digital In Digital In Digital In Digital In Dig[...]

  • Página 90

    90 ここでは、8 つのアナログ信号と adat デジタル信号の計 16 トラック同時録音について説明します。 つまり、1 ∼ 8 トラックには Fostex VC-8 ( D824mkII) などからの adat デジタル信号を録音し、 9 ∼ 1 6 トラックには 8 つのア ナログ信号を DIRECT 録音して 1 6 トラ?[...]

  • Página 91

    91 1. 1. 1. 1. 1. VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX の の の の の [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] [MIDI OUT] 端子と 端子と 端子と 端子と 端子と MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI シーケンサーの シーケンサーの シーケンサーの シーケンサーの シーケンサーの [MIDI [MIDI [MIDI [MIDI [MIDI IN[...]

  • Página 92

    92 ここでは、M M C( MIDI マ シ ン ・ コントロール)を使ったコンピュータからのリモート ・コントロール、および M T C( MIDI タイ ムコード)出力による同期システムについて説明します。 VF160EX は 、 プログラムの ABS 0 の時刻を M T C の何時にするかの設定(M [...]

  • Página 93

    93 M T C 出力が可能な外部 MIDI 機 器 ( マ ス ター機) から出力される M T C 時刻と同じ時刻で VF160EX を走行させる (スレーブ機) 手 順を説明します。ここでは M T C のみ出力する機器の場合として進めます。 スレーブ スレーブ スレーブ スレーブ スレーブ ・ ?[...]

  • Página 94

    94 < < < < < MTC MTC MTC MTC MTC 関連 関連 関連 関連 関連 設定時の注意> 設定時の注意> 設定時の注意> 設定時の注意> 設定時の注意> 「M T C オフセット時間の設定」と 「M T C オフセット・モードの 設定」 によって、 ABS 0 ま たは 001BAR 1 00CLK の位置で設 ?[...]

  • Página 95

    95 ここでは、 ここでは、 ここでは、 ここでは、 ここでは、 “ “ “ “ “ Adat Mixer Mode Adat Mixer Mode Adat Mixer Mode Adat Mixer Mode Adat Mixer Mode ” ” ” ” ” ( ( ( ( ( = = = = = 全トラックのインプットモニター) 全トラックのインプットモニター) 全トラックの?[...]

  • Página 96

    96 チェーン チェーン チェーン チェーン チェーン ・ ・ ・ ・ ・ プレイ機能 プレイ機能 プレイ機能 プレイ機能 プレイ機能 ( ( ( ( ( プ プ プ プ プ ロ ロ ロ ロ ロ グ グ グ グ グ ラ ラ ラ ラ ラ ム ム ム ム ム の の の の の 連 連 連 連 連 続 続 続 続 続 ?[...]

  • Página 97

    97 プレイ プレイ プレイ プレイ プレイ ・ ・ ・ ・ ・ リストを作成する リストを作成する リストを作成する リストを作成する リストを作成する チェーン ・ プレイを実行するためには、 再生したいプログラム (全て、 または任意) を選択して、 プレイ ・[...]

  • Página 98

    98 2. 2. 2. 2. 2. [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 プレイ・リストが作成されると同時に “ Chain Play List Chain Play List Chain Play List Chain Play List Chain Play List” メ ニ ュ から[...]

  • Página 99

    99 チェーン チェーン チェーン チェーン チェーン ・ ・ ・ ・ ・ プレイのプレイ プレイのプレイ プレイのプレイ プレイのプレイ プレイのプレイ ・ ・ ・ ・ ・ モードを設定 モードを設定 モードを設定 モードを設定 モードを設定 プレイ ・ リストが作成で?[...]

  • Página 100

    100 プレイ プレイ プレイ プレイ プレイ ・ ・ ・ ・ ・ モード設定時のプログラム モード設定時のプログラム モード設定時のプログラム モード設定時のプログラム モード設定時のプログラム ・ ・ ・ ・ ・ チェンジ チェンジ チェンジ チェンジ チェンジ プレ[...]

  • Página 101

    101 削除を実行すると、 下の図のように削除した後のプログラムが すべて繰り上がります。 <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> “ Chain Play Chain Play Chain Play Chain Play Chain Play” メニューが “ Off Off Off Off Off” 以外に設定されている状態で?[...]

  • Página 102

    102 ● ● ● ● ● プレイ プレイ プレイ プレイ プレイ ・ ・ ・ ・ ・ リストに新たなプログラムをインサートする リストに新たなプログラムをインサートする リストに新たなプログラムをインサートする リストに新たなプログラムをインサートする リストに[...]

  • Página 103

    103 VF160EX で は 、 本機の再生モードを “ 内蔵 内蔵 内蔵 内蔵 内蔵 HDD HDD HDD HDD HDD の再生モード の再生モード の再生モード の再生モード の再生モード” から “ オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ CD CD CD CD CD の再生モード の再生モー?[...]

  • Página 104

    104 オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ CD CD CD CD CD の再生モードで可能な操作 の再生モードで可能な操作 の再生モードで可能な操作 の再生モードで可能な操作 の再生モードで可能な操作 ● ● ● ● ● 通常の再生 通常の再生 通常の再?[...]

  • Página 105

    105 オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ オーディオ CD CD CD CD CD の再生モード の再生モード の再生モード の再生モード の再生モード ・ ・ ・ ・ ・ ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ ディスプレイ : : : : : オーディオ CD ?[...]

  • Página 106

    106 <ソング <ソング <ソング <ソング <ソング ・ ・ ・ ・ ・ データとしてセーブ/ロード可能な項目> データとしてセーブ/ロード可能な項目> データとしてセーブ/ロード可能な項目> データとしてセーブ/ロード可能な項目> データとしてセーブ?[...]

  • Página 107

    107 <ご使用になるデジタル機器 <ご使用になるデジタル機器 <ご使用になるデジタル機器 <ご使用になるデジタル機器 <ご使用になるデジタル機器 ( ( ( ( ( adat adat adat adat adat または または または または または S/P DIF S/P DIF S/P DIF S/P DIF S/P DIF ) ) )[...]

  • Página 108

    108 5 5 5 5 5 . . . . . [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルでセーブするプログラムを選択して、 ダイヤルでセーブするプログラムを選択して、 ダイヤルでセーブするプログラムを選択して、 ダイヤルでセーブするプログラムを選択して、 ダイヤルでセーブするプログ?[...]

  • Página 109

    109 各操作を途中で中止したり、 [ENTER/YES] キーを押す手前の 表示に戻る際には、 [EXIT/NO] キー(または [STOP] キー) を押してください。 これらのキーを押すごとに一つ前の階層 に戻り、最終的には SETUP モードから抜け出ます。 11 11 11 11 11 . . . . . 外部 外部 外?[...]

  • Página 110

    110 7 7 7 7 7 . . . . . トラック選択後、 トラック選択後、 トラック選択後、 トラック選択後、 トラック選択後、 [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 下記例のよ?[...]

  • Página 111

    111 8 8 8 8 8 . . . . . VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX がデジタル がデジタル がデジタル がデジタル がデジタル ・ ・ ・ ・ ・ インにロックしているのを確認し インにロックしているのを確認し インにロックしているのを確認し インにロックしているのを確認し ?[...]

  • Página 112

    112 CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R によるセーブ/ロード によるセーブ/ロード によるセーブ/ロード によるセーブ/ロード によるセーブ/ロード CD-RW ディスク CD-R ディスク CD-R/RW ドライブには、CD-RW ディスク以外に CD-R ディスクも使用できます。?[...]

  • Página 113

    113 ●ディスクにホコリや指紋などの汚れが付いた場合には、 柔らかく乾いた布、またはエチルアルコールでディス クの内周から外周方向へ軽く拭いてください。ディス クの円周方向へは拭かないでください。 ●レコード・スプレーや静電気防止剤などは使用[...]

  • Página 114

    114 <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> CD-R/RW ドライブによるセーブ/ロードでは、 ソング・ データのバックアップ (FDMS-3 および WAV) 以外に、 CD- DA フォー?[...]

  • Página 115

    115 1. 1. 1. 1. 1. VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX VF160EX の電源をオンにした後、 の電源をオンにした後、 の電源をオンにした後、 の電源をオンにした後、 の電源をオンにした後、 CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW ドライブに ドライブに ドライブに ドライブに ドライブに ?[...]

  • Página 116

    116 ●ディスクをイジェクトする場合 ●ディスクをイジェクトする場合 ●ディスクをイジェクトする場合 ●ディスクをイジェクトする場合 ●ディスクをイジェクトする場合 : : : : : [JOG] ダイヤルで “Eject ” を点滅させて [ENTER/YES]キーを 押してください[...]

  • Página 117

    117 ● ● ● ● ● フル フル フル フル フル ・ ・ ・ ・ ・ イレースを実行するには? イレースを実行するには? イレースを実行するには? イレースを実行するには? イレースを実行するには? 1. 1. 1. 1. 1. 本機が停止状態で 本機が停止状態で 本機が停止状態[...]

  • Página 118

    118 6. 6. 6. 6. 6. バックアップ バックアップ バックアップ バックアップ バックアップ ・ ・ ・ ・ ・ ナンバー ナンバー ナンバー ナンバー ナンバー / / / / / タイトルが表示されている状 タイトルが表示されている状 タイトルが表示されている状 タイトルが表示[...]

  • Página 119

    119 7. 7. 7. 7. 7. “ “ “ “ “ New PGM New PGM New PGM New PGM New PGM ” ” ” ” ” が表示されている状態で が表示されている状態で が表示されている状態で が表示されている状態で が表示されている状態で [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します[...]

  • Página 120

    120 CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW CD-R/RW ドライブによる ドライブによる ドライブによる ドライブによる ドライブによる WAV WAV WAV WAV WAV ファイルのセーブ/ロード ファイルのセーブ/ロード ファイルのセーブ/ロード ファイルのセーブ/ロード ファイルのセーブ/?[...]

  • Página 121

    121 5. 5. 5. 5. 5. "WAV" "WAV" "WAV" "WAV" "WAV" が点滅状態で が点滅状態で が点滅状態で が点滅状態で が点滅状態で [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します[...]

  • Página 122

    122 11. 11. 11. 11. 11. [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] キー キー キー キー キー ( ( ( ( ( ま ま ま ま ま た た た た た は は は は は [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] キー) キー) キー) キー) キー) を押して を押して を押して を押して を押して SETUP SETUP[...]

  • Página 123

    123 6. 6. 6. 6. 6. トラックを選択後、 トラックを選択後、 トラックを選択後、 トラックを選択後、 トラックを選択後、 [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 ロー[...]

  • Página 124

    124 8. 8. 8. 8. 8. [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] [EXIT/NO] キーまたは キーまたは キーまたは キーまたは キーまたは [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] [STOP] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 手前の手順に戻る場合や、 作?[...]

  • Página 125

    125 ここでは、 「応用編」 に記載されている 「 インターナル インターナル インターナル インターナル インターナル ・ ・ ・ ・ ・ ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ミックスダウン ・ ・ ・ ・ ・ モード モード モード モード [...]

  • Página 126

    126 “ “ “ “ “ Event Enable Event Enable Event Enable Event Enable Event Enable ” ” ” ” ” の の の の の ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF について について について について について マスタリング曲の " Clipboard In Clipboard In Clipboard In Clipboard In Clipboard In ポイント ポイン?[...]

  • Página 127

    127 10. 10. 10. 10. 10. プログラムの設定が終了したら、 プログラムの設定が終了したら、 プログラムの設定が終了したら、 プログラムの設定が終了したら、 プログラムの設定が終了したら、 [RECORD] [RECORD] [RECORD] [RECORD] [RECORD] ボタンを ボタンを ボタンを ボタンを[...]

  • Página 128

    128 < < < < < Event Enable Event Enable Event Enable Event Enable Event Enable の の の の の ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF 設定に関する詳細> 設定に関する詳細> 設定に関する詳細> 設定に関する詳細> 設定に関する詳細> Event Enable の設定は、 オーディオ CD を作成するた[...]

  • Página 129

    129 <ご注意!> <ご注意!> <ご注意!> <ご注意!> <ご注意!> 警告文に同意できず、作業を中止するには [EXIT/NO] キーを 押してください。 "Set Disable", "Can't Loading" を表示した 後、 前述のモード・ セレクト表示に戻ります。 警告文?[...]

  • Página 130

    130 6. 6. 6. 6. 6. 警告文に同意した後 警告文に同意した後 警告文に同意した後 警告文に同意した後 警告文に同意した後 [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 キーを押します。 ロー[...]

  • Página 131

    131 ロード ・ タイプに "One" を選択したときは、 2 曲目のロード先 プログラム ・ ナンバーは 1 曲目のつぎの番号となり、 曲を選択 するごとにカウント ・ アップしていきます。 つまり、 ロードす る曲ごとにプログラムが新規に作成されることを意味?[...]

  • Página 132

    132 第 第 第 第 第 7 7 7 7 7 章  章  章  章  章  SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP モード モード モード モード モード SETUP モードの各メニューには、 本機の動作環境を設定する 「 初期設定値の変更メニュー 初期設定値の変更メニュー 初期設定値の変更メニュー 初期[...]

  • Página 133

    133 ● 初期設定 : 001 小節・4/4 拍子(002 小節以降は未設定) ● 設定可能な小節 : 002 ∼ 999 ● 設定可能な拍子 : 1/4、2/4、3/4、4/4、5/4、1/8、3/8、5/8、 6/8、7/8、8/8、DEL(拍子の削除) ● 設定可能な最大ポイント数: 64 ポイント ★ プログラムごとに設定が可能[...]

  • Página 134

    134 <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> “ 001BAR 4/4 001BAR 4/4 001BAR 4/4 001BAR 4/4 001BAR 4/4 ”は削除できません。 登録した拍子データを修正 登録した拍子データを修正 登録した拍子データを修正 登録した拍子データを修正 登録した拍子データ?[...]

  • Página 135

    135 テンポマップ テンポマップ テンポマップ テンポマップ テンポマップ 拍子の設定 拍子の設定 拍子の設定 拍子の設定 拍子の設定 テンポの設定 テンポの設定 テンポの設定 テンポの設定 テンポの設定 001 bar 4/4 005 bar 3/4 001 bar 1 = 120 003 bar 1 = 90 005 bar 3 = 60 007 ba[...]

  • Página 136

    136 登録されているテンポ 登録されているテンポ 登録されているテンポ 登録されているテンポ 登録されているテンポ ・ ・ ・ ・ ・ マップの削除 マップの削除 マップの削除 マップの削除 マップの削除 ● 初期設定 :Off ● 設定可能な項目 : Off または On ★ ?[...]

  • Página 137

    137 2. 2. 2. 2. 2. [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルで希望の ダイヤルで希望の ダイヤルで希望の ダイヤルで希望の ダイヤルで希望の MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI 同期信号を選択し、 同期信号を選択し、 同期信号を選択し、 同期信号を選択し、 同期信号を選択し、 [ENTER/YES][...]

  • Página 138

    138 ● 初期設定 : 25 フレーム ● 設定可能なフレーム・レート : 24、25、 30df、30nd、 29.97df、29.97nd ★ プログラムごとに設定が可能です。 ★ 設定内容はソング ・ データとしてセーブ/ロードが可能です。 ★ 電源をオフしても、設定内容は保持されます。 「MT[...]

  • Página 139

    139 <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> <ご注意> ● 例として、MTC オフセット・モードを[ABS]に設定し、MTC の 1H 00M 00S 00F から楽曲をスタートさせたい場合、プリロー ル分を考慮してこのときの MTC オフセットを 00H 59M 57S 00F というように、 3 秒間の[...]

  • Página 140

    140 ● 初期設定 :Off ● 設定可能な項目 : On または Off ★ プログラムごとに設定が可能です。 ★ 設定内容はソング ・ データとしてセーブ/ロードが可能です。 ★ 電源をオフしても、設定内容は保持されます。 ★ 事前に設定するプログラムを確認します。 ?[...]

  • Página 141

    141 1. 1. 1. 1. 1. メニュー選択表示で メニュー選択表示で メニュー選択表示で メニュー選択表示で メニュー選択表示で “ “ “ “ “ Digital In Digital In Digital In Digital In Digital In ” ” ” ” ” を選択して、 を選択して、 を選択して、 を選択して、 を選択して、 [[...]

  • Página 142

    142 ● 初期設定 : SPDIF ● 設定可能なデジタル信号 : adat、SPDIF ★ 同一ディスク上の、すべてのプログラムに対して共通です。 ★ 設定内容はソング・データとしてセーブ/ロードすることは できません。 ★ 電源をオフしても、設定内容は保持されます。 「?[...]

  • Página 143

    143 ● オーディオ ・ ファイルとイベントについての詳細は、 「VF160EX の基礎知識」 の 「イ ベント」 の項を参照してください。 「イベント・チェック」メニューでは、各トラックのイベント数がチェックできます。 本機における各プログラムの記録内容は、 [...]

  • Página 144

    144 2. 2. 2. 2. 2. [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで “ “ “ “ “ On On On On On ” ” ” ” ” または または または または または “ “ “ “ “ Off Off Off Off Off ” ” ” ” ” を選択して、 を選択して、 を選択して、[...]

  • Página 145

    145 2. 2. 2. 2. 2. [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルで希望の項目を入力し、 ダイヤルで希望の項目を入力し、 ダイヤルで希望の項目を入力し、 ダイヤルで希望の項目を入力し、 ダイヤルで希望の項目を入力し、 [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] [ENTER/YES] キーを?[...]

  • Página 146

    146 「ペア・フェーダーの設定」メニューでは、奇数/偶数隣り合わせたチャンネルを同時に機能させるかを設定します。 通常 VF160EX の各チャンネル・フェーダーは、チャンネルごとに独立して機能するようになっています。ペア・チャンネルの フェーダーを?[...]

  • Página 147

    147 2. 2. 2. 2. 2. [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] [JOG] ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで ダイヤルで “ “ “ “ “ On On On On On ” ” ” ” ” または または または または または “ “ “ “ “ Off Off Off Off Off ” ” ” ” ” を選択して、 を選択して、 を選択して、[...]

  • Página 148

    148 <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> <覚えておきましょう!> コンプレッサー ・ チャンネルに設定されたチャンネル (マ スター ・ チャンネルを除く) には、 EQ をかけることがで[...]

  • Página 149

    149 ● ● ● ● ● ソース ソース ソース ソース ソース ・ ・ ・ ・ ・ チャンネルにエフェクトを選択しているのにエ チャンネルにエフェクトを選択しているのにエ チャンネルにエフェクトを選択しているのにエ チャンネルにエフェクトを選択しているのにエ [...]

  • Página 150

    150 ● ● ● ● ● コピー コピー コピー コピー コピー ・ ・ ・ ・ ・ クリップ クリップ クリップ クリップ クリップ ( ( ( ( ( ま ま ま ま ま た た た た た は は は は は ム ム ム ム ム ー ー ー ー ー ブ ブ ブ ブ ブ ・ ・ ・ ・ ・ クリップ) クリップ)[...]

  • Página 151

    151 ベーシック チャンネル ファンクション・・・ 電源 ON 時 設定可能 送信 送信 送信 送信 送信 受信 受信 受信 受信 受信 備考 備考 備考 備考 備考 モード 電源 ON 時 メッセージ 代用 ノート ナンバー: 音域 ベロシティ ノート ・ オン ノート ・ オフ アフター [...]

  • Página 152

    152 ● ● ● ● ● コマンド コマンド コマンド コマンド コマンド ・ ・ ・ ・ ・ リスト リスト リスト リスト リスト レコーダーの動作 レコーダーの動作 レコーダーの動作 レコーダーの動作 レコーダーの動作 01: STOP STOP 02: PLAY PLAY 03: DEFERRED PLAY DEFERRED PLAY 04: FA[...]

  • Página 153

    153 保 保 保 保 保                守 守 守 守 守 製品の主な仕様 製品の主な仕様 製品の主な仕様 製品の主な仕様 製品の主な仕様 記録/再生 記録/再生 記録/再生 記録/再生 記録/再生 記録媒体 : 3.5インチ, E-IDE規格ハードディスク 記録フォーマ?[...]

  • Página 154

    154 モニター・アウト モニター・アウト モニター・アウト モニター・アウト モニター・アウト コネクタ : φ6mm フォーン・ジャック 負荷インピーダンス : 10kΩ以上 出力レベル : -10dBV ヘッドフォン ヘッドフォン ヘッドフォン ヘッドフォン ヘッドフォン コネク?[...]

  • Página 155

    155 ブロック ブロック ブロック ブロック ブロック ・ ・ ・ ・ ・ ダイヤグラム ダイヤグラム ダイヤグラム ダイヤグラム ダイヤグラム TRK1 REP TRK2 REP TRK3 REP TRK4 REP TRK5 REP TRK6 REP TRK7 REP TRK8 REP TRK9 REP TRK10 REP TRK11 REP TRK12 REP TRK13 REP TRK14 REP TRK15 REP TRK16 REP REC BUSS INPUT [...]

  • Página 156

    フォステクスカンパニー フォステクスカンパニー フォステクスカンパニー フォステクスカンパニー フォステクスカンパニー 国内営業 国内営業 国内営業 国内営業 国内営業 ・ ・ ・ ・ ・ 企画販促グループ 企画販促グループ 企画販促グループ 企画販促グル?[...]