Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Air Conditioner
Friedrich Friedrich Room Air Conditioner
46 páginas 8.51 mb -
Air Conditioner
Friedrich SS09
28 páginas 0.92 mb -
Air Conditioner
Friedrich CP18
28 páginas 3.95 mb -
Air Conditioner
Friedrich MW30C3F
27 páginas 1.58 mb -
Air Conditioner
Friedrich SH20L30-B
16 páginas 0.32 mb -
Air Conditioner
Friedrich YQ07
40 páginas 1.28 mb -
Air Conditioner
Friedrich WE10
20 páginas 0.57 mb -
Air Conditioner
Friedrich YS10
46 páginas 8.53 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Friedrich US12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Friedrich US12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Friedrich US12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Friedrich US12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Friedrich US12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Friedrich US12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Friedrich US12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Friedrich US12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Friedrich US12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Friedrich US12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Friedrich en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Friedrich US12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Friedrich US12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Friedrich US12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installation & Operation Guide MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE Thru-the-Wall Series 115 Volts US08 US10 US12 230 Volts US10 US12 Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). [...]
-
Página 2
2 Safety Precautions Electrical Data Operating Instructions Parts and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll [...]
-
Página 3
Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Pr ecautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibility of death or s[...]
-
Página 4
4 Safety Precautions CAUTION CAUTION • They are sharp and may cause an injury. • Water may enter the unit and damage the insulation. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. When t[...]
-
Página 5
5 Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the ai[...]
-
Página 6
6 Operating Instructions F1 LO W F2 MED F3 HIGH REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER POWER MODE - Push this button to shift mode of operation from COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • Fan runs continually for normal cooling operation. - MONEY SAVER: • The fan stops when the compressor stops cooling. Approximately every 3 minutes the fan will turn[...]
-
Página 7
7 Operating Instrucitons Po w e r T emp F an Speed Timer Mode FAN SPEED • Every time you push this button it advances the setting as follows: (High → Low → Med → High) TIMER - SHUT-OFF TIME • You will usually use shut-off time while you sleep. • If unit is running, use Timer to set number of hours until shut-off. • For your sleeping c[...]
-
Página 8
8 Operating Instructions PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and impor tant information. V entilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with t[...]
-
Página 9
9 Operating Instrucitons Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils. If the filter becomes torn or damaged you shoul[...]
-
Página 10
10 Parts Parts and Installation 1 6 7 2 3 5 16 17 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Lear ning par t name prior to installation will help you understand the installation procedure. Pa r t s The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separatel y) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICAL AIR DEFLECTOR (Horizontal Louver) 4. AIR D[...]
-
Página 11
Remove packing sheet from the back of the sleeve, and packing corner and blue tape from the air conditioner. INST ALLA TION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance. All wall sleeves used to mount t[...]
-
Página 12
12 Parts and Installation INST ALLA TION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not need all parts in the kit. Discard unused parts H[...]
-
Página 13
13 Parts and Installation PR OCEDURE A If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange. Fasten the 4 washer screws to[...]
-
Página 14
14 Parts and Installation PR OCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 9. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic gr[...]
-
Página 15
15 Parts and Installation PR OCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. Install the new unit into the wall sleeve. Assemble trim as described in Step 6, Procedure A. 9 W all W all Sleev e Baffle ( 7 3 / 32 " [...]
-
Página 16
16 Parts and Installation PR OCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic g[...]
-
Página 17
17 Parts and Installation PR OCEDURE C CONTINUED To achieve rearward slope for unit draining, remove the backing from the 11 13 / 16 " shim strips and attach them as shown below in Fig. 23. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. Remove the metal rear grille and replace it with the plastic rea[...]
-
Página 18
18 Before you call for service... Befor e you call for service... Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high enough. ■ The air filter is dirty. ■ The room may have been hot. ■ Col[...]
-
Página 19
19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room ai[...]
-
Página 20
20 Memo[...]
-
Página 21
Guide d’installation et d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Série Climatiseurs Muraux Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jointe, ou enregistrez-vous [...]
-
Página 22
Avant de faire appel à un dépanneur … 2 Mesures de sécurité Propriétés électriques A propos des commands du climatisear Différentes parties et Installation Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bien utiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part vous économisera du temps et de l’[...]
-
Página 23
Mesures de sécurité ATTENTION ATTENTION 3 Mesur es de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. ■ Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages. Les symboles ci-dessous attirent votre attention sur les instruc[...]
-
Página 24
4 Mesures de sécurité PRECAUTION PRECAUTION • Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. • l’eau pourrait s’introduire dans l’appareil et en endommager l’isolation. • Le ventilateur tourne à très grande vitesse quand le climatiseur est en marche, d’où risque de blessure. Lorsque le filtre à air doit ê tre retir [...]
-
Página 25
5 Propriétés Électriques 115V~ 230V~ Le c â ble d ’ alimentation peut ê tre muni d ’ un interrupteur. Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le bo î tier de la prise de courant. L ’ appareil devrait ê tre test é p é riodiquement en appuyant d ’ abord sur le bouton TEST puis sur le bouton RESET (remise e[...]
-
Página 26
Avant de faire appel au service technique... 6 A propos des commands du climatisear R É CEPTION SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE MISE SOUS TENSION MODE - Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement. La position change dans l ’ ordre qui suit COOL → MONEY SAVER → FAN - COOL : • le ventilateur tourne en permanence pour assu[...]
-
Página 27
7 A propos des commands du climatisear Po w e r T emp F an Speed Timer Mode MISE EN MARCHE • Pour mettre en marche le climatiseur, appuyez sur ce bouton • Pour é teindre le climatiseur, appuyez sur ce bouton à nouveau • Ce bouton est prioritaire sur n ’ importe quel autre bouton • Quand vous allumez le climatiseur pour la premi è re fo[...]
-
Página 28
8 A propos des commands du climatisear TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Contrôles Supplémentaires et Inf or mations Impor tantes. Contrôle de la v entilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir, r é chauffer ou faire circuler l ’ air de la pi è ce. Tirez le levier en position « OPEN » , pour é vacuer la fum ?[...]
-
Página 29
9 Entretien Netto yage du filtre à air Le filtre à air devrait ê tre v é rifi é au moins 2 fois par mois afin de voir s ’ il a besoin d ’ê tre nettoy é . Les particules attrap é es dans le filtre vont s ’ amonceler et bloquer le passage de l ’ air. Ceci aurait pour effet de r é duire la capacit é de refroidissement et pourrait aus[...]
-
Página 30
Avant de faire appel au service technique... 10 Dif fér entes parties Différentes parties et installation 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Apprendre le nom de chaque par tie du climatiseur vous aider a à comprendre la procédure d’installation. Les différentes par ties L ’ appareil Le support et le panneau arri è re (vendu s é pa[...]
-
Página 31
Retirez la feuille d ’ habillage de l ’ arri è re du caisson de support, ainsi que les prot è ge-coins et l ’ adh é sif bleu du climatiseur. PRECA UTIONS D ’ INST ALLA TION Si vous utilisez un caisson mural d é j à install é , v é rifiez-en bien les dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant les instructions afin d ’ e[...]
-
Página 32
12 Différentes parties et installation INST ALLA TION • Choisissez un endroit à partir duquel l ’ air refroidi pourra se diffuser dans la zone que vous souhaitez. Une bonne installation et un emplacement ad é quat r é duiront vos chances de devoir faire appel à un r é parateur. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR L ’ INSTALLATION DU MAT [...]
-
Página 33
13 Différentes parties et installation PR OCEDURE A Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l ’é tape 3. Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu ’ elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l ’ int é rieur du c[...]
-
Página 34
Avant de faire appel au service technique... 14 Différentes parties et installation PR OCEDURE B Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 9. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement[...]
-
Página 35
15 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE B Ô tez la protection des renforts et collez-les à l ’ int é rieur du caisson mural, comme le montre Fig 15. Ins é rez le d é flecteur dans la rainure des renforts. Installez le nouveau climatiseur dans le caisson mural. Assemblez l ’ encadrement comme d é cris à l ’é tape[...]
-
Página 36
16 Différentes parties et installation PR OC É DURE C Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 16. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement à l ’é tape 4. Si le caisson ne disp[...]
-
Página 37
17 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE C Pour cr é er une inclinaison vers l ’ arri è re pour é viter que l ’ eau ne stagne dans l ’ appareil, retirez le support des cales 11-13/16 et attachez ces cales comme le montre Fig 23. Placez la partie é lev é e de la cale devant la nervure du socle du caisson mural. Retir[...]
-
Página 38
Avant de faire appel à un dépanneur … 18 A vant de fair e appel à un dépanneur… Les astuces de d é pannage vous feront é conomiser du temps et de l ’ argent ! Tout d ’ abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n ’ ayez plus besoin de faire appel à un d é panneur. Probl è me Causes possibles Quoi fair[...]
-
Página 39
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE CLIMA TISEURS MURA UX GARANTIE LIMITEE Premi è re Ann é e De la deuxi è me à la cinqui è me ann é e T ous les composants: Si un composant f our ni par FRIEDRICH s ’ av è re d é fectueux ou tombe en panne du f ait d ’ un d é faut de fabricat[...]
-
Página 40
Avant de faire appel au service technique... 20 Nota[...]
-
Página 41
Guía de instalación y funcionamiento NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Serie empotrada en pared La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro incluida, o regístrese online en www.frie[...]
-
Página 42
Datos eléctricos 2 Medidas de seguridad Instrucciones de funcionamiento Piezas e instalación Antes de solicitar asistencia técnica… Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerosos consejos útiles sobre cómo utilice y mantener correctamente su aire acondicionado. Sólo es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte para ahorr[...]
-
Página 43
Medidas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. ■ Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. AD VERTENCIA : Este símbolo in[...]
-
Página 44
4 Medidas de seguridad PRECAUCI Ó N PRECAUCI Ó N • Son afiladas y pueden causar lesiones. • El agua podría entrar en la unidad y dañar el aislamiento. • El ventilador rota a altas velocidades durante el funcionamiento y esto podría provocar lesiones. Cuando debe retirar el filtro de aire, no toque las piezas de metal de la unidad. No lim[...]
-
Página 45
5 Datos eléctricos 115V~ 230V~ Uso de la toma de pared Fuente de alimentaci ó n ADVERTENCIA USO DE ALARGADERAS Debido a los peligros de seguridad potenciales, no utilice alargaderas. El cable de alimentaci ó n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un bot ó n de prueba y otro de restablecimiento. D[...]
-
Página 46
RECEPTOR DE SE Ñ AL DEL MANDO A DISTANCIA MODO - Presione este bot ó n para cambiar el modo de funcionamiento de COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • El ventilador funciona continuadamente durante el funcionamiento normal de enfriamiento. - MONEY SAVER : • El ventilador cesar á cuando el compresor cese de enfriar. Aproximadamente cada 3 [...]
-
Página 47
7 Instrucciones de funcionamiento Po w e r T emp F an Speed Timer Mode ALIMENTACI Ó N • Presione este bot ó n para encender el aire acondicionado. Presione de nuevo este bot ó n para apagar el aire acondicionado. • Este bot ó n tiene prioridad sobre cualquier otro bot ó n. • Al encenderla, la unidad estar á en modo fr í o, a alta veloc[...]
-
Página 48
8 Instrucciones de funcionamiento TIRAR P ARA ABRIR/PRESIONAR P ARA CERRAR Controles adicionales e inf or mación impor tante. Control de v entilación Presione la palanca hasta la posici ó n "CLOSE" para enfriar, calentar o s ó lo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la posici ó n "OPEN" para sa[...]
-
Página 49
9 Instrucciones de funcionamiento Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deber á revisarse al menos dos veces al mes para comprobar si es necesario limpiarlo. Las part í culas atrapadas en el filtro se acumular á n y bloquear á n el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y adem á s puede causar una acumulaci ó n de esc[...]
-
Página 50
10 Piezas Piezas e instalación 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le a yudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 2. DESVIADOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci ó n vertical) 3. DE[...]
-
Página 51
Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISIT OS DE INST ALA CI Ó N Si utiliza un gabinete de pared existente , deber á medir bien sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado seg ú n estas instrucciones de instalaci ó n para lograr el mejor rendim[...]
-
Página 52
12 Piezas e instalación INST ALA CI Ó N • Escoja una ubicaci ó n que permita al aire ya acondicionado pasar al á rea que usted desea. Una buena instalaci ó n, con especial atenci ó n a la posici ó n correcta de la unidad, disminuir á la necesidad de asistencia por parte del equipo t é cnico. ART Í CULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACI Ó N [...]
-
Página 53
13 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O A Si usted est á utilizando el gabinete nuevo (incluido opcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla pl á stica del kit. Corte la rejilla pl á stica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4 ” de alto. Coloque la rejilla pl á stica en el interior del gabinete de pared en la [...]
-
Página 54
14 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 9. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una rej[...]
-
Página 55
15 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B CONTINU ADO Retire la parte de atr á s de los soportes de ayuda y ac ó plelos en la parte interior del gabinete de pared como se muestra en la FIGURA 15. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. Instale la nueva unidad en el gabinete de pared. Monte el ajuste seg ú n lo descrito en[...]
-
Página 56
16 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una re[...]
-
Página 57
17 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C CONTINU ADO Para alcanzar la pendiente adecuada para el drenaje de la unidad, retire la parte posterior de las bandas de cu ñ a de 11-13/16" y ac ó plelas seg ú n se muestra a continuaci ó n en la fig. 23. Coloque la parte m á s alta de la cu ñ a en la parte frontal del pilar en la base del gabi[...]
-
Página 58
18 Antes de solicitar asistencia técnica… Antes de solicitar asistencia técnica... ¡ Los consejos de soluci ó n de aver í as ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gr á fico a continuaci ó n y puede que no necesite llamar al servicio t é cnico. Funcionamiento nor mal • Podr í a escuchar un ruido met á lico causado por la toma de a[...]
-
Página 59
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE P ARA P ARED GARANT Í A LIMIT AD A PRIMER A Ñ O DEL SEGUNDO AL QUINT O ANO Revisado (11/04) CU ALQUIER PIEZA : Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre aver í s debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a par[...]
-
Página 60
920-136-01(11/04) FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. PO Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4490 Vis í tenos en Internet: www.friedrich.com Impreso en Corea P/NO.: 3828A20556A[...]