Garmin Forerunner 220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Garmin Forerunner 220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Garmin Forerunner 220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Garmin Forerunner 220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Garmin Forerunner 220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Garmin Forerunner 220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Garmin Forerunner 220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Garmin Forerunner 220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Garmin Forerunner 220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Garmin Forerunner 220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Garmin Forerunner 220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Garmin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Garmin Forerunner 220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Garmin Forerunner 220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Garmin Forerunner 220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Forerunner ® 220 Owner’s Manual October 2013 190-01632-00_0A Printed in Taiwan[...]

  • Página 2

    All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements. Go to www.gar[...]

  • Página 3

    Table of Contents Introduction .................................................................... 1 Getting Started ........................................................................... 1 Keys ........................................................................................... 1 Status Icons ..........................................[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Introduction WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Always consult your physician before you begin or modify any exercise program. Getting Started When using your device for the first time, you should complete these tasks to set up the device and learn [...]

  • Página 6

    Plan your training : You can choose a fitness goal and load one of the day-by-day training plans. Share your activities : You can connect with friends to follow each other's activities or post links to your activities on your favorite social networking sites. Bluetooth Connected Features The Forerunner has several Bluetooth connected features [...]

  • Página 7

    6 Select , and follow the on-screen instructions. Interval Workouts You can create interval workouts based on distance or time. The device saves your custom interval workout until you create another interval workout. You can use open intervals for track workouts and when you are running a known distance. When you select , the device records an inte[...]

  • Página 8

    accurate calorie data during your activity, set your maximum heart rate. You can also manually set each heart rate zone and enter your resting heart rate. 1 Select Menu > Settings > User Profile > Heart Rate Zones > Based On . 2 Select an option: • Select BPM to view and edit the zones in beats per minute. • Select %Max. HR to view [...]

  • Página 9

    Deleting History 1 Select Menu > History > Options . 2 Select an option: • Select Delete All Activities to delete all activities from the history. • Select Reset Totals to reset all distance and time totals. NOTE: This does not delete any saved activities. 3 Confirm your selection. Data Management NOTE: The device is not compatible with W[...]

  • Página 10

    Normal : Sets the device to enter low-power watch mode after 5 minutes of inactivity. Extended : Sets the device to enter low-power watch mode after 25 minutes of inactivity. The extended mode can result in shorter battery life between charges. System Settings Select Menu > Settings > System . • Language ( page 6 ) • Time Settings ( page [...]

  • Página 11

    Caring for the Heart Rate Monitor NOTICE You must unsnap and remove the module before cleaning the strap. A build up of sweat and salt on the strap can decrease the ability of the heart rate monitor to report accurate data. • Go to www.garmin.com/HRMcare for detailed washing instructions. • Rinse the strap after every use. • Machine wash the [...]

  • Página 12

    Appendix Heart Rate Zone Calculations Zone % of Maximum Heart Rate Perceived Exertion Benefits 1 50–60% Relaxed, easy pace, rhythmic breathing Beginning-level aerobic training, reduces stress 2 60–70% Comfortable pace, slightly deeper breathing, conversation possible Basic cardiovascular training, good recovery pace 3 70–80% Moderate pace, mo[...]

  • Página 13

    Index A accessories  3, 7 alarms  6 alerts  5 ANT+ sensors  3 pairing  4 applications  2 smartphone  2 Auto Lap  5 Auto Pause  5 Auto Scroll  5 B backlight  1, 6 battery charging  2 maximizing  2, 5, 7 replacing  7 Bluetooth technology  1, 2 C calendar  2 charging  2 cleaning the device  6, 7 clock  6 color scr[...]

  • Página 14

    www.garmin.com/support 913-397-8200 1-800-800-1020 0808 238 0000 +44 (0) 870 8501242 1-866-429-9296 +43 (0) 820 220230 + 32 2 672 52 54 +385 1 5508 272 +385 1 5508 271 +420 221 985466 +420 221 985465 + 45 4810 5050 + 358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99 + 39 02 36 699699 (+52) 001-855-792-7671 0800 0233937 +47 815 69 555 00800 4412 454 +44 2380 662 91[...]

  • Página 15

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15 Sommaire Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Après le travail / Nettoyer . . . . . . . . . . . 18 Dérangements et remèdes . . . . . . . . . . 18 Recettes . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ne permettez jamais aux enfan ts de jouer avec l’appareil. Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utilisez cet appareil que dans des locaux fermés. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appar eil lui-mêm[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21 Indice Per la vostra sicurezz a . . . . . . . . . . . . . 21 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dopo il lavoro/Pulizia . . . . . . . . . . . . . . 24 Rimedio in caso di guasti . . . . . . . . . . . 24 Ricette . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 22

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della t arghetta d’identificazione. Usare solo in ambienti chiusi. Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio non presentano danni. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorveglia to e prima del montaggio, dello s monta[...]

  • Página 23

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 In queste istruzioni per l’uso si descrivono diversi modelli. Nelle pagine con figure si riporta uno specchietto dei diversi modelli ( figura  ). Guida rapida Aprire le pagine con le figure. Figura  1 Apparecchio base 2 Cavo d’alimentazione 3 Selettore 5 velocità + funzionamento «pulse» Per accendere e [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Pasta biscotto Ricetta base 2 uova 2–3 cucchiai acqua calda 100 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 70 g farina 70 g fecola eventualmente lievito in polvere  Montare gli ingre dienti (tranne far i na e fecola) con la frusta per ca. 3–4 minuti al grado 5 .  Co mmutare l’apparecchio alla veloci tà 1,[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Het apparaat uitsluitend aansluit en en gebruiken volgens de geg evens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in el[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH  Voor het eerste gebrui k het basisapparaat en de h ulpstukken reinigen. Afb.   Aansluitsnoer volledig afwikkelen.  Het gewenste hulpstuk op het basisappa- raat plaatsen en aandrukken tot het vast- klikt. Op de vorm van de kunststofdelen van de hulpstukken letten om verwisseling te voorkomen (z ie afb. ?[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Brooddeeg Basisrecept 500 g meel 14 g suiker 14 g margarine 7 g zout 1 pakjes gedroogde gist, 250 ml water  Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1, daarna 3 tot 4 minuten op stand 5 met de kneedhaak verwer ken. Mayonaise 1 ei (eigeel en eiwit) 1 eetlepel mosterd 1 eetlepels citroensap of azijn 200–250 ml o[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 7 Sikkerhedstaster Til aftaging af tilb ehør fra hækåbningen. Begge taster trykkes samtidigt. 8 Selvlukkende hækåbning Til isætning af tilbehør som f. eks. blenderstav skubbes hækåbningen på og holdes fast. Hæ kåbningen lukker automatisk, når tilbehøret ta ges af. Redskaber 9 Røreris „Fine Creamer?[...]

  • Página 36

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Efter arbejdet/rengøring OBS! Overfladerne kan beskadiges. Benyt ingen skurende rengøring smidler.  Træk netstikket ud.  Tør motorenheden af fø rst med e n fugtig klud og herefter m ed en tør klud.  Sæt redskaberne i o pvaskemaskinen eller rengør dem med en børste under rindende vand. Bemærk: Ved [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Apparatet må kun tilkoples og br ukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Apparatet må kun brukes i lukkede rom. Det må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan ov ervåkes og når det settes sammen, tas f ra hverand[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Denna bruksanvisning gäller för flera modeller av apparaten. På bildsidorna finns en översikt över de olika modellerna ( bild  ). Översiktsbilden Vik ut bildsidorna. Bild  1 Motordel 2 Nätkabeln 3 Strömbrytare med 5 hastigheter + momentläge För att starta och st änga av vispen samt variera hastighet[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH An visninga r för avfalls ha nte ring Denna apparat uppfyller kraven för det europeiska direktivet 2012/19/ EG om gamla elektriska och elektroniska hushållapparater (waste electri cal and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger ramen för återtagande och återvinning av gamla apparater in om EU. Hör me[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän m ukai- seen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Irrota laite aina sähköverkost a, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purka [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Índice Observaciones para su segurid ad . . . . 51 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 53 Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tras concluir el trabajo/ Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . 54 Localización de averías . . . . . . . . . . . . 55 Recetas . . . . . . . . . . [...]

  • Página 52

    52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultad es físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de su segu ridad o no han sido in struidos prev[...]

  • Página 53

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Se aconseja dejar el aparato c onectado sólo el tiempo absolutam ente indispensable para elaborar los alimentos. El vaso mezclador no es adecuado para usarlo en el horno microondas. ¡Peligro de l esiones a causa de l a rotación del accionamiento! No introducir nunca con las manos en los accesorios estando éstos [...]

  • Página 54

    54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Manejo del apar ato Gracias a su diseño cerrado, el aparato es especialmente silencioso, desarrollando el motor, no obstant e, toda su potencia y máximo número de revoluciones. Los accesorios permi ten alcanzar unos resultados particularmente buenos si se usan conforme a las siguientes recomendaciones: Varillas b[...]

  • Página 55

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55 ¡Atención! Las superficies pueden resul tar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos.  Extraer el cabl e de conexión de la toma de corriente.  L impiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo . Secarla con un paño.  L impiar los accesorios en el lavavajillas o con un cepil lo bajo[...]

  • Página 56

    56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Base para t arta de frut a Receta básica 2 huevos 125 gramos de azúcar 125 gramos de avellanas molidas 50 gramos de pan rallado  Batir los huevos y e l azúcar a punto de nieve durante 3–4 minuto s en la posi- ción de trabajo 5.  Seleccionar la posición de traba jo 1 y procesar con las varil las me zclad[...]

  • Página 57

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57 Consejos para la eli minación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2012/19 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamen- tario para[...]

  • Página 58

    58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Índice Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . 58 Panorâmica do aparelho . . . . . . . . . . . . 60 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Depois do trabalho/Limp eza . . . . . . . . . 61 Ajuda em caso de anoma lia . . . . . . . . . 6 1 Indicações sobre reciclagem . . . . . . .[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Nestas Instruções de Se rviço são descritos diversos modelos. Nas páginas das ilust rações existe uma panorâmica dos diversos modelos ( Fig.  ). Panorâmica do aparelho Por favor, desdobre as páginas com as ilu straçõe s. Fig.  1 Aparelho base 2 Cabo eléctrico 3 Selector com 5 fases + ligação mom[...]