Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
GE GBV12IAX
2 páginas 0.11 mb -
Refrigerator
GE GTS18DBP
2 páginas 0.12 mb -
Refrigerator
GE GSHS3KGZSS
2 páginas 0.2 mb -
Refrigerator
GE GSC23LGQ
3 páginas 0.04 mb -
Refrigerator
GE PSHS6YGZ
2 páginas 0.18 mb -
Refrigerator
GE PTS22LHPWW
2 páginas 0.04 mb -
Refrigerator
GE GTH18ISXSS
2 páginas 0.12 mb -
Refrigerator
GE GFSF2KEX
2 páginas 0.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 200D2600P043. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 200D2600P043 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 200D2600P043 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 200D2600P043, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 200D2600P043 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 200D2600P043
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 200D2600P043
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 200D2600P043
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 200D2600P043 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 200D2600P043 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 200D2600P043, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 200D2600P043, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 200D2600P043. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .GEAppliances.com R efr igerators Pr ofile Side by Side 200D2600P043 49-60352-2 12-04 JR La section française commence à la page 44 La sección en español empieza en la página 82 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12 Care and Cleaning . . . . . . . . . .14, 15 Cris[...]
-
Página 2
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]
-
Página 3
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are get[...]
-
Página 4
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]
-
Página 5
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. www .GEAppliances.com WARMER COLDER ADJUST REFRIGERA TOR TEMP 9 IS COLDEST WARMER COLDER ADJUST FREEZER TEMP 9 IS COLDEST The temperature controls are preset in the factory at 5 for both the refrigerator and[...]
-
Página 6
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after [...]
-
Página 7
7 About the water filter . (on some models) www .GEAppliances.com On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser . This light will turn orange [...]
-
Página 8
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 About the shelves, bins and racks. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. T o remove: Lift the front of the bin straight up, then l[...]
-
Página 9
www .GEAppliances.com QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. On some models, this shelf can not be used in the lowest position. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof[...]
-
Página 10
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When openin[...]
-
Página 11
11 About the crispers and pans. www .GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and V egetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry . On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer . Adjustable Humidity Crispers Slide the control [...]
-
Página 12
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 12 About the automatic icemaker . Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings[...]
-
Página 13
About the ice and water dispenser . (on some models) www .GEAppliances.com On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly . If no water[...]
-
Página 14
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry . Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappe[...]
-
Página 15
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can dro[...]
-
Página 16
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 16 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment — Upper Light Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light sh[...]
-
Página 17
1/4 ″ (6 mm) Max. Panels thicker than 1/4 ″ (6 mm) 5/16 ″ (8 mm) 3/4 ″ (19 mm) 17 T rim kits and decorator panels. For CustomStyle ™ models Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin 2 ″ (5.1 cm) Clearance Handle Side Appearance Panel Refrigerator Door 1/4 ″ (6 mm) Thick Backing 3/4 ″ (19 mm) 3/4 ″ (19 mm[...]
-
Página 18
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 T rim kits and decorator panels. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cutout 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36.8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170.9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRONT 17 7 ⁄ 8 ″ (45.4 cm) 14 1[...]
-
Página 19
19 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Attach the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment. With a T -20 T orxdriver , attach th[...]
-
Página 20
20 Inserting the door panels. Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side T rim under the Bottom T rim as illustrated. Hold the Side T rim against the front face of the decorator p[...]
-
Página 21
21 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future[...]
-
Página 22
22 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator . DO NOT OVER TIGHTEN THE STRAP . 1 REMOVE THE BASE[...]
-
Página 23
23 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling. 4 Bottom freezer hinge DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some[...]
-
Página 24
24 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERA TOR (CONT .) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. Set the door on a non-scratching surface with the inside up. 7 D E 90° REM[...]
-
Página 25
25 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. Set the d[...]
-
Página 26
26 DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not ins[...]
-
Página 27
27 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one. See “Installing the W ater Line” section. NOTES: • Before making the connection [...]
-
Página 28
28 LEVEL THE REFRIGERA TOR (cont.) T o adjust the rollers on 23 ‘/ 25 ‘ CustomStyle ™ models: T urn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise to lower it. Use a 3/8 ″ hex wrench with extension, or an adjustable wrench. These models also have rear adjustable rollers so you can align the refriger[...]
-
Página 29
29 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST AR T THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (?[...]
-
Página 30
30 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE S m a rt Connect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a[...]
-
Página 31
31 NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shu[...]
-
Página 32
32 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutof[...]
-
Página 33
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 33 Normal operating sounds. www .GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may [...]
-
Página 34
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in de[...]
-
Página 35
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Frequent “ buzzing ” sound Icemaker power switch is in the. • Set the power switch to the 0 (off) position. Keeping it I (on) position but the water in the I (on) position will [...]
-
Página 36
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 36 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged. W ater filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and ins[...]
-
Página 37
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ –comprehensive protection on all your appliances– No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]
-
Página 38
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer Products General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Con[...]
-
Página 39
39 Notes. www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]
-
Página 40
40 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration [...]
-
Página 41
41 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GW F 06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turb[...]
-
Página 42
42 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor T en (10) Y ears T en (10) Y ears Five (5) Y ears Sealed System (including Five (5) Y ears Five (5) Y[...]
-
Página 43
43 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at www.GEAp[...]
-
Página 44
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .45, 46 Fonctionnement Clayettes, bacs et supports . . . . . . . . . .50, 51 Enlèvement des contenants . . . . . . . . . . . .53 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 45
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURI[...]
-
Página 46
46 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]
-
Página 47
Les commandes. www .electromenagersge.ca 47 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommand?[...]
-
Página 48
48 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’alime[...]
-
Página 49
49 Le filtre à eau. (sur certains modèles) www .electromenagersge.ca Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température. Remplacement du filtre Une lumière indique la nécessité de rempla[...]
-
Página 50
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 50 Clayettes, bacs et supports. Bacs de porte de r é frig é rateur et bacs basculants de porte de cong é lateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac de porte de réfrigérateur Bac basculant de porte[...]
-
Página 51
Clayette QuickSpace ™ V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement. Dans certains modèles, vous ne[...]
-
Página 52
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 52 Les portes du r é frig é rateur . Portes du r é frig é rateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment c[...]
-
Página 53
V ous pouvez facilement enlever les bac à légumes supérieurs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d ’ arr ê t . Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs à porte. Si la porte n’offre pas assez d’espace libre, vous devez rouler le réfrigérateur vers l’avant [...]
-
Página 54
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 54 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures–[...]
-
Página 55
Le distributeur d ’ eau et de gla ç ons. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un sys[...]
-
Página 56
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Nettoyage de l ’ ext é rieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. V ous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non d[...]
-
Página 57
57 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la machin[...]
-
Página 58
58 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment r é frig é rateur — lampe sup é rieure Débranchez le réfrigérateur . Les ampoul[...]
-
Página 59
59 Ensembles de moulures et de panneaux d é coratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. V ous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivante[...]
-
Página 60
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du compartiment des aliments frais Découpez 8 mm (5/16 po) 36,8 cm (14 15 ⁄ 32 po) 170,9 cm (67 9 ⁄ 32[...]
-
Página 61
61 Installation des panneaux de porte. Attachez la moulure sup é rieure de la porte du cong é lateur et du r é frig é rateur . La moulure supérieure se trouve à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur . À l’aide d’une clé à torsion T -20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque moulure. Serrez [...]
-
Página 62
62 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure lat é rale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur . N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale. Insérez la partie inférieure d[...]
-
Página 63
63 V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions[...]
-
Página 64
Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur . 64 Instructions d’installation CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR [...]
-
Página 65
65 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment c[...]
-
Página 66
66 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartiment congélation pour la dégager de la charnière inférieure, une deuxième personne doit minutieusement guider la conduite d’eau et la conduite él[...]
-
Página 67
67 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure. Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière [...]
-
Página 68
68 DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23’) Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il n[...]
-
Página 69
69 Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur . V ous devrez en fournir une si elle n’existe pas. V oir la section Installation de l[...]
-
Página 70
70 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. 4 METTEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DE NIVEAU (suite) Pour ajuster les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ de 23’ / 25’ : T ournez les vis de réglage des roulette[...]
-
Página 71
71 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) . La machine à gl[...]
-
Página 72
72 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08[...]
-
Página 73
73 Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’EMPLACEME[...]
-
Página 74
74 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moul?[...]
-
Página 75
75 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technol[...]
-
Página 76
Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint). de température. Le[...]
-
Página 77
77 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’inter r upteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons est à la position l (marche) . O (arr [...]
-
Página 78
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur . fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur[...]
-
Página 79
79 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Systèm[...]
-
Página 80
NSF ® T estée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction de chlore Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I Nor me N O 53 : Ef fets de santé Unité de réduction chimique Réduction de pl[...]
-
Página 81
Inscrivez votre appareil électroménager Inscrivez votre appareil électr oménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. V ous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation. 81 Soutien au consommateur . Site W eb appareils éle[...]
-
Página 82
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 83, 84 Instr ucciones de operación Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . . . . . 91 Cuidado y limpieza del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95 El dispensador de agua y de hielo . . . . . 93 El dispositi[...]
-
Página 83
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www .GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse[...]
-
Página 84
84 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]
-
Página 85
Los controles del refrigerador . www .GEAppliances.com 85 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador . Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los nive[...]
-
Página 86
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 86 Acerca de T urboCool. ™ C ó mo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador , guardand[...]
-
Página 87
En algunos modelos El filtro de agua. (en algunos modelos) www .GEAppliances.com 87 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . ¿ Cuando se debe reemplazar el filtro? En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del[...]
-
Página 88
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 88 Los entrepa ñ os, recipientes y estantes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes Los recipientes de la puerta del refrige[...]
-
Página 89
www .GEAppliances.com Entrepa ñ o QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos. E[...]
-
Página 90
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 90 Puertas del refrigerador . Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador . La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y pe[...]
-
Página 91
C ó mo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente les cajas superiors ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta. Si esto no proporcio[...]
-
Página 92
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n El dispositivo autom á tico para hacer hielo. Dispositivo autom á tico para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador , de la te[...]
-
Página 93
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) www.GEAppliances.com En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el[...]
-
Página 94
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan[...]
-
Página 95
95 www .GEAppliances.com Atr á s del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mo[...]
-
Página 96
96 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF ( apagado) no q u it a l a c o r riente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador — Luz superior . Desenchufe el refrigerador . Las bombillas están situadas en la parte superior del compa[...]
-
Página 97
97 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Para los modelos “CustomStyle” 1/4 ″ (6 mm) Máx. Paneles más gruesos que 1/4 ″ (6 mm) 5/16 ″ (8 mm) 3/4 ″ (19 mm) Espacio de 2 ″ (5,1 cm) desde el lado de la manija Panel aparente Puerta del refrigerador Soporte posterior de 1/[...]
-
Página 98
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 98 Molduras y paneles decorativos. Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los alimentos frescos Corte 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36,8 cm) 67 9 ⁄ 32 ″ (170,9 cm) 1/8 ″ (3 mm) FRENTE 17 7 ⁄ 8 ″ (45,4 cm) 14 15 ?[...]
-
Página 99
99 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n C ó mo insertar los paneles de la puerta. Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador . Con un T or xdriver T -20, sujete la moldura sup[...]
-
Página 100
100 C ó mo insertar los paneles de la puerta. Instalaci ó n de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta del refrigerador . No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral. Acomode la parte inferior de la moldura lateral debajo de la moldur[...]
-
Página 101
101 Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para r[...]
-
Página 102
102 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegúrelo con un cinturón [...]
-
Página 103
103 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado. Para desconectar , separe el acoplador . 4 Bisagra[...]
-
Página 104
104 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT .) REMUEV A LA PUERT A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la línea de agua y la línea energética (alambrado) a través de la bisagra del fo[...]
-
Página 105
105 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar , una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la [...]
-
Página 106
106 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador do[...]
-
Página 107
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador . Si no existe un suministro de agua fría, usted necesitará hacer una. V er la sección Cómo i[...]
-
Página 108
108 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final. 4 CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR (cont.) Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ de 23’/25’: Gire los tornillos de ajuste del frente en sentido de las agujas del reloj para[...]
-
Página 109
109 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) . La máquina de hielos [...]
-
Página 110
110 CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria. Las líneas de tubería de refrigeradores plásticas aprobadas por GE SmartConnect ™ (WX08X10002, WX08X10006[...]
-
Página 111
111 NOT A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de tuberías plásticas se romperán y al pasar el tiempo desarrollarán grietas y el agua p[...]
-
Página 112
112 Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad. Para tuberías plásticas de un kit de tubería para refrigeradores SmartConnect ™[...]
-
Página 113
113 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Sonidos normales de operaci ó n. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compr[...]
-
Página 114
114 Antes de solicitar un servicio … Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo • Esper[...]
-
Página 115
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qu é hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • V acíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los c[...]
-
Página 116
Antes de solicitar un servicio … 116 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer El dispensador de Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua. agua no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filt[...]
-
Página 117
117 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puer ta con • Esto es normal para el centro de bebidas. (en c[...]
-
Página 118
118 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n[...]
-
Página 119
119 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Notas. www .GEAppliances.com[...]
-
Página 120
120 NSF ® Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de: Estándar No. 42: Efectos Estéticos Unidad química Reducción del sabor y olor Reducción de cloro Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Estándar No. 53: Efectos sobre la salud Unidad de reducción química Reducción del plomo y [...]
-
Página 121
Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Estado Código Postal Ciudad Estado Código Postal [...]
-
Página 122
122 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Garant í a del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, póngase en[...]
-
Página 123
123 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer un[...]
-
Página 124
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You ca[...]