Franke Consumer Products FCH 906 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 44 páginas
- 1.57 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cooktop
Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS
60 páginas 1.32 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FGC 904
44 páginas 1.73 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 607 I
88 páginas 5.52 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FCR 903
40 páginas 0.96 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FDF 9044 I
48 páginas 3.43 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H
88 páginas 5.52 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FCH 906
44 páginas 1.57 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 906
48 páginas 1.78 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Franke Consumer Products FCH 906. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Franke Consumer Products FCH 906 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Franke Consumer Products FCH 906 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Franke Consumer Products FCH 906, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Franke Consumer Products FCH 906 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Franke Consumer Products FCH 906
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Franke Consumer Products FCH 906 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Franke Consumer Products FCH 906 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Franke Consumer Products en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Franke Consumer Products FCH 906, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Franke Consumer Products FCH 906, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Franke Consumer Products FCH 906. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FCH 906 IT GB FR DE TR[...]
-
Página 2
IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]
-
Página 3
EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 4 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]
-
Página 4
FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 1 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]
-
Página 5
DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 28 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]
-
Página 6
TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 5 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]
-
Página 7
IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di rete corrispo nda [...]
-
Página 8
IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Camin o Telesc opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino Su perio re 2.2 1 Cam ino Infe riore 9 1 Flangi a di Ri duzio ne ø 15 0-120 m m 14.1 2 Prolu n ga Racc ordo Us cita Ar ia 15 1 Ra ccordo U [...]
-
Página 9
IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura Par ete e Fissaggio Staffe Tracciare sull a Parete: • una linea Ve rticale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, a l centr o della z ona prev ista per i l monta ggio de lla Cappa; • un a l inea Orizzon tale a: 65 0 mm min. sop ra il Pian o di Cot tura. • Appoggiare co me in di cato la Staffa 7.2.1 a 1-2 mm [...]
-
Página 10
IT 1 0 10 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cap pa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag gancio de l Corpo C appa. • Agganc iare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare def initivame nte le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per live llare il Corpo Cap pa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPI[...]
-
Página 11
IT 1 1 11 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa a ll’Alime ntazione di Rete inte r- ponend o un I nterruttore bipola re c on apert ura dei contatti di alme no 3 mm . • Rimuovere i Filtri a ntigrasso (vedi par. “ Manute n- zione”) e assic urarsi che il connettore de l Cavo di a- limenta zione sia correttam ente inserito nella presa d[...]
-
Página 12
IT 1 2 12 USO T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Quadro Comandi TASTO FUNZIONI T 1 ON/OFF Motore Attiva e arresta il m otore d’aspirazione . Sul dis play v iene visuali zzat o lo st ep di velo cità preced en tement e i mpostata. T 2 Velocità - Decrementa la velocità de l motore: V3 → V2 → V1 T 3 Velocità + Incrementa la veloc ità del m otore: V1 → [...]
-
Página 13
IT 1 3 13 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastovig lie, e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi circa di utilizzo o più f requentem ente, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Toglie re i Filtri uno alla volta, s pingendoli v erso la parte pos te- ri[...]
-
Página 14
EN 1 4 14 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum safety di stance between the cooker top and the extrac - tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating pla[...]
-
Página 15
EN 1 5 15 CHARACTERISTICS Dimensions Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comp lete with : Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Te lescop ic Chim ney comp rising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc er Fla ng e ø 150- 120 mm 14.1 2 Air Outl et Co nnect ion Ex t ensio n 15 1 Air Outl et Co nnect i on Ref. Q.ty[...]
-
Página 16
EN 1 6 16 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall m ar king: • Dra w a v ertical line on the supp orting wa ll up to the c eiling, or as high as practical, a t the centre of the are a in which the hood w ill be insta lled. • Draw a horizon tal line at 650 m m abov e the ho b. • Place bracket 7.2.1 on t he wall a s shown about 1-2 m[...]
-
Página 17
EN 1 7 17 Mounting the hood b ody • Before attaching the hood body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the hood body onto the s crew s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body . 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi n[...]
-
Página 18
EN 1 8 18 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood t o the m ains thro ugh a tw o-pole switc h having a contac t gap of at leas t 3 mm. • Remove the grease f ilters (see paragra ph Mainte- nance) b eing su re that the connect or of th e feeding cable is co rrectly inserted i n the socket placed on the side of the f an. Flue assembly Upper ex h[...]
-
Página 19
EN 1 9 19 USE T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF Motor Switche s the hood m o tor on a nd off . The latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases th e su ction speed: V3 → V2 → V1 T3 Speed + Increases the su ction speed: V1 → V2 → V3 T4 Intensive speed Activates th e inten sive speed[...]
-
Página 20
EN 2 0 20 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SELF- SUP PORTI NG GR EA SE FIL TERS • The f ilters must be cle aned eve ry 2 months of operatio n, or more frequently for pa rticularly heavy usag e, and c an be wa - shed in a d i shwasher. • Remove the filters one at a tim e by pushing them tow ards the back of the group an d pulli ng dow[...]
-
Página 21
FR 2 1 21 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance mi nimale de sécuri té ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Vérifi er que l a tensi on du[...]
-
Página 22
FR 2 2 22 CARACTERISTIQUES Encombrement Composants Réf. Q.té Compo sants de Produit 1 1 Cor ps Hotte équip é de:Com andes, Lu mière, Group e Ventilateu r,Filtres 2 1 Che minée Té lescop ique formée de : 2.1 1 C hemin ée Su périeu re 2.2 1 Cheminée Inféri eure 9 1 Flasque de Ré duc t ion ø 150- 12 0 mm 14.1 2 Ra llonge R accord Sortie [...]
-
Página 23
FR 2 3 23 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plaf ond ou à la l imite s upérieure , au ce ntre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une ligne horiz ontale à 650 mm mi n. au-dessus du pla n de cuiss on. • P oser comme ind iqué un e bride 7. 2.1 sur l[...]
-
Página 24
FR 2 4 24 Montage Corps Hotte • Avan t d’accroch er le corps ho tte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi n ts d’accroch age du co rps hotte. • Accrocher le co rps hot t e aux vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitiveme nt les vis 12a de s upport . • Agir sur les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements [...]
-
Página 25
FR 2 5 25 BRANCHEMENT ELECTRIQ UE • Branch er la hot te sur le secteu r en interpo sant un in- terrupt eur bipolai re avec ouvertu re des con tacts d’ au moi n s 3 m m. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer qu e le conn ecteur d u câble d'ali mentatio n soit bien b ranché da ns la prise du [...]
-
Página 26
FR 2 6 26 UTILISATIO N T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF Moteur Actionne et arrê te le m oteur d’aspira tion. Sur l’aff icheur est visualisé le pas de la vite sse précédemme nt sélectionnée . T2 Vitesse - Réduit la vitesse du m o teur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augmente la vitesse du m o teur: V1 [...]
-
Página 27
FR 2 7 27 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavables a u lave-va isselle, ils doive nt être lav és envi ron tous les 2 m ois d’emploi ou pl us fréque mment e n cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un a prés l’autre, en les pouss ant vers la par[...]
-
Página 28
DE 2 8 28 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Schäden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob di e Netzspannung mit de m Wert auf dem im Haubeninn e- ren angebrac hten[...]
-
Página 29
DE 2 9 29 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Ha ubenk örper mit Sc halter n,Bele u cht ung, Gebläs e- gruppe ,Filt er 2 1 Te leskopkam in be stehend au s: 2.1 1 ober er Kami nteil 2.2 1 unterer Kami ntei l 9 1 Reduzi erfla nsch ø 15 0-12 0 mm 14.1 2 Verläng erung Lu ftaustritt-An schlussstü ck 15 1 L uft[...]
-
Página 30
DE 3 0 30 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungsbügel Nachstehen de Lin i en an die Wand zei chnen : • eine ve rtikale Linie bis zur Decke oder obere n Begre nzung, und z war in der Mitte de s Be- reiches, in dem die Haube m ontiert werde n soll; • eine hor izontale Linie : mit e inem minim alen Abs tand von 650[...]
-
Página 31
DE 3 1 31 Montage des Haubenkör pers • Bev or der Ha ubenkörpe r einge hakt w ird, die 2 Schra uben Vr bei den Haubenk örper -Anha kpunk ten fe stziehe n. • Den Haubenk ör pe r be i de n Sc hrauben 12a e i nhä ng e n. • Die Haltes chraube n 12a definitiv festziehe n. • Den Haubenk örper mit Hilf e der Schr auben Vr ausrich ten. 12a Vr[...]
-
Página 32
DE 3 2 32 ELEKTROANSCHL USS • Bei Anschlus s der Ha ube an das Strom n etz m uss ein zwei poliger Sc halter mit e inem Öff nungsw eg von mindestens 3 mm zwischen geschal t et werden. • Entfernen Sie die Fe ttfilter (s. Abschnitt „W artung“) und vers ichern Sie s ich, daß die Kabelv erbindung in die St eckdose d es Gebläses einwand frei e[...]
-
Página 33
DE 3 3 33 BEDIENUNG T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Bedienfeld TASTE FUNK TION EN T1 Motor ON/OFF Schalte t den Ge bläsem otor ein und a us. A uf dem Dis play w ird die zuvor einge stellte G eschwindig keitsstufe ang ezeigt. T2 Gesc hwindigk eit - Erhöh t die Geschw indigkeit des Motors: V3 → V2 → V1 T3 Gesc hwindigk eit + Verringert di e Geschwindi gk[...]
-
Página 34
DE 3 4 34 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETA LL FET TFI LTER REIN I GUNG • Sie m üssen nac h 2-mona tigem Betrieb bzw . bei sta rkem Einsatz au ch häufiger gerei n igt werden , was im Geschirrspü - ler mög lich ist. • Die Filter nac heinander a ushake n, indem sie auf die Rü- ckse ite der Gruppe gesc hoben un d gleichz eitig nac h [...]
-
Página 35
TR 3 5 35 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik m ontajdan do ğ an herhangi bir zara r ι n soru m lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme volt aj ι n ι n, davlumbaz içerisine yerl e ş tirilen b ilgi[...]
-
Página 36
TR 3 6 36 ÖZELLIK LER Boyutlar Parçalar Ref. Adet Ürünün parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an dav lumb az göv desi: Kumand alar, Lamba, Fan gr ubu, Fil trel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an t el esko pik bac a: 2.1 1 Üst baca 2.2 1 Alt bac a 9 1 Redük siy on Flan ş ı ø 150- 120 mm 14.1 2 Hava Çı kı ş ı Uzatma Rako ru 15 1 Hava Çı[...]
-
Página 37
TR 3 7 37 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir ç izgi: Dav lumbazı n monte e dilece ğ i yerin tam merkezinde n ge çmelidir; • Tezgâh (setü stü o cak) yüzeyind en 650 mm mesafeden geçen bir Yata y çizgi. • Gösterildi ğ i gibi Brak[...]
-
Página 38
TR 3 8 38 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövdesin i kancalar a tak madadan önce gö vde üzerinde ki k ancalam a noktalar ında bulunan 2 adet v iday ı Vr sıkınız. • Davlu mbaz Gövdesini vidal ara 12 a takınız. • Des tek vidalarını 12a nihai olar ak sık ınız. • Vr vida larına m üdahale e derek Da vlum baz Gövdes i[...]
-
Página 39
TR 3 9 39 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş ebeke c ereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı en a z 3 mm olan çif t kutup lu bir elektri k ana- htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıkarınız (bak ınız "Bakım" pa ra- graf ı) ve be slem e kablosu sok etinin aspira tör prizi ne iyice tak ılmı ş old[...]
-
Página 40
TR 4 0 40 KULLANIM T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Kumanda Tablosu TU Ş FONKS İ YONLARI T1 Motor ON/O FF Aspir atör motoru nu açar- kapatır. Ek randa da ha önce ay arla nmı ş ola n hız kade mesi g örüntüy e gelir. T2 Hız - Motorun hız ını kade meli olar ak azaltır: V3 → V2 → V1 T3 Hız + Motorun hız ını kade meli ola rak arttırır: V[...]
-
Página 41
TR 4 1 41 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ıkanabilir v e norma l kullanıldık larında iki ay da bir, yo ğ un kulla nım halin de ise daha sıkç a yıkanm alarıı gereklidir. • Filtrleri, gru bun arka ta rafından it tirerek ve ay nı [...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
436002973_v er1 Il si mbol o sul prod ott o o sul la co nfezi on e indi ca che i l prodo tt o non d eve ess er e cons id era to co me un n orm al e rifi uto dom es tic o, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]