Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
GE GSD1100
16 páginas 0.46 mb -
Dishwasher
GE PDWF400
2 páginas 0.27 mb -
Dishwasher
GE GSD4335
32 páginas 2.03 mb -
Dishwasher
GE GPF325B
16 páginas 0.81 mb -
Dishwasher
GE GPF475
2 páginas 0.18 mb -
Dishwasher
GE GLDA696MSS
2 páginas 0.19 mb -
Dishwasher
GE GLD4408RCC
2 páginas 0.2 mb -
Dishwasher
GE PDE9900
37 páginas 1.38 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 165D4700P388. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 165D4700P388 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 165D4700P388 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 165D4700P388, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 165D4700P388 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 165D4700P388
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 165D4700P388
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 165D4700P388
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 165D4700P388 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 165D4700P388 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 165D4700P388, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 165D4700P388, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 165D4700P388. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
D i s h w a s h e r s Tall T ub Dishwashers O w ne r ’ s M an u a l 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Safety Instructions ....... 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 18 Control Panel and Settings . . 6–11 Loading Place Settings . . . . . . . . 17 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 16 Using the Dishwa[...]
-
Página 2
2 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! F o r yo ur s af et y , th e i n fo rm at io n i n th is m an ua l m us t b e f ol lo w ed t o mi ni m [...]
-
Página 3
3 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S EG UR ID AD D E L CA LE NT AD O R DE A GU A ¡ADVER TENCIA! B aj o ci ert as c on d ic io ne s , pu ed e pr od u ci rs e g as d e hi dr óg en o e n un c al en ta do r de a gu a qu e no s e ha u sa do d ur an [...]
-
Página 4
4 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER J unked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instruct[...]
-
Página 5
5 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s ELIMINACIÓN C ORRECT A DEL L A V APL A T OS Un lavaplatos desechado o abandonado res ulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días” . Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las sig[...]
-
Página 6
6 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C on t r o l Se t ti n gs[...]
-
Página 7
7 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m O pt io ns T he l ig ht a bo ve t he s el ec te d p ad w il l be O N to i nd ic at e wh i ch o pt io n ha s b ee n se le ct ed . S T EA M Fo r us e wi th h e av il y so il e d an d/ or d[...]
-
Página 8
8 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C on t r o l Se t ti n gs S t at us I nd i ca to r Li gh ts The Status display tells you what’s happening while the dishwasher is in operation and m[...]
-
Página 9
9 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Options T he light above the selected pad will be ON to indicate which OPTION has been select ed. H O T ST ART/ For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option M[...]
-
Página 10
10 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C o n t r o l Se t t i n[...]
-
Página 11
11 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S PE ED C YC LE 7. 5 ga l. , 35 – 70 m in . ( on s om e mo de ls ) Th is c yc l e is f or e ve ry d ay d is he s an d gl as sw ar e. R IN SE O NL Y 2 .5 g al ., 1 0 mi n. F or r in si ng p art ia l lo ad s th[...]
-
Página 12
12 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s S ta tu s I nd ic at or L ig h ts W ha t It M ea ns S T AR T/ R ES ET C yc le h as b ee n in t er ru pt ed b y pr es si ng t he S T AR T/ RE SE T pa d . Li gh t wi ll s to p f la sh in g af te r th e d is hw as[...]
-
Página 13
C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Y ou r d is hw as h er c om es e qu ip pe d wi th a m an ua l di s pe ns er a nd , on s om e mo de ls , an a ut om at ic l i qu id d is hw as he r d et er ge nt d is pe ns e r (S ma rtD is[...]
-
Página 14
T hi s di sh w as he r ma y ha ve a S ma rtD is pe ns e ™ f ea tu r e w hi ch a ut om at ic al ly d is pe ns e s li qu id a ut o ma ti c d is hw as he r de te rg en t in t o ea ch c yc le b as ed o n so il l ev e l an d w at e r ha r dn es s. T o ut il iz e th e S ma rt Di sp en se ™ De te rg en t Di s pe ns er , i t mu st f ir st b e fi ll ed [...]
-
Página 15
C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s P ri or t o th e fi rst u se , th e di sh w as he r ne e ds t o b e ca li br at ed f or w at er h ar dn es s. P le as e fo ll o w d ir ec ti on s be l ow t o ca li br at e th e di sh w as he r to t he h ar dn es s[...]
-
Página 16
16 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s Loading the dishwasher racks. For best dishwashing r esults , follow these loading guidelines . Features and appearance of racks and silverware b askets may vary fr om your model . Upper Rack A lt ho ug h th e [...]
-
Página 17
Loading place settings… G EAp pl ia nc es . co m C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silver ware bask ets m ay vary from your model. N O TE : S il ve rw a[...]
-
Página 18
Caring for the dishwasher . C le an in g th e C on tr o l Pa ne l T o cl ea n th e co n tr ol p an el , us e a l ig ht ly d am pe ne d c lo th . Th en d ry th or ou gh ly . Ch ec k th e ai r ga p an y ti me yo ur di sh wa sh er i sn ’ t dr ain ing w el l. A n ai r ga p pr ot ec t s yo ur d is hw as he r ag ai ns t wa te r b ac ki ng u p in to i t[...]
-
Página 19
C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r o u bl es ho o ti ng T ip s S a v e ti me a nd m on e y! R e vi e w th e ch ar t s o n th e fo ll o wi ng p ag es, o r vi si t GE Appliances. com. In Canada vis[...]
-
Página 20
O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m er S u p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … P roblem Possible Causes What T o Do Su ds i n th e tu b C or r ec t de te r ge n t • U se o nl y au to ma ti c di sh w as h er d et er ge nt s to a vo i d su ds [...]
-
Página 21
P roblem Possible Causes What T o Do Control panel lights Time too long between • Each pad must be touched within 30 seconds of the other s. go off when you’re t ouching of selected pads To relight , touch any pad again, or unlock and relatch door . setting controls W ater standing in This is normal • A small amount of clean water around the [...]
-
Página 22
22 What Is Not Cover ed (for customers in Canada) : ■ S erv ic e tr ip s to yo ur h om e to te ac h yo u ho w to u s e t he p r od uc t . ■ I mp r op er i ns t al la ti on . If you have an installation problem, contact your dealer or installer . Y ou ar e re spon sibl e for pr ovi ding a dequ ate electrical, exhausting and other connecting faci[...]
-
Página 23
C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i a n c e s W e b s i te I n th e U .S. : GE A p p li a nc e s. c o m H av e a q ue st io n or n ee d as si st an ce w it h y ou r ap pl ia n ce ? Tr y th e GE A pp li an ce s We b si te 2 4 ho ur s a da y, a ny d ay o f th e ye ar ! Fo r gr ea te r co nv en ie nc e an d fa st er s erv ic e, y ou c an n ow [...]
-
Página 24
Pri nted in th e United S tates Pri nted on R ecyc led Pap er 24 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I n st r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s N o te s .[...]
-
Página 25
L a v e - v a i s s e l l e Grand baquet lave-vaisselle M a nu el d ’ ut il is at io n 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Consignes de sécurité .......2 , 3 Directiv es de fonctionnement Chargement de la vaisselle . . . . . . . . 16 Chargement des paniers du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien et nettoyage . . . . . . . [...]
-
Página 26
2 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTE VEUILLEZ LIRE T OUTES LES CONSIGNES A V ANT D’UTILISER L ’ APP AREIL— CONSERVEZ CES DIRECTIVES A VER TISSEMENT! Po ur v ot r e sé cu ri té , v eu il l ez s ui vr e l es d ir ec t iv es d[...]
-
Página 27
3 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca ÉLIMINA TION APPR OPRIÉE DU L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux… même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votr[...]
-
Página 28
4 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di qu en t ce q ui s e pa s se [...]
-
Página 29
5 w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca O pt io ns L e v oy an t au -d es su s de l a to uc he c ho is ie s’ AL L UM E po ur i nd i qu er l ’o pt i on q ue v ou s av ez c ho is ie . S T EA M ( V ap e ur ) U ti li se z ce tt e op ti on l or s qu e la v ai s se ll e es t tr ès s al e ou q u e le s al im en ts o nt c u it o u sé ch é su r l a va[...]
-
Página 30
6 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t Les voyants d’état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-v aisselle et peuvent clignoter pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 8). Les voyants s’ ALLUMENT pour indique[...]
-
Página 31
w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s’ ALLUME pour indiquer l’ OPTION que vous avez choisie. HO T ST AR T/S TEAM Utilisez ce programme lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont (Lavage initial cuit ou s éché sur la v aissel le. Il F AU T choisir ce tte option A V ANT de me t[...]
-
Página 32
8 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di q ue nt c e qu i se p as se [...]
-
Página 33
9 L IG HT W A SH 28,4 litres (7,5 gal.), 40–60 min ( Sa le té l ég èr e ) C e pr og ra mm e es t c on çu p ou r la ve r la v ai ss el le e t le s ve rr es d e to us l es j ou rs . ( s u r c e r t a i n s m o d è l e s ) S PE ED C YC LE 28 ,4 l it r es ( 7, 5 ga l. ), 3 5– 70 m in ( La v ag e ra pi d e) C e p r og ra mm e e st c on çu p o [...]
-
Página 34
10 V o ya nt s d’ ét a t S ig ni fi ca t io n S T AR T/ R ES ET L e pr og ra mm e a é té i nt er r om pu p ar ce q ue v ou s av ez a pp uy é su r l a to uc he S T AR T/ RE SE T . L e vo y an t ce ss e de c li gn o te r lo rs qu e le l av e- va is se ll e a au to ma ti qu em en t vi da ng é l’ e au . R EM AR QU E : Su r le s mo dè le s qu [...]
-
Página 35
Utilisation d’un produit de rinçage comme Cascade Crystal Clear MD U n pr od ui t de r in ç ag e, c om me c e lu i de m ar qu e Ca s ca de C ry st a l Cl ea r MD e nl èv e le s ta ch es e t e mp êc he l a fo rm at io n d’ un e p el li cu le s ur l a va is se ll e, l e s ve r re s, l es c ou ve rts , le s us t en si le s de c u is so n et l [...]
-
Página 36
12 V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t do té d ’ un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt m an ue l, e t ce rta in s mo dè le s po ss èd en t en p lu s un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt l iq ui de a ut om at iq u e ( Sm ar tD is pe n se MC ) . Vo us p ou ve z ut il is er l ’u n ou l ’ au t re d e ce s di st ri bu te u rs , ma i s pa s[...]
-
Página 37
V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t pe ut -ê tr e do té d u di s tr ib ut eu r d e dé te rg en t Sm a rtD is pe ns e M C qu i v er se a ut om at iq ue me nt d u dé te rg en t li q ui de p ou r la ve - v ai ss el le a ut om at iq ue à c ha q ue p r og ra mm e, e n f on ct io n de l a sa le té d e la v ai ss el le e t de l a du r et é d e l’[...]
-
Página 38
14 A va nt d e l’ ut il is er p ou r la p r em iè re f oi s, i l f au t é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e l’ ea u. V eu il le z su iv r e le s di re ct iv es c i- d es so us p ou r é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e vo tr e e au . É v al ua ti o n de l a [...]
-
Página 39
Char gement des paniers du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en a ge rs ge . ca P ou r un l av ag e op ti m al , ve ui l le z s ui vr e le s l ig ne s di r ec tr ic es c i -d e ss ou s po ur l e c ha rg em e nt d e s pa ni er s . Le s c ar ac té r is t iq ue s et l ’ ap pa r en ce d es p a ni er s et d u pa ni er à c ou v er ts p eu v en t ê [...]
-
Página 40
16 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Char gement de la vaisselle… Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes . Les caractéristiques e t l’appar ence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles d[...]
-
Página 41
Entr etien du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca N et to ya ge d u ta bl e au d e co mm a nd e P ou r ne tt o ye r le t ab le a u de c om ma nd e, u ti l is ez u n ch if fo n lé gè r em en t hu mi d e, p ui s as sé ch ez -l e. V éri fie z la c ou pu re a nti -re fo ul em en t dè s qu e vo tr e la ve -v ai sse ll e ne s e vi d[...]
-
Página 42
18 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Messages d’erreur Causes possibles Correctifs L e vo ya nt d’ ét at Vo us a v ez a pp uy é su r la to uc he • A pp uy ez u ne s eu le f oi s su r l a t ouc he S T AR T/ RE SET p ou r me tt r e en m ar ch e la ve - ST AR T/R[...]
-
Página 43
w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca P roblème Causes possibles Corr ectifs Pe ll ic ul e bl an châ tr e su r Ut ili sa ti on d ’u ne t ro p gr an de q ua nt it é • Ce p hé no mè ne pe rm an en t es t app el é at ta qu e chi mi qu e . P ou r l’ év it er , u ti li sez m oi ns le s ve rr es d e dé te rg en t da ns u ne e au do uc e de [...]
-
Página 44
20 Problème Causes possibles Corr ectifs L e la ve -v ai ss e ll e U n fu si ble e st g ri ll é ou • Re mp la ce z le f us ib le ou r ée nc len ch ez l e di sj o nc te ur . Dé br anc he z to us l es a utr es ne f on ct io nn e pas le d is jo nc teu r e st dé cl en ch é él ec tr omé na ge rs d u ci r cu it. L ’ al im ent at io n él ec t[...]
-
Página 45
21 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : GE remplacera : U n an T ou te pi èc e du l av e- va i ss el le q ui s e c as se à c au se d ’u n vi ce d e ma té ri au o u d e ma in -d ’o e uv r e. à p art ir d e la d a[...]
-
Página 46
22 S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i te W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E www . electromenagersge. ca V o us a v ez u ne q ue st io n ou v ou s av ez b es o in d ’ ai de p ou r vo tr e ap pa r ei l él ec tr om én ag er ? Co nt ac te z -n ou s pa r I nt er ne t au s it e ww w .e le ct r om e na ge rs ge .c[...]
-
Página 47
S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é N o t e s . 23[...]
-
Página 48
Imp rimé au x États -Unis Imp rimé su r du papi er rec yclé N o te s . 24 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge[...]