GE 200D2600P015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 200D2600P015. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 200D2600P015 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 200D2600P015 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 200D2600P015, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE 200D2600P015 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 200D2600P015
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 200D2600P015
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 200D2600P015
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 200D2600P015 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 200D2600P015 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 200D2600P015, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 200D2600P015, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 200D2600P015. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GEAppliances.com R efr igerators Pr ofile Side by Side 200D2600P015 49-60185 11-01 JR La section française commence à la page 40 La sección en español empieza en la página 74 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . .10 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12 Care and [...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Página 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting [...]

  • Página 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Página 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. GEAppliances.com WARMER COLDER ADJUST REFRIGERA TOR TEMP 9 IS COLDEST WARMER COLDER ADJUST FREEZER TEMP 9 IS COLDEST The temperature controls are preset in the factory at 5 for both the refrigerator and free[...]

  • Página 6

    6 About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can also be used if the re[...]

  • Página 7

    7 About the water filter . (on some models) GEAppliances.com On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser . This light will turn orange to te[...]

  • Página 8

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 About the shelves and bins. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up [...]

  • Página 9

    9 GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. On some models, this shelf can not be used in the lowest position. Slide-Out Spillpro[...]

  • Página 10

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the additional features. Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a bottle on its side. It can be attached to any slide-out shelf. T o install: Line up the large part of the s[...]

  • Página 11

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will nee[...]

  • Página 12

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle–approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the [...]

  • Página 13

    About the ice and water dispenser . (on some models) GEAppliances.com On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly . If no water is d[...]

  • Página 14

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry . W ater left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to [...]

  • Página 15

    For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can dro[...]

  • Página 16

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the compartment, inside the ligh[...]

  • Página 17

    1/4 ″ (6 mm) Max. Panels thicker than 1/4 ″ (6 mm) 5/16 ″ (8 mm) 3/4 ″ (19 mm) 17 T rim kits and decorator panels. For CustomStyle ™ models Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin 2 ″ (5.1 cm) Clearance Handle Side Appearance Panel Refrigerator Door 1/4 ″ (6 mm) Thick Backing 3/4 ″ (19 mm) 3/4 ″ (19 mm[...]

  • Página 18

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 T rim kits. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cut out 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36.8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (171 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRONT 5/16 ″ (8 mm) 17 7 ⁄ 8 ″ (45.4 cm) 14 15 ⁄ [...]

  • Página 19

    19 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Attach the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment. With a T -20 T or xdriver , attach t[...]

  • Página 20

    20 Inserting the door panels. Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side T rim under the Bottom T rim as illustrated. Hold the Side T rim against the front face of the decorator p[...]

  • Página 21

    21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator , the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway . Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is[...]

  • Página 22

    22 BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future[...]

  • Página 23

    Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN T o adjust the rollers on 23 ′ models: Remove the base grille by opening the doors, removing the screws at each end, and pulling it straight out. T urn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise to lower it. Use a 3/8 ″ hex socket or wrench, or an adjustabl[...]

  • Página 24

    24 INST ALLING THE W A TER LINE Installation Instructions Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse [...]

  • Página 25

    25 Installation Instructions SHUT OFF THE MAIN W A TER SUPPL Y T urn on the nearest faucet long enough to clear the line of water . Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necess[...]

  • Página 26

    26 INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the mol[...]

  • Página 27

    Installation Instructions 27 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect Refrigerator T ubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERA TOR 9 CONNEC[...]

  • Página 28

    Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. PLUG IN THE REFRIGERA TOR 11 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (?[...]

  • Página 29

    Normal operating sounds. GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 29 These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fa[...]

  • Página 30

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in def[...]

  • Página 31

    Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • W rap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Small or hollow cubes W ater filter clogged. • Replace filter cartridge with n[...]

  • Página 32

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 32 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged. W ater filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and ins[...]

  • Página 33

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ –comprehensive protection on all your appliances– No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Página 34

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: T[...]

  • Página 35

    35 Notes. GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Página 36

    36 Performance Data Sheet GE SmartW ater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Ef fects Parameter USEP A Influent Ef fluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine – 1.9 ppm 0.02 ppm 0.05 ppm 98.90% 97[...]

  • Página 37

    37 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turbid[...]

  • Página 38

    38 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor T en (10) Y ears T en (10) Y ears Five (5) Y ears Sealed System (including Five (5) Y ears Five (5) Y[...]

  • Página 39

    39 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the [...]

  • Página 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .41, 42 Fonctionnement Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .48 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 47 Enlèvement des contenants . . . . . . . . . . . .49 Entret[...]

  • Página 41

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ L[...]

  • Página 42

    42 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Página 43

    Les commandes. electromenagersge.ca 43 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées p[...]

  • Página 44

    44 Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir la[...]

  • Página 45

    45 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température. Remplacement du filtre Une lumière indique la nécessité de remplacer l[...]

  • Página 46

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 46 Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur Bac basculant de porte de congélateur L ?[...]

  • Página 47

    Clayette QuickSpace ™ V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans certains modèles, vous ne[...]

  • Página 48

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 48 Autres caractéristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté. V ous pouvez le fixer à n’importe quelle claye[...]

  • Página 49

    49 Enlèvement des contenants. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des contenants V ous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d’arrêt . Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs ?[...]

  • Página 50

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. 50 La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle–soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures– selo[...]

  • Página 51

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d?[...]

  • Página 52

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en tre[...]

  • Página 53

    53 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la machin[...]

  • Página 54

    54 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur . Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l’intérieur du pare- lumière. Sur certains modèles, vous d[...]

  • Página 55

    55 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. V ous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes [...]

  • Página 56

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du compartiment réfrigérateur Découpez 8 mm (5/16 po) 36,8 cm (14 15 ⁄ 32 po) 171[...]

  • Página 57

    57 Installation des panneaux de porte. Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur . La moulure supérieure se trouve à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur . À l’aide d’une clé à torsion T -20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque moulure. Serrez à la ma[...]

  • Página 58

    58 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur . N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure de [...]

  • Página 59

    59 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur , il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les p[...]

  • Página 60

    A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez [...]

  • Página 61

    Instructions d’installation A V ANT DE COMMENCER ROULETTES (SUITE) Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables, pour vous permettre d’aligner le réfrigérateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé à douille à long manche de 5/16 po pour tourner les vis pour les roulettes arrière, dans le sens des aiguilles d’une montre[...]

  • Página 62

    INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un[...]

  • Página 63

    Instructions d’installation • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au ser vice de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055. • Une alimentation d’eau froide. Pour les modèles sans filtre[...]

  • Página 64

    64 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas auto[...]

  • Página 65

    Instructions d’installation 65 Sur les modèles dotés du raccord au robinet d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en plastique flexible. BRANCHEZ LE TUY AU À VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR 9 BRANCHEZ LE TUY AU À VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) 9 Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que[...]

  • Página 66

    Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche) . La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9° C (15° F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position I (marche) . NOTE : Si votre pression d[...]

  • Página 67

    67 Bruits de fonctionnement normaux. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent[...]

  • Página 68

    Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint). de température. Le réfr[...]

  • Página 69

    69 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’inter r upteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à l (marche) . la position O (arrêt) . L?[...]

  • Página 70

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur . fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur[...]

  • Página 71

    71 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Système[...]

  • Página 72

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartW ater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Paramètre USEP A Qualité Ef fluent % de réduction MCL i[...]

  • Página 73

    Inscrivez votre appareil électroménager Inscrivez votre appareil électr oménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. V ous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation. 73 Soutien au consommateur . Site W eb appareils éle[...]

  • Página 74

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 75, 76 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 82 Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . . . . . 83 Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 El di[...]

  • Página 75

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, est[...]

  • Página 76

    76 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Página 77

    Los controles del refrigerador . GEAppliances.com 77 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador . Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles p[...]

  • Página 78

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 78 Acerca de T urboCool. ™ Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardando alim[...]

  • Página 79

    En algunos modelos El filtro de agua. (en algunos modelos) GEAppliances.com 79 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . ¿Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtr[...]

  • Página 80

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 80 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrigerador y los reci[...]

  • Página 81

    81 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los e[...]

  • Página 82

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 82 Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para sostener una botella del lado. Se puede sujetar con cualquier entrepaño deslizable. Para instalarlo: Alinee la parte grande de las aberturas en la parte superior del colgador con las lengüetas [...]

  • Página 83

    Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporciona el e[...]

  • Página 84

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo–aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador , de la temperatura ambiente, del número [...]

  • Página 85

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso[...]

  • Página 86

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al p[...]

  • Página 87

    87 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el [...]

  • Página 88

    88 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. En algunos modelos, es necesario retirar un tornillo de la p[...]

  • Página 89

    89 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Para los modelos “CustomStyle” 1/4 ″ (6 mm) Máx. Paneles más gruesos que 1/4 ″ (6 mm) 5/16 ″ (8 mm) 3/4 ″ (19 mm) Espacio de 2 ″ (5,1 cm) desde el lado de la manija Panel aparente Puerta del refrigerador Soporte posterior de 1/[...]

  • Página 90

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 90 Molduras. Cuidado de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los alimentos frescos Corte 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36,8 cm) 37 5 ⁄ 8[...]

  • Página 91

    91 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo insertar los paneles de la puerta. Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador . Con un T or xdriver T -20, sujete la moldura superior [...]

  • Página 92

    92 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta del refrigerador . No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral. Acomode la parte inferior de la moldura lateral debajo de la moldura de [...]

  • Página 93

    93 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador , es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrig[...]

  • Página 94

    Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas: 23 ′ 25 ′ , 27 ′ y 29 ′ • Costados 1/8 ″ (4 mm) 1/8 ″ (4 mm) • Arriba 1 ″ (2,5 cm) 1 ″ (2,5 cm) • Atrás 1/2 ″ (13 mm) 1 ″ (2,5 cm) ANTES DE INICIAR Lea estas instr ucciones completa y cuidado[...]

  • Página 95

    Instrucciones para la instalación ANTES DE INICIAR Gire el rodillo frontal ajustando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador y en el sentido contrario para bajarlo . Use una llave hexagonal de 3/8 ″ , o una llave de tuerca ajustable. RODILLOS (CONT .) Estos modelos tienen también rodillos traseros ajustab[...]

  • Página 96

    CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE (WX08X10002, WX08X10[...]

  • Página 97

    Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla[...]

  • Página 98

    98 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT .) Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit d[...]

  • Página 99

    Instrucciones para la instalación 99 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. En modelos que usan la conexión de la válvula de agua, remover la tapa de plástico flexible. NOT AS[...]

  • Página 100

    100 Instrucciones para la instalación Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 11 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) . La máquina de hielos n[...]

  • Página 101

    101 Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventilado[...]

  • Página 102

    102 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo • Espere 30 m[...]

  • Página 103

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El inter r uptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (Encendido) . funciona automático para ha[...]

  • Página 104

    Antes de solicitar un servicio… 104 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . selección anterior . Esto es normal. s[...]

  • Página 105

    105 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la[...]

  • Página 106

    106 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación[...]

  • Página 107

    107 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas. GEAppliances.com[...]

  • Página 108

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartW ater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEP A Calidad del Effluent % de reducción MCL influente Promedio Máximo Pr omedio Máxim[...]

  • Página 109

    Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Estado Código Postal Ciudad Estado Código Postal [...]

  • Página 110

    110 Garantía del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.273[...]

  • Página 111

    111 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cit[...]

  • Página 112

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. Y ou can al[...]