GE 168965 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 168965. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 168965 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 168965 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 168965, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE 168965 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 168965
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 168965
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 168965
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 168965 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 168965 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 168965, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 168965, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 168965. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Coffee Maker Safety . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .5 Using Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .6 Setting the Clock/T imer . . . . . . . . . . . . . .7 Cleaning Y our Coffee Maker . . . . . . . . .10 Customer Assistance . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before put[...]

  • Página 3

    3 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS W ARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner’ s Manual before operating or cleaning this appliance. 2. The co[...]

  • Página 4

    Before Using Y our GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker CAUTION: Before using your GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker for the first time, we suggest you become familiar with all of its parts. Read all instructions and cautions carefully . IMPORT ANT: Never place thermal carafe on a hot stove or in a microwave. Never let the thermal carafe stand i[...]

  • Página 5

    1 2 3 5 4 6 8 10 12 5 Know Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker Parts Identification Y our product may var y slightly from illustration. 13 14 15 9 7 11 Filter Basket Holder Thermal Carafe Lid Only – (P/N 30838B) Thermal Carafe With Lid – (P/N 30837B) Polarized plug Digital Clock/Timer ON/OFF Button Illuminating ON LED Base Plate Carafe Ha[...]

  • Página 6

    6 Using Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker with Digital Cloc k/T imer Brewing IMPORT ANT: Place coffee maker on a level sur face. 1. Plug the appliance into a standard 120 V AC electrical outlet. 2. Make sure unit is in the OFF position. The Indicator Light will be off. 3. Remove the Carafe from the Base Plate. 4. Remove Carafe Lid by turnin[...]

  • Página 7

    7 9. Make sure Carafe Lid is properly secured onto Carafe. When you replace the Thermal Carafe onto the Base Plate, the Carafe will snap easily into position under the Auto Pause and Pour Assembly . 10. The LCD will flash “12:00” until you set the time. The ON light should be OFF . If it is accidentally lit, press the ON/OFF button once and the[...]

  • Página 8

    8 Setting the T imer 1. While holding the PROGRAM button down, press and hold the HOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon on the left of the display will flash to indicate you are programming the timer . Con- tinue to press the HOUR button until the correct hour is displayed for the brew time you would like to set, [...]

  • Página 9

    9 A uto P ause and P our F eatur e Remove the Thermal Carafe from the Base Plate. Always keep the Carafe Lid on the Carafe when pouring the coffee. IMPORT ANT: When using the Auto Pause and Pour Feature while the coffee maker is still brewing, the Ther mal Carafe with Lid must be replaced on the Base Plate, under the Filter Basket within (1) one mi[...]

  • Página 10

    10 Use and Car e for Y our 8- Cup Thermal Coffee Maker A damaged Thermal Carafe may result in possible burns from hot liquid. T o avoid breaking a Carafe: 1. Discard Carafe if damaged in any manner . A chip or crack could result in breakage. 2. Do not use cleaning agents or wire bottle brushes to clean the inside of the Thermal Carafe. 3. Do not pl[...]

  • Página 11

    11 Descaling W e recommend that you descale your coffee maker once a month because mineral deposits can form a coating in the coffee maker , causing slower brewing time and possibly an off flavor in the coffee. Use a cleaner recom- mended for coffee makers. T o descale your unit: 1. Place a paper filter into the Removable Filter Basket. Make sure t[...]

  • Página 12

    12 T wo-Y ear Limited W arranty Customer A ssistance If you have a claim under this warranty , please call our Customer Assistance Number . For faster ser vice please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffee maker . Item Stock Number: 168965 Customer Assistance Nu[...]

  • Página 13

    Para servicio al cliente por favor llame al: 1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.) La seguridad de su cafetera . . . . . . . . .14 Conozca su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . .17 Usando su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programando el reloj/temporizador . . .19 Limpiando la cafetera . . . . . . . . . . . . . . .22 Servicio al[...]

  • Página 14

    14 La seguridad de su cafeter a con garr afa térmica par a 8 tazas MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas de la seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las super ficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3. Para evitar una[...]

  • Página 15

    15 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso. T ome las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad. 1. T odos los usuarios de este aparato deben leer y entender este Manual del Usuario a[...]

  • Página 16

    16 Antes de usar su cafetera GE con garrafa térmica para 8 tazas PRECAUCIÓN: Antes de usar su Cafetera GE con Garrafa Térmica para 8 tazas por primera vez, nosotros le sugerimos que se familiarice con todas sus partes. Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente. IMPORT ANTE: Nunca coloque la garrafa térmica en una estufa caliente[...]

  • Página 17

    17 Conozca su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Identificación de las partes Su producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración. Receptáculo del cesto del filtro T apa de la garrafa térmica sola – (P/N 30838B) Garrafa térmica con tapa – (P/N 30837B) Clavija polarizada Reloj/T emporizador digital Botón de en[...]

  • Página 18

    18 Usando su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas con pr epar ación pr ogr amable por r eloj/temporizador digital Preparando el Café IMPORT ANTE: Coloque la cafetera sobre una super ficie nivelada. 1. Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico estándar de 120V AC. 2. Asegúrese de que la unidad esté en la posición OFF (apag[...]

  • Página 19

    19 Preparando el Café (cont.) 7. Coloque el café molido en el fil- tro, usando 1 cucharada al ras de café de filtro molido por cada taza de café que desee preparar . 8. Mientras sostiene el Asa del Cesto del Filtro levantada como se observa en la Figura 3, gire el Cesto del Filtro de modo que los dispositivos de guías queden mirando en sentido[...]

  • Página 20

    20 Consejos útiles para la preparación de café • Siempre use el agua fresca fría para preparar su café. En las áreas donde el agua es dura o donde el agua contiene elevadas concentraciones de minerales, use agua fría filtrada para lograr un sabor óptimo del café. • Para mejores resultados, use un café premium, de molienda fina, tostad[...]

  • Página 21

    21 2. Mientras que mantiene presionado el botón PROGRAM, presione el botón MIN del mismo modo, hasta que la hora a la que usted desea programar la preparación del café se visualice en la pantalla. 3. Después de que haya programado la hora a la que usted desea que tenga lugar la preparación del café, presione PROGRAM otra vez para volver a vi[...]

  • Página 22

    22 Car acterística de pausa automática y vertedor IMPORT ANTE: Cuando use la característica de Pausa Automática y V ertedor mientras la cafetera todavía está preparando café, la gar rafa térmica con la tapa debe ser colocada nuevamente sobre la placa de la base, por debajo del Cesto del Filtro dentr o del (1) minuto para evitar que se desbo[...]

  • Página 23

    23 Uso y cuidados de su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Una garrafa térmica dañada puede provocarle quemaduras a causa de los líquidos calientes. Para evitar que la garrafa se rompa: 1. Descarte la garrafa si se encon- trara dañada de alguna manera. Una desportilladura o rajadura podrían ocasionar su ruptura. 2. No use agente[...]

  • Página 24

    24 Quitando el Sarro Nosotros le recomendamos que quite el sarro de su cafetera una vez por mes porque los depósitos minerales pueden formar una capa en la cafetera, produciendo un aumento en el tiempo de preparación y posiblemente un sabor diferente del café. Use un limpiador recomendado para cafeteras. Para quitar el sarro de su unidad: 1. Col[...]

  • Página 25

    25 Garantía limitada por dos años Servicio al cliente Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro Número de Servicio al cliente. Para un ser vicio más rápido por favor , tenga a mano los números de modelo, serie, y el tipo de aparato listos para que un operador pueda ayudarlo. Estos números pueden encontrarse en [...]

  • Página 26

    26 GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 26[...]