Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Flat Panel Television
Fujitsu P50XHA40U
50 páginas 8.92 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P-TU4251E
50 páginas 12.44 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P50XCA11
42 páginas 3.91 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P63XHA40U
50 páginas 8.92 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P50XCA12
41 páginas 3.84 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P63XCA30W
32 páginas 1.81 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu P50XHA58E
40 páginas 2.27 mb -
Flat Panel Television
Fujitsu PLASMAVISION P50XCA51WH
2 páginas 0.12 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fujitsu P42HTA51E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fujitsu P42HTA51E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fujitsu P42HTA51E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fujitsu P42HTA51E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Fujitsu P42HTA51E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fujitsu P42HTA51E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fujitsu P42HTA51E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fujitsu P42HTA51E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fujitsu P42HTA51E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fujitsu P42HTA51E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fujitsu en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fujitsu P42HTA51E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fujitsu P42HTA51E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fujitsu P42HTA51E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
English Before using the display , read this manual carefully so that you know how to use the display correctly . Refer to this manual whenever questions or problems about operatio n arise. Be sure t o read and observe the saf ety precautions (see the separate "Safety Precautions" manual). Keep this manual where the user can see it easily[...]
-
Página 2
E-2 CONTENTS INFORMATION ......... ...................... ......................... ........ E-3 ACCESSORIES .................................................................... E-4 ATTACHING THE FERRITE CORES .............. ..................... E-4 INSTALLATION ........ ......................... ...................... ........ E-5 PART NAMES AND [...]
-
Página 3
E-3 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cord’ s grounding wire is grounded. The plasma display comes with a 3-prong power plug; one pro ng is connected to the grounding wire. If you have only a 2-hole receptacle, you will need to ha ve it [...]
-
Página 4
E-4 INFORMA TION (Continued) Be sure to turn OFF the power to the display and external equipment before making any connections. No cables are supplie d with the display for connection to exte rnal equipment. The type of cabl e to be used varies depending on the PC model. Contact your dealer for mor e information. Carefully check the terminal s for [...]
-
Página 5
E-5 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 INST ALLA TION • T o prevent the plasma disp lay’ s internal components from overh eating, make sure that the plasma display is installed in a well -ventila ted location. • Be sure to use the optional stand, wall-m ounting unit or the other mou nt[...]
-
Página 6
E-6 P ART NAMES AND FUNCTIONS DISPLA Y SECTION – FRONT Input mode selectio n button Switches the input modes (V ideo mod e, RGB mode and TV mode). V olume button Adjusts the sound volume. Wide screen selection bu tton Switches the screen over to a desired wide screen. Power indicato r lamp This lamp shows the state of the power su[...]
-
Página 7
E-7 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 /I power switch If this button is pressed when the power indicator la mp is off, the indicator la mp will light. The power can be turned on and the standby mode selected by us ing the remote control or the control panel of the display . If this [...]
-
Página 8
E-8 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) For details, see page Î . REMOTE CONTROL (POWER button) Î E-12 Switches between Power On and Standby . (WIDE button) Î E-16 Press to swi tch the screen size. (TV input mode selector button) Î E-13 Press to watch terrestrial broadcastings. (Video input mode selector button[...]
-
Página 9
E-9 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 # < (ENTER button) Î E-18–E-29 Press to fix the entry in the ADJUSTMENT MENU. $ G (DUAL/STEREO button) Î E-15 Press to sele ct the audi o mode for stereo/dual-ch annel audio broadcastin g . % KLMN (COLOR button) Î E-14 In the teletext broadc ast[...]
-
Página 10
E-10 USING THE REMOTE CONTROL T o prevent malfunction, do not apply any form of severe shock to the remote control. T o prevent malfunction or deformation, do not allow the remote control to be come wet and keep it away from hot surfaces or heating equipmen t. Do not clean the remote control using a cloth dampened in a volatile solvent, such as ben[...]
-
Página 11
E-11 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT • Connects to the anten na input terminal on the display bottom. • Connect the video signal cable to the component video input te rminal, HDMI input terminal, S-vi deo input terminal, or the vide o inp u[...]
-
Página 12
E-12 BASIC OPERATIONS TURNING THE POWER ON AND ST AND-BY 1 Press OFF/ON to the lef t at the bottom of the display to the ST D- BY st ate. The power lamp lights up. 2 Press on the remote control. The color of the power lamp change s from “Red” to “Green” . 3 Press , the button of the channel you want to watch , and then press [...]
-
Página 13
E-13 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 W A TCHING A TV BROADCASTING 1 Select the country . Select the country using the Auto Store f unction in the CHANNEL SETTING menu (see page E-26). This enable the terrestrial broadcastings to be watched for selected country . 2 Press . A vailable t[...]
-
Página 14
E-14 BASIC OPERATIONS (Continued) W A TCHING A TELETEXT BROADCASTINGS 1 Display the TV program. Press to set to TV mode. 2 Press . . This enables telet ext broadcasts to be viewed. (superimposed over the TV program) The teletex t broadcasting INDEX screen i s received. * Whenever . is pressed, the sc reen switches betwee n te letext screen s up[...]
-
Página 15
E-15 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 RGB INPUT MODE 1 Press to select the input mode. The input terminal of RG B mode is as follows. • RGB1: mD-sub * For selection of the inp ut terminal, see “SETTING THE INPUT TERMINAL S” on P . E-25. CONVENIENT FUNCTIONS DISPLA Y Displaying on[...]
-
Página 16
E-16 W ATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press . The currently se lected mode will appear . 2 Press to select a d esired Screen Size. Each time you press , a different Screen Size appears. The sequences used are as follows: When you are in a Video input mode When you are in an RGB input mode * Dependin[...]
-
Página 17
E-17 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Normal (Video/RGB) Displays pictures of normal si ze (i.e., a 4:3 aspect ratio) . Wide1 (Video) Displays natural-looking pi ctures of standard si ze on the wide screen. Wide2 (Video)/Wide (RG B) Ideal for displaying vertical ly extended pictures such a[...]
-
Página 18
E-18 ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) in dicate the refere nce page numbers. MENU PICTURE (E-19) Signal Contrast (E-20) Drive Contrast (E-20) Brightness (E-20) Color (E-20) T int (E-20) Sharpness (E-20) Ambient Sensor (E-20) Picture Mode (E-20) Color T emp. (E-21) Picture Memory (E-21) Default POSITION/SIZE (E-22) Position (E-22) Size[...]
-
Página 19
E-19 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERA TIONS • Below is shown the basic procedure to make changes to the options in the ADJUSTMENT MENU. (Ex.: adjusting ti nt setting (Tint)) 1 Press ; . The main menu scree n will appear . 2 Press E or F to select [...]
-
Página 20
E-20 ADJUSTING THE PICTURE • Picture-related items can be set and ad justed in the Picture Adjustment Screen. Se e BASIC PROCEDURE OF AD JUSTMENT MENU OPERA TIONS on page E-19 for the basic operation procedures. Signal Contrast Press F to increase the input signal contrast. Press E to reduce the input signal contrast. Press < to store. Drive C[...]
-
Página 21
E-21 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Color T emp. “Color T emperature” can be set. Each time E or F is pressed, the color temperature mode is switched as shown below . < Wa r m < Stan da rd < Cool < [W arm]: More reddish colors [Cool]: More bluish colors Press < to stor[...]
-
Página 22
E-22 ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • Y ou can make changes to all sc reen adjustment options in the POSITION/SIZ E Menu. See Page E-19 for the basic operation procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mod e. Therefore, you need to select a desired input mode befo re making any changes. Screen Position Horizon[...]
-
Página 23
E-23 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 ADJUSTING AUDIO • Y ou can make c hanges to all audio adjustment options in th e AUDIO Menu. See Page E-19 for the basic opera tion procedures. • The changes you make will be sto red for the selected input mode. Theref ore, you need to select a des[...]
-
Página 24
E-24 OTHER ADJUSTMENT S FEA TURES setup screen has the following 5 options. See Page E-19 for the basic operation procedures. [Adjustment] : Can make a fine adjustment of pictur es such as Dot Clock, Clamp Position. [On Screen Menu ] : Can make a display setting such as OSD, Language. (See P . E-24.) [Input T erminal] : Can make an input terminal s[...]
-
Página 25
E-25 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Name Selection (Name Se lect) Y ou can change the settings for indica tions for video i nputs and RGB inputs. Video input Y ou can change the se ttings for indications f or the VIDEO inputs. Select the desired indication in acco rdance with the connect[...]
-
Página 26
E-26 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) Press C or D to select the item s for setting. It is switched as shown as below . Auto Store < Manual S tore < Sort Press < to proceed to the next step . Auto S tore Press E or F to select the country or region, and then press < . All the channels are scanned, and on ly t he channels that can be recei[...]
-
Página 27
E-27 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Auto Off-NO SIG . Y ou can make to the standby state automatically when the no signal state continued during set up time. Press C D to select the “Time”. Press E F to select the amount of time before the standby state starts. < Off < 1 min. &[...]
-
Página 28
E-28 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) (6) Press < to store. * When the Screen Orbiter function is operate d, some letters at the top, bottom, right or left of the screen may be missed. Direct Setting for RGB Y ou can use this option to switch the setting for RGB input signal. Each time you press E or F , one of the available choi ces appears in th[...]
-
Página 29
E-29 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT V ALUE Y ou can restore the values of the adjustment/setting made in th e MENU to factory setti ngs. 1 Press ; . The main menu scree n will appear . 2 Press E or F to select “F ACTOR Y DEF AUL T”. Each time you pre[...]
-
Página 30
E-30 OPTIONS * When installing an option, make sure that all installation requirements for that option (as given in the relevant instruction manual) a re met. * The colors of options do not ma tch the display colors perf ectly . * T o improve the function and perfo rmance of optional acce ssories, specifications and part na mes may change. Consult [...]
-
Página 31
E-31 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 MAIN SUPPORTED SIGNALS This display can store the latest four type s of signals for RGB adjustment value. The fifth input signal will replace the adjus tment value of the first input signal. T o do this, select a desired signal and foll ow the instruct[...]
-
Página 32
E-32 Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 T ABLE OF TV FREQUENCIES T ABLE OF TV FREQUENCIES [Applicabl e Countries] [Applicable Countries] [Applicabl e Countries] [Applica ble Countries] [Applic able Countries] Austria, Belg ium, Denmark, Finland, Germ any , Greece, Netherlands, Norwa y , Portugal, S [...]
-
Página 33
E-33 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 SPECIFICA TIONS WIDE PLASMA DISPLA Y Regulation • CE Safety: EN60065 EMC: EN55013 (CISPR13) EN55020 (CISPR20) EN55022 (CISPR22) EN55024 (CISPR24) EN61000-3-2 EN61000-3-3 Model Series Name P42HT A51E P50XT A51E Product Name P42HT A51ES b P50XT A51ES b[...]
-
Página 34
E-34 CLEANING AND MAINTENANCE Precaution s Be sure to remove the power plug from the receptacle before cl eaning th e display . Be sure not to clean the display using a cl oth dampened with volatile solv ents, such as benzene or thinner . Such solvents can harm the display’ s cabinet, the filter at the screen front, and the remote control. They c[...]