GBC H405 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GBC H405. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GBC H405 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GBC H405 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GBC H405, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GBC H405 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GBC H405
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GBC H405
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GBC H405
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GBC H405 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GBC H405 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GBC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GBC H405, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GBC H405, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GBC H405. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руков[...]

  • Página 2

    English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Türkçe 18 Ελλη νικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Sv enska 28 P olski 30 Česky 32 Magy ar 34 Pyccкий 36[...]

  • Página 3

    4 4 6 5 1 3 2 1 6 7 2 5 3 4[...]

  • Página 4

    4 General safeguards When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, including the following: • Carefully read all instructions. • Always unplug the a ppliance when not in use or before cleaning. • Extreme caution to be taken when appliance is used by , or near to,[...]

  • Página 5

    5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof[...]

  • Página 6

    6 Consignes de sécurité générales Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire le risque de décharge électrique et de blessure, y compris les suivantes: • Lisez soigneusement toutes les instructions. • Débranchez toujours l’appareil en cas de nonutilisat[...]

  • Página 7

    7 F Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des ns non[...]

  • Página 8

    8 Besonderer Hinweis Vielen Dank für den Kauf dieses GBC-T aschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie eventuell einen leichten Geruch bemerken. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach mehreren Betriebsstunden wieder . Vor der ersten Verwendung des H405/H415-Laminiergeräts empfehlen wir ,[...]

  • Página 9

    9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher V erwend[...]

  • Página 10

    10 Avvertenza Grazie per aver acquistato una plasticatrice a pouch GBC. La vostra nuova plasticatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plasticazione. Si consiglia di prendere dimestichezza con le funz[...]

  • Página 11

    11 I Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono copert[...]

  • Página 12

    12 Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd. Voordat u uw H405/H415-lamineerapparaat voor het eerst gebruikt, is het aan te bevelen om [...]

  • Página 13

    13 O Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet[...]

  • Página 14

    14 Nota especial Gracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas de funcionamiento. Antes de utilizar su plasticadora de la serie H405/H415 por primera vez le recomendamos que se famil[...]

  • Página 15

    15 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso g ratuitamente. La garantía no cubre los defecto[...]

  • Página 16

    16 Nota especial Obrigado pela sua recente compra de uma Plasticadora de Bolsas GBC. A sua nova plasticadora poderá emitir um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e diminuirá após algumas horas de funcionamento. Antes de utilizar a sua plasticadora H405/H415 pela primeira vez, recomendamos que se familiarize c[...]

  • Página 17

    17 P Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má u[...]

  • Página 18

    18 Özeluy arı GBC P oşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Y eni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda haf bir k oku ya yabilir . Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonr a koku azalacaktır . H405/H415 Laminatörünüzü ilk kez kullanmadan önce , makinenin çalışmasını ve[...]

  • Página 19

    19 T Garanti Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması k aydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süre yle garantilidir . Garanti süresi içinde ACCO Br ands Europe, kendi tak dirine göre arızalı makine yi ücretsiz olarak tamir edecek ve ya değiştirecektir . K ullanma hatalarından ve ya makinenin amacı dışın[...]

  • Página 20

    20 Ειδικήαν ακοίνωση Ευχ αριστούμε που αγ οράσατε πλ αστικοποιη τή (θηκών) GBC. Ο και νούριος πλαστ ικοποιητής μπορεί ν α έχει ελ αφρά οσμή κα τά το αρχ ικό στάδιο λειτ ουργίας του. Αυτό είναι συ ?[...]

  • Página 21

    21 K Ε γγύηση Η λειτ ουργία της μηχ ανής είν αι εγγυημένη για δυο χ ρόνια από την ημερομηνία αγ οράς της, υπό το ν όρο ότι υποβάλλετ αι σε συνηθισμένη χρήση. Ε ντός της περιόδου της εγγύησης, η A CCO Br[...]

  • Página 22

    22 Særlig bemærkning T ak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator . Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og vil aftage efter ere timers brug. Før H405/H415-lamineringsmaskinen tages i brug for første gang, anbefaler vi, at du gør dig bekendt med maskinens funktio[...]

  • Página 23

    23 c Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.[...]

  • Página 24

    24 Erikoishuomautus Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee usean tunnin käytön jälkeen. Ennen kuin ryhdyt käyttämään H405/H415-laminointikonetta ensimmäistä kertaa suosittelemme, että tutustut koneen toimintaan ja hallintalaitteis[...]

  • Página 25

    25 o FI T akuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. T akuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jo[...]

  • Página 26

    26 Merknad T akk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator . Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers bruk. Før du bruker H405/H415-lamineringsmaskinen for første gang, anbefaler vi at du gjør deg kjent med maskinens funksjoner og knapper . Kontroller lamineringsresultatet på noen [...]

  • Página 27

    27 o NO Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbennende enten reparere eller erstatte enheter med feil, vederlagsfritt. Feil som oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, dekkes ikke av garantien. Kjøpsbevis må frem[...]

  • Página 28

    28 Speciell anmärkning T ack för att du nyligen köpt en GBC cklaminator . Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är normalt, och avtar efter era timmars användning. Innan du använder din H405/H415-laminator för första gången bör du göra dig förtrogen med hur maskinen används och [...]

  • Página 29

    29 S Garanti Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottnnande, en defekt maskin utan kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig eller olämplig användning. Kvitto med inköpsdatum måste [...]

  • Página 30

    30 Uwagaspecjalna Dziękujemy z a zakup laminatora kieszenio wego GBC. W początko wej fazie użytkow ania nowy laminator może wydzielać nie wielki zapach. Jest to normalne zjawisk o, które ulega zmniejs zeniu po kilku godzinach pracy urządzenia. Zalecamy , aby prz ed użyciem laminatora H405/H415 po raz pierwszy , zapoznać się z jego dzia[...]

  • Página 31

    31 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjn y liczy się od daty zakupu. W okr esie gwarancyjn ym producent, ACCO Br ands Europe, zobo wiązuje się bezpłatnie naprawić lub wymienić us zkodzone urządz enie. Gwar ancja nie obejmuje uszk odzeń spowodow any ch ni[...]

  • Página 32

    32 Zvláštníupoz ornění Děkujeme Vám za zak oupení kapsového laminátoru GBC . V počáteční fázi prov ozu může nový laminátor vydáv at slabý zápach. Je to však normální jev , který po několika hodinách pro vozu zmizí. Před prvním použitím laminovacího přístroje H405/H415 se důkladně seznamte s jeho funkcí a o [...]

  • Página 33

    33 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma A CCO Brands Europe podle své vlastní úv ahy vadný přístroj bezplatně opr aví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro ne vhodné účely se záruka ne vztahuje. V k aždé[...]

  • Página 34

    34 Megjegyzés Köszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe k ellemetlen szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai has ználata után megszűnik. Az H405/H415 lamináló gépének használatba vétele előtt ismerje meg a működését és a kez elő sz[...]

  • Página 35

    35 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű has ználat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Br ands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megja vítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatko zik a helytelen va[...]

  • Página 36

    36 Особоепримечание Благодарим Вас за не давно сделанную покупку паке тного ламинат ора GBC P ouch Laminator. Ваш новый ламинатор мо жет испуска ть легкий запах в течение на ча льного периода эк сплуа[...]

  • Página 37

    37 o RUS Г арантия Р абота данног о устройства обеспечивае тся двухлетней г арантией от даты приобрет ения при условии нормальной эксплуа тации. В рамках гарантийного периода компания A CCO Brands Europ[...]

  • Página 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08) G ACCO Ser vice Division Hereward Rise, Halesowen, W est Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente T el: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.f[...]