Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
GE PSB42YSXSS
3 páginas 0.18 mb -
Refrigerator
GE TDC18
44 páginas 2.2 mb -
Refrigerator
GE PSH25MGWWV
5 páginas 0.4 mb -
Refrigerator
GE PFSS5NFZ
2 páginas 0.16 mb -
Refrigerator
GE ZFSB26D SS
12 páginas 0.19 mb -
Refrigerator
GE GTS19QB
2 páginas 0.12 mb -
Refrigerator
GE PSF26PGSWW
2 páginas 0.12 mb -
Refrigerator
GE GE Profile Arctica PSS25MGN
2 páginas 0.07 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 24. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 24 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 24 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 24, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 24 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 24
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 24
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 24
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 24 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 24 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 24, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 24, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 24. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
R efr igerators Top-mount no-frost R éfr igérateurs Sans givre à compartiment supérieur R efr igeradores Montage superior sin escarcha PEPSI PEPSI PEPSI PEPSI Full Day's Full Day's Supply of Supply of Full Day's Full Day's Supply of Supply of Models 18, 19, 21, 22, 24 & 25 Owner’ s Manual Modèles 18, 19, 21, 22, 24 &a[...]
-
Página 2
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Congratulations! Y ou Are Now Part of the GE Family Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll hear [...]
-
Página 3
3 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]
-
Página 4
4 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INF[...]
-
Página 5
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . Control Settings Fr esh Food Contr ol The fresh food control maintains the temperatures throughout the refrigerator. Moving the fresh food control to OFF stops cooling in both areas—fresh food and f[...]
-
Página 6
6 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the refrigerato[...]
-
Página 7
About the storage drawers. Not all features are on all models. 7 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Fruit and V egetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Adjustable Humidity Drawers Slide the co[...]
-
Página 8
8 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About storage drawer [...]
-
Página 9
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the additional features. Not all features are on all models. Snuggers Place a finger on either side of the snugger near the front to move the snugger back and forth to fit your needs. T wo-Position Freezer Shelf For models without an i[...]
-
Página 10
10 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Automatic Icemaker ([...]
-
Página 11
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T o Use the Dispenser Press the rim of the glass gently against the dispenser pad. Select ICE CUBES, CRUSHED ICE or WA TER (on some models). The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be c[...]
-
Página 12
12 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and cleaning of[...]
-
Página 13
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 13 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and ret[...]
-
Página 14
14 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Pr eparing to instal[...]
-
Página 15
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 15 What Y ou Will Need T o determine how much copper tubing you need: Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing [abo[...]
-
Página 16
16 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Installing the water[...]
-
Página 17
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 17 Connect the T ubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. We recommend installing a water filter if your water supply has sand or pa[...]
-
Página 18
18 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Reversing the door s[...]
-
Página 19
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 19 Remove the Fresh Food Door Tape the door shut with masking tape. Remove the hinge pin with a 3/8 ² socket and ratchet. Remove tape and tilt the door away from the cabinet. Remove and save the washer on the hinge pin. Lift the door straig[...]
-
Página 20
20 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Reversing the door h[...]
-
Página 21
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T ransfer Freezer Door Handle ■ Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door. ■ Move the screws on the right side of the door to the handle screw holes on the left side. ■ Reattach the handle on the opposite s[...]
-
Página 22
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Normal operating sounds[...]
-
Página 23
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently . Often occurs when large • T[...]
-
Página 24
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Before you call for ser[...]
-
Página 25
25 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Y ears Five (5) Y ears Five (5) Y ears Sealed System (including Five (5) Y ears Five (5) Y e[...]
-
Página 26
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 26 Refrigerator W arran[...]
-
Página 27
27 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes[...]
-
Página 28
Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à ut[...]
-
Página 29
Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilise[...]
-
Página 30
30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appare[...]
-
Página 31
Les commandes du réfrigérateur . Réglage des commandes Commande de température du réfrigérateur La commande de température du réfrigérateur maintient les températures dans tout le compartiment réfrigérateur. Si vous réglez la commande du réfrigérateur sur OFF (éteint), la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais le co[...]
-
Página 32
32 Les clayettes, les récipients et les balconnets. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Système Quick Serve TM A TTENTION : Ces récipients et leurs couvercles ne sont pas conçus pour être utilisés dans un four standard, sur une cuisinière ou dans une rôtissoire. Une telle utilisation peut être dange[...]
-
Página 33
Les bacs de rangement. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. 33 Bacs à fruits et à légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, videz-les et essuyez-les. Bacs à humidité réglable Réglez la commande sur HIGH (élevé) pour que le bac conserve un degré d’humidité éle[...]
-
Página 34
34 Enlèvement des bacs de rangement et de leurs couvercles. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de rangement Enlèvement : Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées. Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte suffisamment pour enlev[...]
-
Página 35
Autr es caractéristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Séparateurs Placez un doigt de chaque côté du séparateur près de l’avant et déplacez-le en fonction de vos besoins. Clayette de congélateur à deux positions Dans les modèles sans machine à glaçons, la clayette peut être installée ?[...]
-
Página 36
36 Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 100 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation. Si vous mettez votre réfrigérat[...]
-
Página 37
Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. Réglez la manette sur ICE CUBES (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER [eau (sur certains modèles)]. Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système d’écoulement. Le bac de trop-plein et sa grille doivent être nettoyés ré[...]
-
Página 38
Entr etien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles), situé sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à ce [...]
-
Página 39
39 Derrièr e le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez- le vers le[...]
-
Página 40
40 Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide. Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre,[...]
-
Página 41
41 Matériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire : Mesurez la distance entre l’électrovanne à l’arrière du réfrigérateur et la conduite d’eau. Ajoutez ensuite 8 pieds (244 cm). Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds (244 cm) de tuyau enroulé pour former troi[...]
-
Página 42
42 Fer mez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilsée la plus proche. Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il est préf[...]
-
Página 43
43 Raccor dez le tuyau de cuivre au réfrigérateur A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recommandons d’installer un filtre à eau si votre eau contient du sable ou des particules qui pourraient obstruer la rondelle[...]
-
Página 44
44 Remar ques importantes REMARQUE : Les portes des modèles avec distributeur de glaçons ne sont pas réversibles. Lorsque vous inversez le sens d’ouverture des portes : ■ Veuillez lire toutes les directives avant de commencer. ■ Manipulez les pièces avec soin pour éviter d’égratigner la peinture. ■ Placez les vis à côté de leur p[...]
-
Página 45
45 Enlèvement de la porte du réfrigérateur Maintenez la porte fermée au moyen de ruban-cache. À l’aide d’une clé à douille de 3/8 po et d’un clique, enlevez l’axe de charnière. Enlevez le ruban-cache et éloignez la porte de la carrosserie en l’inclinant. Enlevez la rondelle et mettez-la sur l’axe de charnière. Soulevez la port[...]
-
Página 46
46 Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement T ransfert des poignées de porte. V euillez lire toutes les directives attentivement. T ransfert de la poignée de la porte du compartiment réfrigérateur Enlevez le capuchon décoratif en plaçant la lame d’un couteau à mastic recouverte de r[...]
-
Página 47
T ransfer t de la poignée de la porte du congélateur ■ Enlevez les vis qui retiennent la poignée sur le dessus et au bas de la porte. ■ Enlevez les vis situées du côté droit de la porte, et insérez-les du côté gauche dans les trous des vis de la poignée. ■ Fixez la poignée du côté opposé en vous servant des trous situés le plus[...]
-
Página 48
Br uits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez parfois des glaçons qui tombent dans le bac. S’il s’agit de votre pre[...]
-
Página 49
Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs V ibration ou bruit Les roulettes doivent être • Consultez Roulettes de nivellement. métallique (une légère réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 h[...]
-
Página 50
A vant d’appeler un réparateur… Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. La commande de température • Consultez Les [...]
-
Página 51
51 Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans Des aliments ont transmis • Les aliments à odeur forte doivent être emballés le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de so[...]
-
Página 52
52 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Systèm[...]
-
Página 53
53 Ser vice à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 [...]
-
Página 54
Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡Felicidades! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio confiable. Lo verá en este manual fácil de usar y lo escuchará en las voces de nuestro departamento de ser[...]
-
Página 55
55 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador[...]
-
Página 56
56 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]
-
Página 57
Los controles del refrigerador . El ajuste de los controles Contr ol del compartimiento de alimentos frescos El control para los alimentos frescos mantiene las temperaturas en todas partes del compartamiento de alimentos frescos. La colocación del control del compartimiento de alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el enfriamiento en ambos [...]
-
Página 58
58 Entr epaños, fuentes y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. El sistema “Quick Serve™” PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no están diseñadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales. T al uso podría resultar peligroso. Las fuentes Quick Serve™ caben en [...]
-
Página 59
Gavetas para guardar . No todos los modelos tienen todas las características. 59 Gavetas para frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser vaciado y las gavetas deben ser secadas. Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición HIGH (alto) para proporcionar el alto nive[...]
-
Página 60
60 Sacar la gaveta para guardar y la cubierta. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para guardar Para sacar: Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan. Cuando la puerta no se puede abrir lo suficientemente para sacar la gaveta, deslice la gaveta hacia[...]
-
Página 61
Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Separadores Coloque un dedo en ambos lados del separador por el frente, y muévalo hacia adelante y hacia atrás para que se acomode a sus necesidades. Entr epaño de posición doble para el congelador Para los modelos sin dispositivo para hacer hielo, el entrepa?[...]
-
Página 62
62 Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 100 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso. Si el refrigerador [...]
-
Página 63
Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador. Seleccione ICE CUBES (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WA TER [agua (en algunos modelos)]. El recogedor no se vacía solo. Para reducir las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Si no hay distribuc[...]
-
Página 64
64 Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprenda[...]
-
Página 65
65 Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dire[...]
-
Página 66
66 Pr eparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministr o de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría. Por un costo adicional, es posible adquirir de su distribui[...]
-
Página 67
67 Lo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita: Mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Después añada 8 pies (244 cm). Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de 10 ² (24 c[...]
-
Página 68
68 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cor te el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la ll[...]
-
Página 69
69 Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que[...]
-
Página 70
70 Cambiar el modo de apertura de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Notas importante NOT A: La puertas en modelos de dispensador no pueden cambiar su modo de apertura. Cuando cambie el modo de apertura de la puerta: ■ Lea las instrucciones por completo antes de empezar. ■ Maneje las partes con cuidado para evitar ras[...]
-
Página 71
Saque la puerta de los alimentos frescos Ponga cinta aislante alrededor de donde se cierra la puerta. Saque la clavija de la bisagra con una llave de tuercas de 3/8 ² . Saque la cinta aislante e incline la puerta para sacarla del compartimiento. Saque la arandela de la clavija de la bisagra y guárdela. Levante la puerta hacia arriba para liberar [...]
-
Página 72
72 Inver tir las manijas de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. T ransfiera la manija de la puerta de los alimentos frescos Saque el taco de la manija utilizando un cuchillo de enmasillar por debajo del reborde, y saque el tornillo de debajo. Saque los dos tornillos aguantando la manija por la parte superior. Saque el taco[...]
-
Página 73
T ransfiera la manija de la puerta del congelador ■ Saque los tornillos de la manija en la parte superior y inferior de la puerta. ■ Mueva los tornillos en el lado derecho de la puerta a los orificios de la manija en el lado izquierdo. ■ Reponga la manija en el lado opuesto utilizando los orificios más cercanos del reborde de la puerta. V ol[...]
-
Página 74
Sonidos normales de la operación. Según la ubicación del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior , por debajo del refrigerador y así reducir el ruido. Máquina de hacer hielo (en algunos modelos). Oirá de vez en cuando los cubos de hielo cayendo al recipiente. Si eso es su primero d[...]
-
Página 75
Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren • Vea Rodillos. (una vibración ligera un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su c[...]
-
Página 76
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador Vea Cuidado y limpieza. requiere lim[...]
-
Página 77
77 Notas Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación[...]
-
Página 78
Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para solicitar servicio, llame 800-GE-CARES. Durante: GE reemplazará sin costo: Un añ[...]
-
Página 79
79 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.200[...]
-
Página 80
80 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Service T elephone N[...]