Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Conference Phone
GE 27951
116 páginas 3.33 mb -
Conference Phone
GE 15-Feb
18 páginas 0.17 mb -
Conference Phone
GE 25982
100 páginas 3.48 mb -
Conference Phone
GE 29487
52 páginas 0.58 mb -
Conference Phone
GE 28128
66 páginas 9.7 mb -
Conference Phone
GE 28115 Series
84 páginas 1.78 mb -
Conference Phone
GE 29115 Series
196 páginas 2.52 mb -
Conference Phone
GE 29569
2 páginas 1.1 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 27951. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 27951 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 27951 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 27951, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 27951 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 27951
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 27951
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 27951
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 27951 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 27951 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 27951, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 27951, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 27951. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
: This pr oduct meets the applicable Industry Canada technical specications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may c[...]
-
Página 3
This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and television r eception if not properly installed and used in accordance with instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference is en[...]
-
Página 4
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment . The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In mos[...]
-
Página 5
5 I mport ant I nforma tIon ...................... 2 I nterference I nforma tIon .................. 3 t elephone n et work I nforma tIon ...... 3 ren n umber .................................... 4 h earIng a Id c ompa tIbIlIty (hac) ...... 4 l IcensIng .......................................... 4 [...]
-
Página 6
6 r inger o n /o ff ......................................... 30 s toring a r eDial r eCorD in P hone B ook .. 28 t hree - Wa y C onferenCing ........................ 32 c aller Id (cId) .............................. 33 C all W aiting C aller iD.......................... 33 D eleting a CiD r eCorD .......................... 37 D eleting a ll CiD r[...]
-
Página 7
7 ?[...]
-
Página 8
Make sure y our package includes the items shown here. [...]
-
Página 9
9 Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. [...]
-
Página 10
10 6 6 [...]
-
Página 11
11 [...]
-
Página 12
1 ?[...]
-
Página 13
1 1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop . Plug one [...]
-
Página 14
1 If you subscribe to DSL service through your telephone line you will need to connect a DSL lter between your phone and the wall jack (refer to drawing for correct connection). Y ou may order the lter from our Accessories Information Section. [...]
-
Página 15
15 1. Fully extend the handset wall mount latch and rotate 10° . Insert the handset wall mount cradle into the socket at the back of the base. (To uninstall the w all mount cradle, turn over the base,[...]
-
Página 16
16 . Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base. 5. Feed the line cord through the gr oove and plug the end into the modular telephone jack. 6. Slip the mounting holes (on the bottom of the base) over the wall plate posts and rmly slide the unit down into place. ?[...]
-
Página 17
17 . Begin speaking after you hear the beep. . Release the button when you nish your announcement . [...]
-
Página 18
1 [...]
-
Página 19
19 . Press button to enter the menu. Use the ( + or - ) button to scroll to your selection. The default setting is VOL 3 . . Press the button to save y our selection and Saved shows in the display. ?[...]
-
Página 20
0 You may set the key tone to “On” or “Off ” when you press buttons. Press the ( + or - ) button to scroll to On or Off , then press button to save the setting. The default setting is On . This option allows you to pick up the handset from base[...]
-
Página 21
1 ( + o r - ) ?[...]
-
Página 22
1. Press the ( + or - ) button to scroll to the Dial mode sub-menu. . Press button to enter the menu and use the ( + or - ) button to select Tone or Pulse . . Press bu[...]
-
Página 23
A cordless handset will not operate until it is r egistered to the base. During the[...]
-
Página 24
Deregistration cancels registration. During the der egistration process, keep the handset near the base. ?[...]
-
Página 25
5 This feature lets you select the number of times y ou want the phone to ring before the Answering System answers a call. 1. Press the ( + or - ) button to scroll to the Ring to answer submenu. ?[...]
-
Página 26
6 1. Press the ( + or - ) button to scroll to the Security code submenu. . Press button to show the current security code on the display. . Use the number keys to enter your new -digit security code. The default setti[...]
-
Página 27
7 . When nished, press the button on handset or the button on base, or put the handset back into the base cradle to hang up. ?[...]
-
Página 28
. Press the button. Then use the ( + or - ) button to select the desired redial number . . Press the button. The number [...]
-
Página 29
9 7. Press the button to save. Saved shows in the display. Repeat steps through 7 to save other r ecords. 1. Make sure the phone is (not in talk mode). . Press the button rst , then use the ( + or - [...]
-
Página 30
0 If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected. 1. Make sure the phone is (not in talk mode). . Press the button to sw[...]
-
Página 31
1 The page feature helps you locate a misplaced handset . 1. Press the button on the base. The charge/in use indicator on the base ashes; the handset beeps and Page from base shows in the handset display. . To cancel the page, pr ess the button on the base, or press any key on the handset . Otherwis[...]
-
Página 32
. Wait for the person at the receiving handset to press the button. ?[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
When you receiv e a call, the Caller ID information is transmitted between the rst and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call. ?[...]
-
Página 35
5 1. Make sure the phone is (not in T ALK mode). . Use the ( + or - ) button to display the desir ed record. . Press the button. The number dials automatically. ?[...]
-
Página 36
6 Y ou may also store CID information in the Phone Book. ?[...]
-
Página 37
7 1. Make sure the phone is (not in T ALK mode). . Use the ( + or - ) button to display the CID r ecord you want to delete. . Press the button. 4. Use th e ( + or - ) button to scroll to Delete? . 5. Press th[...]
-
Página 38
Each handset can store up to fty -digit numbers with up to 15-character names in memory for quick dialing. The records ar e stored by alphabetic ascending order . 1. Make sure the phone is (not in talk mode). . [...]
-
Página 39
9 ?[...]
-
Página 40
0 1. Make sure the phone is (in talk mode) by pr essing the button. . Press the ?[...]
-
Página 41
1 This section discusses the buttons and features on the answering system. The message counter gives you a numeric display of how many messages you have and some other information of the answering system. a) A numbe[...]
-
Página 42
The message counter lets you know when you have message(s) or new message(s). To play the messages, pr ess the button. While a message is playing, you may do the following: • Press the button to stop the message playback. • Press[...]
-
Página 43
Y ou can access your answering system fr om any touch-tone phone by entering your -digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement . 1. Dial the telephone number to which the answering sys[...]
-
Página 44
When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, announces “ Memory full ” and waits for you to enter -digit security code. If you don’t enter the security code within 7 seconds, the phone hangs up. Y ou should erase some messages so the answering system can record new messag[...]
-
Página 45
5 5. Put the battery compartment door back on. 6. Place handset in the base or handset charge cradle to char ge. ?[...]
-
Página 46
6 The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. Indicates the person is calling from a number which is blocked from transmission. Prompt asking if you w ant to er[...]
-
Página 47
7 Someone pressed the P AGE button on the base. Indicates a repeat call message. Indicates a new call from the same number was received mor e than once. Indicates incoming call is from an area not serviced by CID or the CID information was not sent . [...]
-
Página 48
No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the base pow er cord is connected to a working electrical outlet . Make sure the telephone line cor d is connected to the base and the wall jack. • Connec[...]
-
Página 49
9 Y ou experience static, noise, or fading in and out • The handset may be out of range of the base. Move closer to base. • Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household appliance. If necessary, relocate the base. • Charge the battery (for 1 hours). Memory dialing doesn’t work • Did you follow proper[...]
-
Página 50
50 No Display • Charge the battery (for 1 hours). Or replace the battery. • Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the power adaptor from the base and reconnect it . No Caller ID • Y ou must be subscribed to the standard Name/Number Caller I[...]
-
Página 51
51 To k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A v o id d ro pp in g th e ha nd se t, a s w e ll a s ot he r ro ug h tr ea tm e n t t o t h e p ho ne . • Clean the phone with a soft cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner , abrasive powd[...]
-
Página 52
5 Thomson Digital Technologies L td., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes appar ent in this product within 1 year fr om the original date of purchase, it will be replaced free of char ge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product[...]
-
Página 53
5 [...]
-
Página 54
Accessory Information 5 Adding Phone Book Entries Answer on/off Answer System Answering Calls 6 Answering System Operation 1 Answering System Remote Access Answering System Setup 16 Area Code 1 Auto Standby 0 Auto Talk 0 Base Layout 11 Base Station 1 Base Station Setup 1 Battery 50 Battery[...]
-
Página 55
Installation 9 Installing the Handset Battery 1 Installing the Phone 1 Intercom Operation 1 Interference Information Introduction 7 Language 1 Leaving a Memo Licensing Making a Call 6 Memory Full Message Indicator 1 Messages Playback Mute 0 Page 1 Parts Checklist • 7950 7 Parts C[...]
-
Página 56
Model 7950/7951 000170 (Rev . 0 CAN E/F) 07- Printed in China © 007 Thomson Digital Technologies L td. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]
-
Página 57
?[...]
-
Página 58
AVIS: Ce pr oduit est conforme aux spécications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, [...]
-
Página 59
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et , par conséquent , sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompr e le service. Si elle [...]
-
Página 60
Sous license du brevet US 6,7,009. Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. ?[...]
-
Página 61
5 R enseignements i mpoRt ants ............... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence .... 2 i nfoRma tion suR Le R ése au t éLéphonique ........................... 3 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) ...................................... 3 L icensing .......................[...]
-
Página 62
6 t éLéPHonique ............................................. 42 c omPosition en c Haine a P artir de La m emoire ..................................................... 43 m odiFica tion d ’ un d ossier du r éPertoire t éLéPHonique ............................................. 41 r éVision des d ossier du r éPertoire t éLéPHonique .......[...]
-
Página 63
7 [...]
-
Página 64
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants: Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modula[...]
-
Página 65
9 Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appar eil vérie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autr es téléphones sans cordon. ?[...]
-
Página 66
10 • Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides. • Ne jamais toucher les ls ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait ét?[...]
-
Página 67
11 ?[...]
-
Página 68
1 [...]
-
Página 69
1 1. Choisissez un endroit pr ès d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans l sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou xez-le au mur . ?[...]
-
Página 70
1 . Vous pouvez déployer la béquille sous la base pour av oir un meilleur angle de vision lorsque l’appar eil est sur un bureau. 5. Laissez le téléphone se charger pendant 1 heures av ant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas corr ectement le téléphone, le rendement de la pile sera compr omis. [...]
-
Página 71
15 1. Sortez entièrement le loquet du combiné pour installation sur un mur et tournez-le de 10°. . Insérez le socle du combiné pour installation sur un mur dans la douille située sous la base. (pour retir er le socle pour installation sur un mur , renversez la base puis appuyez et gar dez enfon[...]
-
Página 72
16 . Branchez une extrémité du cordon téléphonique non spiralé dans la prise situé sous la base. 5. Faites courir le cordon dans le canal et branchez l’extr émité dans la prise modulaire. 6. Glissez les trous de montage (à l’ arrière de la base) sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’appar eil en place (plaque murale non[...]
-
Página 73
17 Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enr egistrez, placez-vous à environ neuf pouces du micr ophone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond. Vous pouvez enr egistrer messages d’accueil sur le répondeu[...]
-
Página 74
1 Le système utilise un menu structuré pour vous permettre d’ avoir accès à toutes ses fonctionnalités. Vous pouvez pr ogrammer les caractéristiques suivantes à partir du menu principal: Intercom (Interphone), Setup HS (Cong. combiné), Setup BS (Congu[...]
-
Página 75
19 Setup HS (Cong. combiné) 1. Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher Language (Langue) . . Appuyez sur le bouton pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ( ) pour sélectionner English , Franç[...]
-
Página 76
0 . Utilisez le bouton ( ) p our sé lec ti on ner l’ élé men t qu e v ous vo ul ez pr ogr amm er et a ppu yez su r le bo uto n pou r af ch er le me nu . Vous pouvez activer l’ avertisseur sonore de pile faible pour vous rappeler que [...]
-
Página 77
1 . Appuyez sur le bouton pour ouvrir ce menu et utilisez le bouton ( ) pour afcher votr e sélection. Le paramètre par défaut est On . . Appuyez sur le bouton pour enregistr er votre sélection. Con?[...]
-
Página 78
1. Assurez-vous que le téléphone est (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton pour aller au menu principal. . Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher Congurer BS . . Appuyez sur [...]
-
Página 79
. Appuyez sur le bouton pour enregistr er votre sélection. Congurer BS 1 . Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher É cl ai r ag e b as e . . Appuyez sur le bouton ?[...]
-
Página 80
9. Appuyez sur le bouton pour enregistr er la conguration. Mémorisé apparaît dans l’afcheur . [...]
-
Página 81
5 . Appuyez et tenez le bouton de la base pendant cinq secondes. . Le témoin charge/in use clignotera lentement pendant deux minutes, indiquant que la base est en mode d’enregistr ement . 5. Si l’enregistrement r éussit , le combiné afche le message Réussi et émet une tonalité de conrmation pendant trois secon[...]
-
Página 82
6 . Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher Répondeur . . Appuyez sur le bouton pour conrmer et pour programmer les paramètres suiv ants: Réponse on/off, Rép après sonn, Langue, and Code sécurité. ?[...]
-
Página 83
7 Répondeur 1 . Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher L an gu e . . Appuyez sur le bouton pour ouvrir ce menu et utilisez le bo[...]
-
Página 84
1. Appuyer sur le bouton et composez le numéro désiré. - OU - Com pos ez le num éro et app uy ez sur le bo uton pou r pr évisua liser l’ appe l. . Pour raccrocher , appuyez sur le bouton ou placez le combiné su[...]
-
Página 85
9 Appuyez sur le bouton du clavier numérique du combiné pour insérer une pause dans la séquence de composition quand une pause est nécessaire pour attendre un[...]
-
Página 86
0 1. Assurez-vous que le téléphone est (pas en mode conversation). . Appuyez d’abor d sur le bouton et utilisez le b[...]
-
Página 87
1 7. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder . Mémorisé apparaît dans l’afcheur . Reprenez les étapes à 7 pour mémoriser d’autr es numéros. 1. Assurez-vous que le téléphone est ?[...]
-
Página 88
?[...]
-
Página 89
Utilisez la fonction SILENCIEUX pour converser en privé, hors ligne. La personne en ligne ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre. 1. Appuyez sur le bouton . Le combiné afche MUTE . . Appuyez sur le bouton [...]
-
Página 90
1. Assurez-vous que le combiné initiateur n’est P AS en fonction (pas en mode conversation). . Appuyez sur le bouton et utilisez le bo u t on ( ) pour afcher Interphone . . Appuyez sur [...]
-
Página 91
5 . Losque vous avez terminé, appuyez sur le bouton (ou replacez le combiné sur la base) et appuyez sur le bouton pour raccrocher . [...]
-
Página 92
6 Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afcheur d’appel en attente offert par la compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’ arrivée et vous emplyez la GE xez multi le système à la main, un signal sonore indique que la presence [...]
-
Página 93
7 À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’ afcheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’ appels reçus. Pour faire déler les dossiers d’appelants: 1. Assurez-vous que le téléphone est [...]
-
Página 94
1. Assurez-vous que le téléphone est (pas en mode conversation). . Utilisez le bouton ( ) pour atteindr e le dossier d’appelant désir é. . Utilisez le bouton pour aller au format désiré. . Appuyez sur le bouton [...]
-
Página 95
9 . Appuyez sur le bouton ( ) pour afcher Numér o mémorisé . 5. Appuyez sur le bouton pour passer en mode d’édition. Vous pouvez modier le nom si désir é. Consultez la section Nom du Combiné pour la procédure de changement de nom. ?[...]
-
Página 96
0 1. Assurez-vous que le téléphone est (pas en mode conversation). . Utilisez le bouton ( ) pour atteindr e le dossier d’appelant dé[...]
-
Página 97
1 6. Appuyez sur le bouton . Entrar Nombre apparaît dans l’afcheur . Consultez la section Nom du Combiné pour la procédure de changement de nom. 7. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder . Mémoire pleine ?[...]
-
Página 98
. Appuyez sur le bouton pour pouvoir modier le nom. Vous pouvez modier le nombr e si désiré. Consultez la section Nom du Combiné pour la procédure de changement de nom. 5. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder . ?[...]
-
Página 99
. Appuyez sur le bouton pour aller à l’annuair e téléphonique. . Utilisez le bouton ( ) ou le clavier pour aller au dossier désiré. . Appuyez sur le bouton pour composer le numéro . - OU- ?[...]
-
Página 100
Vous pouvez mémoriser chacune des parties d’une séquence (comme le numéro d’ accès à l’inter urbain, un code d’autorisation et un numéro d’interurbain que vous appelez souvent) dans le répertoire et repr endre les étapes à de la section Composition d’un dossier du répertoire en mode de conversation pour les comp[...]
-
Página 101
5 j) Ar clignote sur l’ afchage -- le message d’accueil est en cours d’enregistrement ou de lectur e. [...]
-
Página 102
6 1. Assurez-vous que le téléphone est (pas en mode conversation). . Appuyez et tenez le bouton jusqu’à ce que l[...]
-
Página 103
7 Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après dix sonneries, afche MEMOIRES EST REMPLIS et attend que vous saisissiez le code de sécurité à trois chiffr es. Si un code de sécurité n’est pas entré dans les 7 secondes, le téléphone raccroche. Effacez quelques mess[...]
-
Página 104
. Insérez le nouveau bloc-pile et branchez le cor don dans la prise à l’intérieur du logement à pile. 5. Remettez la porte du logement à pile en place. 6. Placez le combiné sur la base pour charger . ?[...]
-
Página 105
9 Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à pr ogrammer et à utiliser votre téléphone. La transmission du nom et du numér o de l’appelant est bloquée. [...]
-
Página 106
50 Indique un appel répété. Indique qu’un nouvel appel du même numéro a été reçu plus d’une fois. L’ appel provient d’une r égion non desservie par le ser vice d’afcheur ou l’information n?[...]
-
Página 107
51 La tonalité de composition est bonne, mais je ne peux faire un appel • Vériez que le type de service téléphonique auquel vous êtes abonné est à tonalité ou à impulsion et que le réglage du mode de composition de l’appar eil y correspond. (Consultez la section Mode de composition sous Paramètres de Base pour la conguration.) [...]
-
Página 108
5 L’ appareil bloque et aucune communication entr e la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’ arrière de la base. Retirez la pile du combiné. Attendez 0 secondes et rebranchez l’ alimentation dans la base et la prise murale. Rebranchez la pile et chargez-la pendant 1 heur es[...]
-
Página 109
5 Si vous éprouvez l’un ou l’ autre des problèmes suivants, même après avoir r echargé complètement la pile, vous devrez peut-êtr e remplacer la pile. • Courte période de conversation • Mauvaise qualité du son • Portée limitée ?[...]
-
Página 110
5 Voici quelques conseils simples pour pr éserver le bon fonctionnement et l’appar ence de ce téléphon: • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement . • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abor d le téléphone de la[...]
-
Página 111
55 Thomson Digital Technologies L td., garantit à l’acheteur de cet appar eil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr ésente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’ achat , il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne[...]
-
Página 112
Accès à Distance du Répondeur 6 Afcheur (CID) 5 Afcheur D’appel en Attente 6 Ajout de Dossiers dans le Répertoire 0 Attente Automatique Avant de Commencer 7 Causes de Mauvaise Réception 5 Code de Sécurité 7 Commande de Volume du Recepteur Compatibilité avec les Prothèses Auditives Composi[...]
-
Página 113
L’indicateur Charge/In Use sur la Base 7 Laisser une Note 7 Licensing Liste de Pièces • 7950 7 Liste de Pièces • 7951 Marcar un Número del Identicador de Llamadas 7 Mémoire Pleine 7 Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire de L’ afcheur) 6 Mémorisation des Dossiers D’identi[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
[...]
-
Página 116
Modèle 7950/7951 000170 (Rév . 0 Can E/F) 07- Imprimé en Chine © 007 Thomson Digital Technologies L td. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s)[...]