GE Monogram GXSF18G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE Monogram GXSF18G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE Monogram GXSF18G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE Monogram GXSF18G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE Monogram GXSF18G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE Monogram GXSF18G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE Monogram GXSF18G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE Monogram GXSF18G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE Monogram GXSF18G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE Monogram GXSF18G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE Monogram GXSF18G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE Monogram en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE Monogram GXSF18G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE Monogram GXSF18G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE Monogram GXSF18G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–13 Step-by-step instructions . . . . . . .6–13 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .15 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Features . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ Water softening systems using sodium chlor[...]

  • Página 3

    3 Installation W at er Soft ening S ystem Instructions Model GXSF18G Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Websit e at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALLA TION Read these instructions complet ely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Observe all governing co[...]

  • Página 4

    Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sur e to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit . Small parts needed to install the softener are pa[...]

  • Página 5

    5 Installation Instructions PL AN HOW YOU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener . Is the pipe soldered copper , glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free solder[...]

  • Página 6

    INST ALL B YP ASS V ALVE • Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve as shown. • Snap the 2 large plastic clips in place, from the top down, as shown. • Push the NPT adapters (lubricate o-ring seals with silicone grease) into b[...]

  • Página 7

    PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOFTENER CA UTION: Obser ve all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INC OMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED T O THE SOF TENER V AL VE INLE T POR T . If house water flow is fr om the left , use a plumbing cr ossove[...]

  • Página 8

    CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elev ating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet w ater pr essure to the softener first . For inlet pressur es between 20 and 50 psi, do not raise high[...]

  • Página 9

    INST ALL GROUNDING CLAMP D ANGER : Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included gr ound clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the ar ea wher e the clamp is to be installed. • Install ground[...]

  • Página 10

    Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cor d assembly, r emove the salt hole cover from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and r otate the cover upward to remove. DO NOT PULL OR DISCONNECT WIRING. • The softener works on 24 volt-60Hz electric power . The included[...]

  • Página 11

    Installation Instructions 11 SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water ir on in your water supply, you will need t o increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear wat er iron in your water supply. Y ou can get the gra[...]

  • Página 12

    Installation Instructions 12 OPTIONAL CONTROL SE T TINGS The contr oller display has several options and features. LOW SALT AL ARM The L OW SAL T ALARM , when enabled, will sound the beeper when the DA Y S TO EMPT Y value is 15 days or less. To change this setting, press and hold the MODE button for 3 seconds. ON (factory default) or OFF will flash[...]

  • Página 13

    13 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS Installation Instructions This system conforms to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt . ** Efficiency rating is valid only at the lowest stated salt dosage and ser vice flow rate. This [...]

  • Página 14

    About the wat er soft ener system. Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As hard water pas[...]

  • Página 15

    15 ge. com Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage ar ea. It is usually caused by high humidity or the wr ong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is full of salt , it is hard t[...]

  • Página 16

    About the wat er soft ener system. During normal operation, the present time of day and AM or PM and DA YS TO EMPT Y show in the control display area. When the demand computer determines a r echarge is needed, RECHARGE T ONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHARGE TONIGHT flashes until the next r echarge star t time,[...]

  • Página 17

    17 T o remov e an error code: 1. Unplug transformer . 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the r eason for the error code was not corrected. NO SOF T W A TER CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING. CONTROL DISPLAY BLANK . CONTROL DISPLA Y SHOWS CORRECT TIME AND DA[...]

  • Página 18

    About the wat er soft ener system. 1. T o enter diagnostics, press and hold the MODE button for 3 seconds until the Low Salt Alarm screen shows. 2. Press the MODE button 2 times to advance through Low Salt Alarm and Salt Efficiency options. See Programming the Control for details on these two options. 3. OPERA TION OF DIAGNOSTICS • V alve Positio[...]

  • Página 19

    19 ge. com NO TE: The contr ol display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of r echarge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the brine tank . If water does not ente[...]

  • Página 20

    Car e and cleaning of the w ater soft ening system. Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt . When t o refill with salt: If the blue indicator light and [...]

  • Página 21

    21 Troubleshooting Tips Save time and money! R eview the char t on the following pages fir st and you may not need t o call for service. Problem Possible Causes What T o Do No sof t wat er Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water. (outside faucets, toile[...]

  • Página 22

    Problem Possible Causes What T o Do Water har d sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with hard water . See Aut omatic Hard Wat er Bypass During Recharge section, page 14. Control HARDNESS number setting • Pr[...]

  • Página 23

    23 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Pr ocedures on page 13. brown/yellow colored • At completion of r echarge cycle (appr ox. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty w ater . Low wat er pressure Check pressure. • Drain height 8 ′ or less, [...]

  • Página 24

    24 Notes.[...]

  • Página 25

    25 Notes. ge. com[...]

  • Página 26

    26 Notes.[...]

  • Página 27

    3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 13 146 28 4 55 56 L I T E R A T U R E 999 5 37 38 39 27 Par ts list . ge. com[...]

  • Página 28

    28 Par ts list .[...]

  • Página 29

    29 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG G X S F 1 8 G REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 0004 WS34X10017 DECAL , FA CEPLA TE 1 0005 WS07X10004 HOSE, DR AIN, 20 FT. 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, T OP 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BO T TOM 1 0009 WS01X10002 RESIN, 1 CU. F T . 1 0010 [...]

  • Página 30

    30 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG G X S F 1 8 G REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 0113 WS22X10036 FLOW PLUG, 0.15 GPM 1 0114 WS08X10008 GASKET & ASPIR A TOR 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FL OW , .30 GPM 1 0117 WS03X10017 FERRULE [...]

  • Página 31

    31 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We W ill Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and r elated original purchase service to r eplace the defective part . T[...]

  • Página 32

    32 W ARRANTOR IS NO T RESPONSIBLE FOR C ONSEQUENTIAL D AMAGES. Warrantor : MABE CANADA INC. All w arranty service provided by our Fact ory S ervice Centers or an authorized t echnician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. GE Water Sof tening S ystem Warranty. (F[...]

  • Página 33

    Información de seguridad . . . . 34 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . .35–45 Instrucciones paso por paso . . . .38–45 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi . . . . . . . . . .48 Cómo r omper un puente de sal . . . . .47 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 34

    34 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURIDAD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Obser ve las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en pro[...]

  • Página 35

    35 Instrucciones Sist ema S uavizant e de Agua de instalación Modelo GXSF18G ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visit e nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL ACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE — Guar de estas instrucciones para uso del inspector local. • IMP OR[...]

  • Página 36

    Instrucciones de instalación 36 DESEMP ACADO E INSPECCIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o par tes que puedan haberse perdido . T ambién revise en busca de daños en la caja de envío. Póngase en contacto con la compañía de transporte para cualquier reclamo por daño o pér d[...]

  • Página 37

    37 Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE L A INST AL ACIÓN DEL DESCAL CIFICADOR Lo primer o que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador . ¿La tubería está soldad[...]

  • Página 38

    INST ALE LA V ÁLVULA DE B YP ASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la válvula como se muestra. • Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a par tir de la parte superior y haci[...]

  • Página 39

    CONECTE L AS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. V ea la ilustración de instalación normal. • CER CIÓRESE DE QUE EL SUMINISTR O DE AGU A DURA DE ENTRADA ESTÉ DIRECT AMENTE CONECT ADO AL PUERTO DE ENTRADA DE L A V ÁL VULA DEL [...]

  • Página 40

    INST ALE L OS ACCESORIOS DE SOBREFL U JO DEL T ANQUE DE SALMUERA Y L A MANGUERA • Inser te una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetro en el lado del tanque de salmuera como se muestra. • Empuje el extr emo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra. • Adhiera la manguera (use la manguera que [...]

  • Página 41

    INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apr opiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra. • Limpie la tubería con papel de esmerilar[...]

  • Página 42

    Instrucciones de instalación 42 CONECT AR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico , r emueva la cubierta del agujer o de sal del descalcificador . Desengrape las or ejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover . NO TIRE O DESCONECTE LOS AL AM[...]

  • Página 43

    Instrucciones de instalación 43 AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGU A (CONT .) 3. Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agua deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar . NO T A : Si hay hierr o de agua clara en su suministr o de agua, deberá aumentar el nivel de dureza en 5 por cada 1 ppm de hierro de agua clara en [...]

  • Página 44

    Instrucciones de instalación 44 AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. ALARMA DE BAJO NIVEL DE SAL La L OW SAL T ALARM (alarma de bajo nivel de sal) , cuando está activada, sonará cuando el valor de DA Y S TO EMPT Y (días hasta vacío) sea de 15 días o menos. Para cambiar este nive[...]

  • Página 45

    Instrucciones de instalación 45 Especificaciones/Dimensiones Este sistema se ajusta a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora. ** El ritmo de eficiencia es válido solamente ante la dosis de sal má[...]

  • Página 46

    Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina del sistema de descalcificación de agua hay una[...]

  • Página 47

    47 ge. com Cómo r omper un puent e de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonces la sal no se disuelve en el agua par[...]

  • Página 48

    48 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del ár ea de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con[...]

  • Página 49

    49 ge. com Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM y D A YS T O EMPTY (días hasta vacío) se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una r ecarga es necesaria, el mensaje RECHAR GE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual. RECH[...]

  • Página 50

    50 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador. 4. Espere por lo menos 6 minut os . El código de error regresará si la razón del código de err or no ha sido corregida. NO HA Y AGUA DESCALCIFICAD A EL CONTR OL MUES[...]

  • Página 51

    51 ge. com 1. Para entrar a la función de diagnóstico, oprima y mantenga oprimido el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione el botón MODE (modo) 2 veces para av anzar a las opciones Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal) y Salt Efficiency (eficiencia [...]

  • Página 52

    52 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 1. Para cambiar o revisar el código del modelo, presione primero y sostenga el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de la L OW S AL T AL ARM (alarma de bajo nivel de sal). 2. Presione y sostenga el botón MODE (modo) nuevamente por tres segundos. En la parte superio[...]

  • Página 53

    53 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. ge. com Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo, usted debe mantener el tanque c[...]

  • Página 54

    54 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conser var sal, el instalador[...]

  • Página 55

    55 ge. com Problema P osible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua calient e mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el pr oceso de recarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua dura. Consulte la sección Circunva[...]

  • Página 56

    56 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema Posible causa Qué hacer Nivel alt o/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de dr enaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita d[...]

  • Página 57

    57 Notas. ge. com[...]

  • Página 58

    3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 13 146 28 4 55 56 L I T E R A T U R E 999 5 37 38 39 Lista de par tes. 58[...]

  • Página 59

    59 ge. com[...]

  • Página 60

    60 Catálogo de par tes. CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 1 8 G NO . REFER. NO. DE PAR TE DESCRIPCIÓN DE L A PAR TE (02) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRIC O 1 0004 WS34X10017 ETIQUE T A , PL ACA FR ONT AL 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENA JE, 20 PIES 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR , SUPERIOR 1 0008 WS14X10001 DISTRIB[...]

  • Página 61

    61 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 1 8 G NO . REFER. NO. DE PAR TE DESCRIPCIÓN DE L A PAR TE (02) 0104 WS03X10009 P ASADOR , E XP ANSIÓN 1 0105 WS02X10014 TORNILLO 5 0106 WS31X10006 CUBIERT A DE L A VÁL VULA 1 0107 WS03X10010 RESORTE DE ONDA 1 0108 WS26X10002 ROTOR Y DISCO 1 0109 WS19X10010 T AP A , VENTURI 1 0110 WS03[...]

  • Página 62

    62 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier par te del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A par tir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita, toda la mano de obra y ser vicios r elacion[...]

  • Página 63

    63 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobr e su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. S olicite una repa[...]

  • Página 64

    Consumer S upport . Printed in the Unit ed States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download O wner ’s Manuals or order parts online. S chedule Ser vice ge. com Expert GE re[...]