Furuno FAR-2157 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Furuno FAR-2157. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Furuno FAR-2157 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Furuno FAR-2157 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Furuno FAR-2157, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Furuno FAR-2157 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Furuno FAR-2157
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Furuno FAR-2157
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Furuno FAR-2157
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Furuno FAR-2157 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Furuno FAR-2157 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Furuno en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Furuno FAR-2157, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Furuno FAR-2157, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Furuno FAR-2157. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    All brand and product names are trademarks, registered tradem arks or service marks of their respective holders. www.furuno.co.jp MARINE RADAR F AR-2157/2157-BB Installation manual SAFETY INST RUCTIONS ....................... i SYSTEM CONFIGURA TION ................. iii EQUIPMENT LI STS .............................. iv 1. MOUNTIN G ..............[...]

  • Página 2

    The paper used in this manual is elemental chlorine free. ・FURUNO Authorized Distributor/Dealer 9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya, 662-8580, JAPAN Telephone : +81-(0)798-65-2111 Fax : +81-(0)798-65-4200 A : FEB 2007 . Printed in Japan All rights reserved. F : APR . 11, 2011 Pub. No. IME-35220-F *00014869215* *00014869215* ( HIMA ) FAR-2157/BB * 0001[...]

  • Página 3

    i WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Warning, Caution Mandatory Action Prohibitive Action SAFETY INSTR UCTIONS T he installer must read and f ollow all th[...]

  • Página 4

    ii WARNING Do not open the equipment unless totally familiar with electrical circuits and service manual. Only qualified personnel should work inside the equipment. Wear a hard hat and safety belt when mounting the antenna unit. Serious injury or death can result if someone falls from the radar antenna mast. Construct a suitable service platform fr[...]

  • Página 5

    iii SYSTEM CONFIGURA TION PROCESSOR UNIT RPU-013 Navigator IEC-61162 Serial data (I/O) IEC-61162 Serial data (Input) Speed Log Gyrocompass AIS Track Controller : Optional supply : Local supply : Standard supply 100-115 VAC/ 220-230 VAC 1 φ , 50/60 Hz AD-100 MEMORY CARD INTERFACE UNIT CU-200-FAR VDR External Monitor Radar Remote Display Alarm MONIT[...]

  • Página 6

    iv EQUIPMENT LISTS Standard supply * See packing list at end of this manual. Optional equipment Name T ype Code No. Qty Remarks Antenna Unit XN4A-RSB-106 – 1 200/220 V A C, 2570 mm XN4A-RSB-107 – 24 VDC, 2570 mm XN5A-RSB-106 – 200/220 V A C, 3210 mm XN5A-RSB-107 – 24 VDC, 3210 mm Power Supply Unit PSU-006 – 1 Monitor Unit MU-201CR – 1 M[...]

  • Página 7

    v S tepdown Tr an sf o r m er Unit RU-1803 – 440 to 100 V AC, for proc essor unit RU-5693 – 1 10 to 220 V AC, 3 φ , f or anten na unit RU-6522 – 220 to 20 0 V AC, 3 φ , for ant enna unit RU-5466 -1 – 440 to 20 0 V AC, 3 φ , for ant enna unit Memory Ca rd Inte rface U nit CU-200- F A R 000-081-568 w/CP03 -274 30, see Ch apter 4. Exte rnal[...]

  • Página 8

    vi This page i s in tentio nally l eft bl ank.[...]

  • Página 9

    1-1 1. MOUNTING 1.1 A ntenna Unit Mountin g consideratio ns The antenna unit is generall y instal led either on top of the wheelhouse, on the ra dar mast, or on a suitabl e platfor m. The mounting locati on should af ford a g ood all -round vi ew and sati sfy t he siting and mounting consi derations mentioned bel ow. Siting • No funnel, mast or d[...]

  • Página 10

    1-2 As se mbl i ng the an te nn a un it The ant e nn a un it sh ou ld be as s em b led bef o re m o un tin g it . Fo llo w th e pro c ed ure bel ow to asse m ble the an tenn a un it . The numb er s in pare nt hes es ref e r to the par ts nu mbe rs show n in th e illus t rat io n on th e ne x t pa ge . 1. Grea se t he O-ring (1 ) an d s et it t o th[...]

  • Página 11

    1-3 Part s of ant e nna un it X N 4A /XN 5A List of parts fo r as s em bling an t en na u nit No. Nam e T ype Qty 1 O-ring AS5 68-12 5 2 2H e x B o l t B M4 × 16 (SU S30 4) 8 3H e x B o l t An tenn a uni t XN 4A: M 8 × 25 (S US3 04) 4 An tenn a uni t XN 5A: M 8 × 35 (S US3 04) 4 S pr ing Washe r M 8 (SUS 304 ) 4 5 Flat W a s her M 8 (SUS 304) 4 [...]

  • Página 12

    1-4 How t o hoist ante n na unit 1. Referr ing to the illustr ati on below , fast en rope A of approx. 8 5 cm i n length and fa sten ro pe B of a pprox. 100 cm i n length . 2. Place protec tive mate rial ( cardbo ard, f oam, e tc.) bet ween rope and r adiat or at t h e asterisk- ma rk ed loc at io ns s ho w n be low, to p rev e nt dam age to th e r[...]

  • Página 13

    1-5 Fast en in g anten n a u n it t o th e m oun ti ng p lat fo rm Note : The antenna unit i s made of cast alumi num, whi ch is subje ct to el ectro l yti c corr osio n if th e mounti ng platfo rm is st eel or i ron. To pr event ele ctrolyti c c orrosio n, use the su pplied seal washers and c or ros io n- pro of rub be r m at . Fix t h e a nten na[...]

  • Página 14

    1-6 Ho w t o mo un t t h e ant e nn a uni t Seal washer Corrosion- proof rubber mat He x bolt He x nut Spring washer Spring washer Ground wire Flat washer He x bolt He x nut Spring washer Flat washer Ground wire Lay rubber mat, fix antenna with bolts, nuts and seal washers. Coat with anticorrosive sealant. Ground wire Ground terminal is provided on[...]

  • Página 15

    1-7 1.2 M onit or Unit The monitor unit is can flush mounted in a panel or mounted on a desktop (requires opti onal accessories) . The FAR-2157-BB is not equipped with a monitor unit. Proc ure a sui table monit or unit locall y. Rec- ommended monitor: SXGA (1280×1024), aspect r atio 5: 4. For MU-190, see the applicable Operat or’s Manual. Mounti[...]

  • Página 16

    1-8 How to att ach panel hoo k and pane l cover Note: If you need to remove t he monitor unit from the cons ole, remove the four panel covers wi th your fin gernail an d use two pan el hooks suppli ed as accessories to l ift the moni tor unit. Desktop m ounting Use the optional deskt op mouting kit (Type : FP03-09820, Code No.: 008-535-560) to moun[...]

  • Página 17

    1-9 Fastening monito r unit to hanger Atta ch ing ha nd grips Hand grips are optionall y availab le for the desktop- mo unt monitor unit. Att ach them as follows: 1. Remove the snap buttons att ached at step 5 on the previous p age. 2. Fix hand grip s with wave washers, rosette washer s and flat head screws. How to attach hand grips Atta ch ing ho [...]

  • Página 18

    1-10 1. Desktop mounting: Fast en the f ixing pl ates t o the fi xing h oles with the hex head bol ts (sup- plied). Flush mounting: Fasten the displ ay unit to the mounting location , and then attac h the fixing plates with four self-t apping screws. 2. Attach the hoo d to the display unit ( the hood is out side of the f ixing plat es). 3. Fasten t[...]

  • Página 19

    1- 11 Fixing w ithou t KB fixin g plate 1. D r il l f ou r mou nt ing ho les of 5 mm di amet e r , re ferr i n g t o t he o ut line drawi ng at the back of th i s ma nu al. 2. Fix the contr ol uni t with four screws (M4) fro m the under side of the desktop. ( M4 screws with a suf fi cient l ength for the t hickness of th e deskto p shoul d be p rov[...]

  • Página 20

    1-12 Flush mounti ng Us e t he opti on al flus h mo un t kit FP 03 -09 87 0 (C od e No. 00 8-5 35 -63 0) to flus h m o un t t he c on trol unit RCU- 014, RCU- 015 and/ or RCU016 i n a console. 1. Prep are a cutout i n th e mount ing l ocation a s shown i n th e fi gure belo w . Flush mo unt cutout fo r RCU- 014 Flush mo unt cuto ut fo r RCU-015 a n[...]

  • Página 21

    1- 13 Con nect i ng RCU -016 in serie s with RC U-014 Contro l uni t RCU-014, insid e vi ew 1. P ass the cable from RCU-016. 2. Plug in connector to J502. 3. Clamp the copper par t of the cable with the cab le clamp.[...]

  • Página 22

    1-14 Cha n gi n g the ca ble ent r ance on co n tr o l u nit RCU-0 15/ RC U-0 16 To ch ange the cable en trance from t he sid e (defau lt) to th e botto m, modify t h e unit as shown belo w . Changing ca ble entr ance o n contr ol unit RCU- 015/RCU-016 Cable clamp 03-163-7804 Screw M3X8 (torque: 10.78 Nm) Screw M4X8 (torque: 1.47 Nm) 2. Pull out ca[...]

  • Página 23

    1- 15 1.4 P roc ess or Unit Mo un ting con si d erat ions When sele cting a mounti ng loc ation, keep i n mind the f ollowin g points: • Loc a te the proc ess or un it aw ay fr om he at s our ces beca use of he at that can bu ild up ins ide th e cabinet. • Locat e the u nit away fro m places subjec t to wa ter s plash an d rai n. • Lea v e su[...]

  • Página 24

    1-16 1.5 Pow er Su pply Unit Mo un ting con sid era tions The po wer suppl y unit ma y be mounted on a bulkh ead or a deck. B ecause it h as no o peratio n requ irem ents it ca n be loca te d al m os t any w h ere , prov i ded th e lo ca t ion is we ll v en til at ed . Mo un ting pro cedur e Fix t he uni t to t he moun ting l ocatio n wit h four 6?[...]

  • Página 25

    2-1 2. WIRING 2.1 W iring O ver view PROCESSOR UNIT : Fabrication required 100-115V/220-230 VAC 1 φ , 50/60Hz TB801 TB802 MONITOR UNIT CONTROL UNIT (RCU-014 or RCU-015) RW -9600 15/30/40/50 m (Max.100 m) DPYC-2.5 DPYC-2.5 XH10P-W -6P L=1.5/10/20/30m 100-230 VAC 1 φ , 50/60 Hz DVI-D/D SINGLELINK 5/10m CONTROL UNIT (RCU-016) MEMORY CARD INTERFACE C[...]

  • Página 26

    2-2 2. 2 Antenna Unit Ant e nn a un it , f ront view Fabr ica ti n g sign al ca ble RW- 960 0 1. U se a rat chet or box wren c h (d iagon al 13 m m) to open po rt - an d star board -s ide cov ers on the ant en na u nit . 2. Unfast en the gland n ut for t h e signal cable and remove t h e gasket, flat washers (3 pcs.) and glan d c ap . (Th e gla nd [...]

  • Página 27

    2-3 4. In th e order shown i n the fi gure below , p ass t h e gla nd nut , fla t washer s (3 pcs. ) and gasket onto the signal cable. 5. As shown in t he fig ure bel ow , fold back t he a rmor onto fla t washer (2) a nd in sert re maining armor thr ough flat washer (3) . Cut of f the part of the a rmor that protr udes past the fl at washers (2) an[...]

  • Página 28

    2-4 7. U s in g th e t er m ina l op ene r pr ov id ed, c on ne ct cor es (ex c e pt co ax ia l ca bl e) to t he ir ap pro pri ate locati ons on TB801 on the PCB 03P9436. Ref er to t h e interco nnectio n dia gram fo r wiring detai ls. How to wi re WAGO connecto r Ant e nn a un it , f ront view Procedure 1. T wist core. 2. Inser t ter minal opener [...]

  • Página 29

    2-5 8. C o nn ect coaxia l ca ble to TB 802 o n th e P CB 03 P9 43 5. F ix th e shie ld an d con du cto r as s ho wn bel ow . How to fasten coaxial conduc tor 9. R e ferrin g t o th e i llust ra tion abo ve f o r loca tion , fa s ten sh ield (c rim p-o n lu g FV 5.5 -4 a t tache d) of signal ca ble wit h screw o n chassi s. 10.Pocess u nused wires [...]

  • Página 30

    2-6 Fab ri cat ing H V cab le T YPC Y- 1.5 and po we r ca ble T YPC Y-2.5 1. Unfast en the gland n ut for t h e HV cable and remove g asket, fla t washer s (3 pcs.) and gland ca p. (The gla nd c a p may be disc a r ded. ) 2. F a bri c at e t he HV cab l e as show n be low . How t o f ab ricat e H V ca ble T YP C Y- 1. 5 3. In th e order shown i n t[...]

  • Página 31

    2-7 8. F a bric a te th e po w er ca ble as sh ow n bel ow. How t o f ab r ic ate powe r ca bl e TYP CY- 2.5 9. In th e order shown i n fi gure be low , pa ss the gla nd nut , fla t washer s (3 pcs. ) and gaske t onto th e po wer ca bl e. 10.As sh own in the f igure b elow , fo ld back the a rmor o nto f lat wash er (2 ) and insert remaini ng armor[...]

  • Página 32

    2-8 2.3 M onitor Unit Two cables ar e terminat ed at the monitor unit: the si gnal cable from the pr ocessor uni t (5 m or 10 m cable) and the power ca ble fr om the s hip's mains. The s ignal cable comes wi th a c onnector pre- attached to it for connection to the moni tor unit. Fabr icate the power cable as below. Use cable DPYC-2.5 (Japan I[...]

  • Página 33

    2-9 2.4 Proc ess or Unit Fou r ca ble s ar e ter mina t ed at the pr oc ess or un it : th e ant e nn a u nit cab le , m on itor u nit ca ble (FA R - 2157 on ly ), co ntro l un it ca ble and th e p ower cabl e. Cabl es othe r tha n t he p owe r cab le c ome wit h a co nne c t or pr ea ttac h ed to th em . F abr ic at e t he pow e r c ab le as be lo [...]

  • Página 34

    2-10 Co nn ec tio n of c ab les Th e p o wer ca ble i s co nnec ted t o t he te rmin al b oa r d on the rear pa nel an d th e si gna l ca bl e fr o m the monitor u nit is conn ected to the DVI-D c onnector. Other cables are co nnected to the print ed circuit b oard 0 3P9342. Be sure to ground the unit , with IV-8sq wire ( loc al suppl y). Proce sso[...]

  • Página 35

    2- 11 Lo ca tio n of conne ct o r s Ope n th e p roc e sso r un it as sh ow n belo w to ac c es s t he 0 3P 934 2 b oar d, w hic h is for co nn ect ion of ex t er na l equ ipm en t. Locati on of co nnectors i nside the pr ocessor unit *: Se e page 2-1 2 for de tai ls. J621 J620 J619 J618 J612 J610 J608 J607 J606 J605 J604 J603 J602 J601 J617 J616 P[...]

  • Página 36

    2-12 Ca bl e f ab ri ca ti on fo r th e cab les con nect e d to the 03P9 34 2 b oa rd Signal cable RW-9 600 (B etw een ante nna un it and pr ocesso r unit) Power ca ble TPYC-1. 5 Cables for o ptional e quipme nt (use TT YCS-1 or TT YCS-4 , or equi valent) Shield Armor F asten cable clamp here. Vinyl tape Expose cores, and then wind shield around ar[...]

  • Página 37

    2- 13 Co nn ec tio n o f S u b- di sp lay A conve ntional remote displ ay and/ or FAR-2xx7 serie s radar c a n be connecte d to J 617 (FULL- LOG) and J6 18 (S EMI-LOG) in the processor unit a s a su b-di splay. Ho wever, t h e contro l for GAIN and STC are diff e rent dependi ng on J 617 an d J618. Refer to the table to co nnect su b-displ ays. Por[...]

  • Página 38

    2-14 2.5 Power Su pply Unit Wire th e power s u pply unit ref erring to th e inte rconnecti on di agram. Be sure to grou nd the unit, with IV -8sq wi re (l ocal su pply) . Note 1: M ot o r sp ec if ic a ti on c a nno t be c ha ng ed in the f iel d. Note 2: Pass the AC line through a dou ble-cont act breaker (s hipyard supp ly). Fur ther, fo r vesse[...]

  • Página 39

    2- 15 Te r min al T B 2: ca ble T PYC - 2.5 ( fo r an ten na m o to r) Term inal TB 3: #11- #13, cable T YPC-1. 5 (betwe en power cont rol sect ion and proc essor) See page 2 -5 f or secti onal views of th ese cable s if u sing e quivale nt ca bles. Termin al TB 3: #1-#3 T PYC Y-2.5 (be tween powe r contr ol section a nd antenn ) Term ina l TB3 : #[...]

  • Página 40

    2-16 2.6 Changing AC Power Spe cification To ch ange AC po wer spe cifi cati o n fr om 1 00 V AC t o 22 0 V AC an d vi ce v ers a , c h ange fus e an d jumper wi re se tti ngs and adju st th e overvo l ta ge detect i on circu i t, fo l l owing th e ins tr uctio ns in thi s section . Pr oc ess or u n it Add or rem ov e jum per co nn ec tor P10 8 fr [...]

  • Página 41

    2- 17 Proce ssor un it, in side vi ew How t o adj u st th e ov er volta ge detec tion c i rcuit : 1. Ad d or re mov e t he jum p er co nnect or P1 08 as a ppr opr iate and ch ange th e fus e , re fer ri n g to the t ab l e on th e pr ev io us pa ge fo r de t ai l s. 2. On the PWR board, set R21 f u lly clo ckwise. 3. Connect a vari able transfo rme[...]

  • Página 42

    2-18 Powe r su pp ly uni t Refe r t o th e ill ust ratio n a nd tabl e b elo w to a dd (or rem ove) jum p er con nect or P8 from th e TX -H V Boar d (0 3P 935 0) a nd ch an ge fus e. After co mple ti ng j umper and fu se arr angements, a dju st th e o vervo l ta ge detec ti on ci rcu i t, u si ng a varia ble tr ansfor mer. Note : When switch ing fr[...]

  • Página 43

    3-1 3. ADJUSTMENTS This section provides the informa tion necessary for setting and adjusting the radar, which is car- ried out from the radar's menu system. Menus may be accessed from the keyboard or on-screen menu in case of Control Unit RCU-014, or on-s creen menu in case of Control Unit RCU-015. The menu illustrations in this chapter show [...]

  • Página 44

    3-2 3. 2 Hea ding Alignm ent You have mount ed th e an te nna un it f a ci ng st rai gh t a he ad i n th e di r ect ion of the bo w. Th eref or e , a sma ll bu t con s pic u ou s tar ge t de ad ahe ad vi su al ly sh ou ld ap pe ar o n th e h ead in g line (z er o degr ees ) . In pract ice , you will pro ba bly obse rve s ome sma ll bea rin g erro r[...]

  • Página 45

    3-3 6. For Control Unit RCU- 014: a) Wh ile pr ess ing an d h oldi ng d ow n th e [H L OF F] k ey , p re ss t he [ MEN U] key fi ve time s . b) Pres s th e [0 ] key to show the IN IT IALIZ E m en u. For Control Unit RCU- 015: See the procedur e on the next p ag e for how to show the INITIALIZE m enu. INITIA LIZE me nu 7. RCU-014: Pre ss the [2] k e[...]

  • Página 46

    3-4 How to access the INITIALIZE Menu with Control Unit RCU-015 1. Use the tr ac kball to place the pointer on the MENU bo x so it is highlighted. DO NOT clic k the menu bo x - just leav e the pointer ov er "MENU". 2. Press and hold do wn the F1 ke y . K eep it held down during the ne xt step . 3. Push the r ight button fiv e times. Y ou [...]

  • Página 47

    3-5 3.3 Adjusting Sweep Timing Sweep timing differs with respect to the length of the signal cable betw een the antenna unit and the processor unit. Adjust sweep timing to prevent the following symptoms: • The echo of a "straight" target (for example, pier), on the 0.25 m ran ge, will appear on the dis- play as being pulled inward or pu[...]

  • Página 48

    3-6 3. 4 Sup pressing M ain Bang If main ban g appears a t t he scre en center , suppr ess i t as fo ll ows. 1. Trans m i t the r ad ar on a lon g ra ng e an d t he n w ait t en mi nut e s . 2. A dju s t ga in to sho w a s lig ht am ou nt of no is e on the di sp lay . 3. Select the 0.25 nm range. Adj ust se a cl utter co ntrol to su ppress sea clu [...]

  • Página 49

    3-7 3.5 Other Se ttings ECHO menu setting Ope n th e E C H O A D J me nu as des c ri be d on pag e 3- 3 an d 3- 4. ECHO ADJ menu CABL E ATT ADJ Befor e adjusti ng, set th e radar as fo llows ( Same as default se tting of PICTURE1): IR: 2, ES: off, E AV: off, 2 4nm range, l ong pu lse To adjus t the c able attenuat ion manually , ch oo se MANUA L a [...]

  • Página 50

    3-8 SCANNER menu 1. Open the INITIALIZE menu as described on page 3-3 and 3-4. 2. Choose 3 SCANNER to open the SCANNER menu. SCANNER menu BLIND SECTOR 1 and BLIND SECTOR 2 Set area (up to 2) where no radar pulses will be transmitted. Heading should be adjusted before setting any blind sector. For example, set the area where an interfering obj ect a[...]

  • Página 51

    3-9 INSTALLATION menu Open the INSTALLATION menu by choosing 4 INSTAL- LATION from the INITIALIZE menu. RADAR Automatically selected to MAIN when 4 RADAR NO is selected to 1-4; SUB when the same item is selected to 5-8. RANGE UNIT Choose NM, SM, km or kyd (kilo yard) as appropriate. For the IMO- and A-type radars the range unit is fixed at "NM[...]

  • Página 52

    3-10 OWN SHIP INFO menu Open the OWN SHIP INFO menu by choosing 5 OWN SHIP INFO from the INITIALIZE menu. OWN SHIP INFO menu LENGTH/WIDTH, SCANNER POSN and SUB SCANNER POSN To accurately inscribe own ship marker on the screen, enter length and width of the ship and scanner position from the bow and left sides, fo r both main and sub scanners. The s[...]

  • Página 53

    3- 11 ARPA PRESET menu Ope n th e A R PA PR E SE T me nu by c hoo s ing 6 AR P PR E SE T fro m the I N I TIA LI Z E me nu . *: Not shown o n IMO rada r. ARP -re lat e d m en us TTM OU TPUT Set th e ou tp ut f orm a t of tra c ke d t arg ets am o ng OF F , RE L a nd T R U E . OFF: No output RE L (re lat iv e ): Ta rge t bea rin g fr om ow n s hip , [...]

  • Página 54

    3-12 LAND S IZE Set the minimum echo size to be considere d a landmass. The sett i ng range is 100 to 1000 m, in inc rem en ts o f 10 0 m. ANT SELEC T Set the mode l of ante nna r adia to r us ed . AUT O ACQ CORRE Set th e nu m be r of co ns e c ut iv e ec h oe s to rec eiv e fro m a t arg et be fo re initiat in g au t om a tic a cqui- sitio n on i[...]

  • Página 55

    3- 13 OTHER me nu Open t he OTHER menu by choosing 8 OTHERS fro m the I NITIALI ZE menu. OTHER menu EAV w/o GYRO Echo aver aging can be use d wit hout a gy roco mpass. Cho o se ON to use ech o avera gi n g with out a gy r o com pas s . ARP SELECT Choose ARPA o r ATA dep ending on your r adar s ystem. IN S Ch oos e app ro pria te it em ac c o rdi ng[...]

  • Página 56

    3-14 Thi s pag e int e nt ion all y left bl ank .[...]

  • Página 57

    4-1 4. OPTIONAL EQ UIPMENT 4.1 Gyro C on verte r GC -10 Th e Gyr o Con vert er G C-10, in cor por at ed i ns ide t h e pr oc es sor u nit , co n ver ts an alo g gyr ocom p as s read ing int o di git al co de d be arin g d at a f or di spla y o n t he ra da r s c ree n. This sec tion expla ins how to i nstall th e GC-10 (main ly consi sting of th e [...]

  • Página 58

    4-2 2. F ast e n the G YRO C O NVE RTE R board in s ide t he pro ces sor un it w ith five was h er head s crew s. 3. Fix co nnector 2 31-607 /019-FUR (ca lled J602) with two scr ews. Fixin g G YR O C ON V ERT E R bo ard ins id e the p roc e s so r un it 4. C o nne ct the G YRO C O NVE RTE R b oa rd to t he 0 3P 9342 bo ar d w i th X H-P H 0 3-208 8[...]

  • Página 59

    4-3 5. Connect J602 (att ached at ste p 3) to t he GYRO CONVERTER b oard with two V H conn ector asse m bl ies 03 -20 89 (3P ) an d 03 -20 90 (5P ). Co nn ect ing co nnect or a ssemb l i es insi de p r oce ss o r un it 6. C o nf irm gy r oc om p as s sp ec if ic at io ns an d set up th e D IP s w it ch es an d ju m pe r w ire s on t he GYRO CONVERT[...]

  • Página 60

    4-4 7. Pass the gyr ocompass cable through the cab le cla mp and con nect it to connector J602 a s sho w n in th e fi gu re be lo w . 8. Att ach the clamps to the p lasti c cover a nd th en att ach the co ver to the GYRO CONVER TER boar d as s ho w n in the fi gur e be low. Pas s c ab les t hru th e c lam p ED -1 . Atta ching plasti c cove r for GY[...]

  • Página 61

    4-5 Conn ectio n of e xte rna l p ower sup ply An external power supply is necessary when the repeater signal is step-by-ste p type and the step voltag e is below 20 V or o utput vo lta ge is l ess th an 5 W. 1. C u t ju m pe r w ire JP 1 on th e G YR O CON V ERTE R bo ard w hen an ex te rn al po w er su ppl y is us ed . 2. C o nn ec t the gy ro c [...]

  • Página 62

    4-6 Setting me thod 1: DIP switch settings and gyroc om pass specifi cation s 1) Gyrocomp ass type 2) Frequency 3) Rotor voltage (between R1 & R2) 4) St ator voltage (between S1 & S2) 5) Ratio 6) Suppl y voltage 7) AD-10 forma t data 8) NM EA-01 83 Tx i nterval and output sen tence (Use OFF fo r radar o nly ) SW2-4 : fact o ry use only SW3-[...]

  • Página 63

    4-7 Setting me thod 2: by make and mode l of gyrocompa ss *: Set JP 4 an d JP5 a ccording to th e volta ge of t h e external p ower su pply. Note : If CMZ- 50 has 35 VDC, set JP1 t o #4, # 5, #6. r e k a Ms l e d o Mo n i t a c i f i c e p SS W 1 - 1 W S 2 - 1 W S 3 - 1 W S 4 - 1 W S 5 - 1 W S 6 - 1 W S 7 - 1 W S 8 - 1 W S 1 - 2 W S 2 - 2 W S 3 - 2[...]

  • Página 64

    4-8 Loca tion of D IP swi tches , jump er wires on the GYR O C ONVER TER bo ard GYRO CONVERTER board 64P1106 JP5, JP4 (Supply voltage) JP2 (Stator voltage) JP3 (Rotor voltage) JP1 (Gyro type) Fuse (2A) J5 (Rotor signal input, external power input) J4 (Stator signal input) SW1 DIP switch J6 (IEC-61162-1 output port) J7 (Data output port #1) J8 (Data[...]

  • Página 65

    4-9 Sett ing the headi ng read out on the radar di splay Confir m that the gyr ocompass is givi ng a rel iable r eadout. Th en, set th e headi ng readout on t he radar d ispla y with the gyrocompass readout as fo llows: 1. Right- click th e HDG box at th e top right co rne r on t he scree n. HDG m enu 2. S pin the t humbwheel to ch oose 1 HDG S OUR[...]

  • Página 66

    4-10 4. 2 Mem ory C ard I nterface U nit Mo un ting con sid era tions When sele ctin g a mounti ng lo cation, observ e the fo ll owing poin ts: • Loc at e th e un it aw ay f rom h eat s ou rc es be c au s e of hea t th at ca n bu ild up in s ide th e c ab ine t. • Loca te the u nit away fro m places subjec t to wa ter splash and rai n. • Leav[...]

  • Página 67

    4- 11 Deskto p m ount Require s the opti onal d eskt op mount kit FP03 -10201. Re fer to the packi ng list at the back of this manual fo r fu rther inf ormation about this kit. 1. Fix th e mount ing bra cket 1 9-023-3081 to th e unit with four scr ews. 2. M o un t the abo v e as s e m bly on a de skt o p w it h four se lf -tap pi ng s c re w s . Co[...]

  • Página 68

    4-12 it Note : When two memory card interf ace units a re connected via a netwo rk, chan ge ID code for the second unit. 1. Remove th e cover and set th e IP0 bi t of t he DIP switch S1 on th e CARDCPU board (03P9333) to ON. 2. Set INIT bit of S1 to ON a nd turn on the radar . Wa it un ti l CR2 star t s blinkin g. DO NOT turn off the power unt il C[...]

  • Página 69

    4- 13 4.3 DVI-RGB Conve rsion Kit Thi s info rma ti on provid es th e pr oced ure nece s sary for the in sta llat ion of the D VI-R G B con vers io n kit. This kit i s in stalle d in t h e processor u nit to enabl e connecti on of an RGB mon ito r or VDR (Vo yage D at a Re c o rder ) . Name: D VI-RGB conver sion ki t Ty pe: O P 03 -18 0-2 Co de n o[...]

  • Página 70

    4-14 1. R e m ov e t he to p c ov e r and op en t he upp er part of the pro c es s or unit . Proce ssor un it, sid e vi ew 2. F ix t he R G B- BU F F bo ard (03 P9 22 9B boa rd) wi th fo ur s c re ws . (S ee th e fi gu re be lo w . ) 3. A ttac h t he co nn ec t or as s e mbli es to J1 an d J 3 on th e 03 P9 22 9B boa rd a s foll ow s . J1: 1 3-pin [...]

  • Página 71

    4- 15 5. Att ach the DVI-RGB CONVERSION boar d to the location shown b elow . Fixing the DVI-RGB conver sion b oard in side th e pro cessor u nit 6. Att ach the 10-pi n connecto r fr om J1 on the 03P9229B boar d to J 9 on th e DVI-RGB boa rd. 7. Att ach the connecto r as sembly 03- 2092 to J4 on the DVI- RGB CONVERSION board. 8. R e m ov e co nn ec[...]

  • Página 72

    4-16 4.4 BNC Connector Converter To co nnect the FURUNO Voya ge Data Recorder VR-5000 to this r adar, the DVI-RGB co nversion kit (m en ti on ed a t p rev io us pa rag ra ph) and th e BN C c o nne ct or c on v ert e r are requ ire d. Als o VG A cab le (b et w ee n t he pro ces s or u nit an d t he B NC co nn ec t or co nv er te r) an d fiv e 7 5 oh[...]

  • Página 73

    5-1 5. IO DA T A Ava ila ble in put an d outp ut d at a are sh own i n th e ta ble s b elo w a nd in put an d o utp ut se nten c es a re sh own on t he nex t page . Note : This r adar acce pts p ositio n data fixe d by WGS-84 geodeti c dat um only. Set t he datum to WG S- 84 on th e E PFS ( GP S, et c.) con ne cte d to thi s ra da r. If othe r typ [...]

  • Página 74

    5-2 IE C 61 16 2 inp ut sent ence an d pri o ri ty IE C 61162 out put se nt en ce HDT is I EC61162- 2, all oth er sent ences are IEC61162-1 ed2. It e m Sent ence a nd orde r of priori ty S pee d ( ST W ) S pee d ( SOG S pee d ( positi on) Headi ng (T rue ) Position W a y point Da te De pth W a ter tem peratu re Wind VBW >VHW VBW VTG>RMC HDT *[...]

  • Página 75

    0#/' 176.+0' 36; &'5%4+26+10%1&'ͳ 㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 $':  :0#  0#/' 176.+0' 36; &'5%4+26+10%1&'ͳ ࡙࠾࠶࠻ 70+6 㨻㩧㩍㩏 #06'00#   :0#  ?[...]

  • Página 76

    %1&'01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10 /#6'4+ #.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ )::[...]

  • Página 77

    %1&'01 6;2' ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#.. #6+10 /#6'4+ #.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ ).: (#4(%4[...]

  • Página 78

    㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 ).:  /7%4 0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 36;  ࡙࠾࠶࠻ 70+6 ⴫␜ㇱ &+52.#;70+6 /7%45*-#6    [...]

  • Página 79

    %1&'01  6;2' 52 +6'/ 01 0#/'1( 2#46 17 6.+0' &9) 01 14 2'4 5'6 2'4 8'5 52#4' 914-+ 0) 37#06+6; 4'/#4-5%1&'01 $1:012 5*+2 01 52#4' 2#465[...]

  • Página 80

    %1&' 01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ #%↪ ).:?[...]

  • Página 81

    %1&' 01  6;2' 52 +6'/ 01 0#/'1( 2#46 176 .+0' &9)01 14 2'4 5'6 2'4 8'5 52#4' 914-+0) 37#06+6; 4'/#4-5%1&'01 $1:012 5*+2 01 52# 4'[...]

  • Página 82

    %1&' 01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ ):: ?[...]

  • Página 83

    %1&' 01  6;2' 52 +6'/ 01 0#/'1( 2#46 176 .+0' &9)01 14 2'4 5'6 2'4 8'5 52#4' 914-+0) 37#06+6; 4'/#4-5%1&'01 $1:012 5*+2 01 52# 4'[...]

  • Página 84

    %1&' 01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'5514+'5 ઃዻຠ⴫ ).: -$⋥ઃ㊄?[...]

  • Página 85

    %1&' 01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'5514+'5 ઃዻຠ⴫ ).: 㩖㩡㨹㩆[...]

  • Página 86

    %1&' 01  6;2' (2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   #%%'5514+'5 ઃዻຠ⴫ ).: ขᚻ *#0&a[...]

  • Página 87

    %1&' 01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ )1: ?[...]

  • Página 88

    0#/' 176.+0' 36; &'5%4+26+10%1&'ͳ 㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 ).:  )%   0#/' 176.+0' 36; &'5%4+26+10%1&'ͳ ੍஻ຠ 52#4'2#465 ੍஻ຠ 52#4'2#465  52 ?[...]

  • Página 89

    %1&' 01  6;2' 12 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ ).: ?[...]

  • Página 90

    %1&' 01  6;2' %2 ⇛ޓޓ࿑ 176.+0' ฬޓޓ⒓ 0#/' ᢙ㊂ 36; ↪ㅜ㧛஻⠨ 4'/#4-5 ⇟ภ 01 ဳฬ㧛ⷙᩰ &'5%4+2 6+105   +056#..#6+10/#6'4+#.5 Ꮏ੐᧚ᢱ⴫ ).: ?[...]

  • Página 91

    D-1[...]

  • Página 92

    D-2[...]

  • Página 93

    May 17'07 R.Esumi D-3[...]

  • Página 94

    1/Sep/2010 Y.NISHIYAMA D-4[...]

  • Página 95

    Takahashi T . Y. Hatai D-5[...]

  • Página 96

    Jan.18'08 R.Esumi D-6[...]

  • Página 97

    Apr.23'07 R.Esumi D-7[...]

  • Página 98

    Apr.23'07 R.Esumi D-8[...]

  • Página 99

    Apr.23'07 R.Esumi D-9[...]

  • Página 100

    Apr.23'07 R.Esumi D-10[...]

  • Página 101

    Apr.23'07 R.Esumi D-11[...]

  • Página 102

    D-12[...]

  • Página 103

    D-13[...]

  • Página 104

    D-14[...]

  • Página 105

    Y. Hatai D-15[...]

  • Página 106

    Y. Hatai D-16[...]

  • Página 107

    Y. Hatai D-17[...]

  • Página 108

    Y. Hatai D-18[...]

  • Página 109

    Apr.05'04 D-19[...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    12 4 35 6 A B C D MASS S CALE DWG.No. APPROVED CHECKED DRAWN kg 名称 TYPE NAME MARINE RADAR/ARPA 相互結線図 INTERCONNECTION DI AGRAM 船舶用レーダー/AR PA 03P9229A RGB バッファ 基板 RGB BUFFER PCB J615 J3 J4 SLB-FRN4-A DVI-RGB CONVERSION BOARD DVI-RGB変換基板 P P J9 J2 *2 DVI-RGB-1 RGBビデオコンバータ J1 J[...]