Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Deep fryer
Fritel TSF 4370
16 páginas -
Deep fryer
Fritel TSF 4905
12 páginas -
Cutter
Fritel SL 3060
20 páginas 0.37 mb -
Grill plate
Fritel RG 2170
16 páginas -
Deep fryer
Fritel TSF 3620
12 páginas -
Cozy Eating
Fritel CW-2456
24 páginas 0.58 mb -
Deep Fryer
Fritel 132 sf turbo
20 páginas 0.67 mb -
Table Grill
Fritel CW2448
24 páginas 0.74 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fritel CO 1190. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fritel CO 1190 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fritel CO 1190 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fritel CO 1190, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Fritel CO 1190 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fritel CO 1190
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fritel CO 1190
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fritel CO 1190
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fritel CO 1190 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fritel CO 1190 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fritel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fritel CO 1190, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fritel CO 1190, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fritel CO 1190. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
QUALITY Series COFFEE MAKE R CO 1190[...]
-
Página 2
2 GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN Proficiat ! U kocht zon et een f antast isch desi gn koffiezet apparaat. Lees deze gebru iksaanwijzing evenals de veilig heidsvoorschrift en aand achtig vooraleer u dit koffiez etapparaat i n gebr uik neemt en bewaar deze zorgvuldig . Personen die dez e gebruiksaan wijzing niet gelezen hebben, mogen dit koffiezet ap[...]
-
Página 3
3 PROD UC TBE SCH RIJ VIN G 1. Deksel 2. Wa terre serv oir 3. Nylon filt er 4. Filterhouder 5. Warmhoudplaat 6. Bedienpaneel met LCD display 7. Glazen koffiekan DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Couver cle 2. Réserv oir d’ eau 3. Filtre en nylon 4. Porte-filtres 5. Plaq ue cha uff ante 6. Panneau de command e avec écran LCD 7. Cafetière en verre PRODU[...]
-
Página 4
NL - NEDERLANDS G EBRUIKSAANWIJ ZING Dit koffiezetapparaat is in overeenstemming met de CE -veiligheidsnormen. BEL ANGR IJKE VEI LIGHE IDSV OORS CHR IFTE N ‐ Gebruik dit koffiezetapparaat uitsluitend voor he t zetten van koffie. NOOIT het koffiezetappar aat met andere vloeistoffen of et enswaren vullen. ‐ Vul het waterreservoir NOOI T boven de [...]
-
Página 5
5 BEDIENINGSPANEEL HOUR = uren instelle n MIN = minuten instellen ON/A UTO/ OFF= A an/au tomat isch/ uit PROG= programma selecteren VOOR HET EERSTE GEBRUIK ‐ Controleer of de netspanning van uw koffiezetapparaat (230 Volt) overeenkomt met de netspanning in uw huis. ‐ Verwijder alle verp akkingen en stickers. Reinig dan de onderdelen zoals omsch[...]
-
Página 6
6 UITGESTE LDE STARTFUNCTIE Indien u gebruik w enst te maken van d e uitgeste lde startfunctie , kan u het k offiezetapparaat als vo lgt programmeren. Bv. het is nu 17.10 en u wenst dat het koffie zet apparaa t om 20.15 u start met koffiez etten. 1) Druk éénmaal op P ROG. Op het L CD scherm v erschijnt in d e rechte r bov enhoe k “C LOCK ” 2)[...]
-
Página 7
7 3) Druk eenmaal op ON /AUTO/OFF. Het controlelampje b randt rood. De antik alk oplossing be gint nu door te lopen. 4) Nadat er ongeveer 1 tas antikalk oplossin g in de koffiekan gelopen is, onderbreekt u het proces door tweemaal op ON/AUTO/OFF te drukken. Het controlelampje brandt blauw en gaat uit na ca. 10 sec. 5) Laat de antikalk oplossing wer[...]
-
Página 8
8 FR - FRANCAI S MO DE D’EM PLOI Cette mach ine à café est conf or me aux normes de sécuri té CE. IMPORTANTES MES URES DE SÉC URITÉ ‐ N’utilisez c ette machine à café uniqu ement pour faire du café . Ne JAMAIS remplir la mac hine à café qu’avec de l’eau. Ne JAM AIS introduire d’autres liquides ou aliments. ‐ Ne JAMAIS rempl[...]
-
Página 9
9 PANNE AU DE COMMANDE HOUR = programmer l’heure MIN = programmer l es minutes ON/AUTO/OFF= Marche/automatique/arrêt PROG= sélectio nner une fonction AVAN T LE PREMIE R USAG E ‐ Contrôlez que la tension rés eau de votre machine à café (230 Volt) corres pond à la tension rése au de votre domicile. ‐ Enlevez tous les emballages et autoc[...]
-
Página 10
10 FONCTI ON MI SE EN MARC HE RETAR DEE Si vous souhaitez v ous servir de la fonction mise en marche retardée, veuillez suivre les instructions suivantes : Par exemple, il est 17.1 0 h et vous souhaitez que la machine à café se mette en marche à 20.15 h. 1) P ressez une fois PROG. L’écran LCD affiche dans le c oin droit supérieur “CLOCK?[...]
-
Página 11
11 1) Remplissez la cafetière jusqu’à l’i ndication d’eau MAX avec la s olution détartrante (pou r la proportion eau-détartrant correcte , suivez les ins tructions du détartrant) 2) Remplisse z le ré servoir d’eau d e la soluti on détar t rante et placez la cafetière sur la plaque chauffante. 3) Pressez une fois ON/A UTO/OFF. La lam[...]
-
Página 12
12 GB - ENGLISH USER MANUA L This coffee maker is constructed and assembled in accordanc e with the European CE safety standards. IMPORTANT SAFETY PRESC RIPTIONS ‐ Only use this coffee maker for making coffee. NEVER fill the coffee maker with other liquids but water, or with food. ‐ NEVER fill the water tank above the MAX level (see MAX water l[...]
-
Página 13
13 BEFOR E TH E FI RS T US E ‐ Check if the mains voltage of your appliance (230 V olt) corresponds with the mains voltage in your home. ‐ Remove a ll packagings and stickers. Th en clean the parts as described in ‘ Maintenanc e and cleaning’, before using th e appliance for the first time. ‐ Check the coffee maker on possible defects. ?[...]
-
Página 14
14 When the delayed st art time is reached, the blue control lamp of the ON/AUTO/OFF button will not blink anymore, but will tu rn re d. The co ffee ma ker now star ts making coff ee. MEMORY FUNCTION If the power is c ut off durin g no longer than 15 seco nds, the coff ee maker will continue automatic ally where it stopped . But if th e powe r is c[...]
-
Página 15
15 The guarantee expires in the following cases : • Incorrect connection, e.g. electric voltages. • Abnormal use, misuse handling , lack of care. • Modifications or repairs made to the applia nce by persons not authorized by us as manufacturer. • When reference numbers altered or removed. USEFUL I NFOR MATION DO NOT use the appliance in cas[...]
-
Página 16
16 D - DEUT SCH GEBRAU CHSANWEISUN G Diese Kaf feemach ine entspr icht di e Europäi schen CE- Sicherheit snorme n. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ‐ Das Gerät nur verwenden fürs Kaffee k ochen. NIEMALS das Gerät füllen mit anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel. ‐ Das Wasserbehälter NIEMAL S über das MAX. Niveau füllen (siehe MAX Marki[...]
-
Página 17
17 SCH ALT BR ETT HOUR = Stun den ei nstellen MIN = Minuten einstellen ON/AUTO/ OFF = Ein/automatisch /Au s PRO G = Progr amm wähl en BEVOR DE M ERSTEN GE BRAUCH 1) Kontrollieren Sie ob die Netzspannung der Kaffeemaschine (230V) mit der Netzspannun g in Ihrem Haus übereinstimmt. 2) Entfernen Sie alle Ve rpackungen und Aufkleber. Reinigen Sie demn[...]
-
Página 18
18 VERSP ÄTETE STARTF UNKTION Wenn Sie die verspätete Startfunktion nützen wollen, können Si e die Kaffeemaschine wie folgt programmieren. z.B. es ist jetzt 17hr10 und Sie wollen die Ka ffeemaschine um 20hr15 anfangen lassen. 1) Drücken Sie 1x auf PROG. Der LCD Display zeigt oben rechts “CLOCK”. 2) Drücken Sie auf HOUR und MIN bis der heu[...]
-
Página 19
19 3) Drücken Sie 1x auf ON/AUTO/OFF. Die Kontrolllampe leuc htet rot. Der Entkalkungsprodukt fängt je tzt an durchz ulaufen . 4) Wenn +/- 1 Tasse Entkalku ngsprodukt in die Kaffekanne gelaufen is t unterbrechen Sie das Proze β durch 2x auf ON/AUTO/OFF zu drücken. Die Kontrolllampe leuchtet blau und wird nach +/- 10 Sek. erlöschen. 5) Lassen S[...]
-
Página 20
20 UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Au f diese Weise helfen S ie die Umwelt zu schonen. HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten, hinsichtlic h Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in die[...]