GE 28041 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 28041. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 28041 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 28041 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 28041, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE 28041 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 28041
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 28041
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 28041
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 28041 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 28041 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 28041, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 28041, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 28041. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model 28041 5.8GHz Color Handset Speakerphone/Answering Syst em User ’s Guide[...]

  • Página 2

     Important Information NOTICE: This pr oduct meets the applicable Industry Canada technical specications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The equipment m[...]

  • Página 3

     T elephone Network Information Should your equipment cause trouble on y our line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify y ou that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the cir cumstances warrant such action, the telephone company may tem[...]

  • Página 4

    4 Table of Contents I mport ant I nforma tIon ................................. 2 I nterference I nforma tIon ............................. 2 t elephone n et work I nforma tIon ................. 3 ren n umber ............................................... 3 l IcensIng ..................................................... 3 h earIng a Id c ompa tIb[...]

  • Página 5

    5 a DV anCeD i nterCom f e a tures ....................... 35 r eCeiVing an i nComing C all ................... 35 u sing With e xternal t elePhone C alls .. 35 t Wo -W a y C alling ..................................... 35 t hree - Wa y C onferenCing ......................... 36 C all t ransfer ................................................. 36 t[...]

  • Página 6

    6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFE TY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future r eference. IMPORT ANT : Because cor dless phones operat e on electricity, you should have at least one phone in your home that [...]

  • Página 7

    7 For Model 28041xx2 there will be ONE additional handset , charge cradle, belt clip, battery pack and cover than shown above. For Model 28041xx 3 there will be T WO additional handsets, char ge cradles, belt clips, battery packs and covers than shown above. For Model 28041xx4 there will be THREE additional handsets, char ge cradles, belt clips, ba[...]

  • Página 8

     Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat , such as motors, uorescent lighting, microwav e ovens, heating appliances and direct sunlight . • Avoid areas of excessive dust , moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightni[...]

  • Página 9

    9 Handset Layout MENU (button) display SPEAKER (button) skip (button) # P AUSE/ RINGER (button) INTERCOM (button) erase (button) FLASH/DELE TE (button) PHONEBOOK (button) REDIAL (button) * EXIT (button) play (button) rev (review button) T ALK/CALL BACK (button) CALLER ID-VOL UME (button) EARPIECE CALLER ID-VOL UME (button) SELECT/MUTE (button) RING[...]

  • Página 10

    10 CHARGE/IN USE (indicator) ANS ON/OFF (answerer button) ANNOUNCE 1 (button) ANNOUNCE 2 (button) DELETE (button) REVIE W (button) PLA Y/STOP 1 (button/indicator) SKIP (button) DO NOT DISTURB (button) MEMO (button) VOL (volume buttons) PLA Y/STOP 3 (button/indicator) PLA Y/STOP 2 (button/indicator) Message indicator P AGE (button) DA Y/CHECK (butto[...]

  • Página 11

    11 Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: Y ou must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model 5-2660 Nickel-metal Hy dride battery (Ni-MH), which is compatible with this unit . 1. Locate battery and battery doo[...]

  • Página 12

    1 . Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE jack on the bottom of the base and the other end into a modular jack. . Plug the AC power converter into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the bottom of the base. 4. Place the handset in the base cradle. The CHAR GE/IN USE indicator turns on, verifying [...]

  • Página 13

    1 Answering Syst em Setup This section shows you how to set up your answering system to r eceive incoming calls. Before you begin the set up pr ocess, you must turn on the answering system. • Press the ANS ON/OFF button to turn the answering system on and off . The MESSAGES indicator lights when the answering system is on. The indicator blinks[...]

  • Página 14

    14 NO TE: Y ou mu st se t the d ay ma nua ll y. Y ou ma y ch oos e to se t the t im e ma nua ll y as we ll, al th ou gh th e tim e i s au tom ati cal ly t ran smi tte d b y yo ur l oca l ph one c om pan y as pa rt of Cal ler I D serv ic e. If y ou sub sc ri be to C all er I D s erv ic e, th e cur re nt ti me is s et au tom ati cal ly w hen y ou r e[...]

  • Página 15

    15 ) Sample Multi-Mailbox Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), We can’t answer the phone right now, so please pr ess 1 t o dir ect your message to (name 1), press 2 to direct your message to (name 2), press 3 to direct your message to (name 3). Leave your name, number and a brief message after the t one, and we’ll get back[...]

  • Página 16

    16 CALL RECORDS Review Caller ID data; select and dial from the Caller ID data or from the Redial list which contains the last  phone numbers dialed. SOUND SET TING Record ringer tone fr om microphone, headset or any audio player ; select main ringer tone or set key tone. PHONE SET TING Set display language, set area code, r egister the handset [...]

  • Página 17

    17 Area Code If you enter your local -digit ar ea code in the area code menu, your local area code does not display on the Caller ID (CID) list . Instead, you only see the local 7-digit number . Calls received from outside your local ar ea code will display the full 10-digits. From the PHONE SET TING menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to S[...]

  • Página 18

    1 Handset Name This menu allows you to enter a name for the handset , which displays on the idle screen. From the PHONE SET TING menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to HANDSET NAME . . Press the SELECT button to enter the menu. . Use the number keys to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stor ed in each of the [...]

  • Página 19

    19 4. Select NO , if you do not want to deregister . 5. If you select YES , press the SELECT button to conrm. MOVE NEAR TO BASE displays for  seconds, then NO YES CONFIRM? shows on the display. 6. Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES . The default is YES . 7. If you select YES , press the SELECT button to conrm. DE-REGISTER . . . s[...]

  • Página 20

    0 Default Setting This option allows you to return the handset to factory pr eset settings. From the PHONE SET TING menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to DEF AUL T SET TING . . Press the SELECT button to enter the menu. . Use the 6 or 5 button to scroll to NO or YES . The default is NO . 4. If you select YES , all the settings in the[...]

  • Página 21

    1 Color Scheme This feature allows you change the backgr ound color and the color of the highlighter . From the DISPLA Y SE T TING menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to COL OR SCHEME . . Press the SELECT button to enter the menu. . Use the 6 or 5 button to scroll to the desired color scheme. The default is GREEN . 4. Press the SELECT[...]

  • Página 22

     Ringer Volume From the SOUND SET TING menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to RINGER VOLUME . . Press the SELECT button to enter the menu. . Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer volume. The default is L OW . 4. Press the SELECT button to save your selection. Y ou will hear a conrmation tone. NOTE: If y ou turn t[...]

  • Página 23

     Answering Syst em Operation This section discusses the buttons and features on the answering system. Message Counter The message counter gives you a numeric display of how many messages y ou have and some other information of the answering system. a) A number displayed without ashing -- No new messages. The number is the total number of o[...]

  • Página 24

    4 Mailbox Indicator There ar e indicator lights under each mailbox buttons (1 4 g /  4 g /  4 g ), which inform you of whether the messages for each individual mailbox ar e new or old. Mailbox button/indicator is on -- there ar e stored messages. Mailbox button/indicator is off -- no messages in that mailbox. Mailbox button/indicator is ?[...]

  • Página 25

    5 Messages Playback The message counter and the base mailbox button/indicators (1 4 g or  4 g or  4 g ) let you know when you hav e message(s) or new message(s). To play the messages, pr ess the corresponding mailbox button (1 4 g or  4 g or  4 g ). While a message is playing, you may do the following: • Press the corresponding mai[...]

  • Página 26

    6 . Press the 6 or 5 button to select ANSWERER and pr ess SELECT button to enter the menu. . Press the 6 or 5 button again to select REMO TE ACCESS and press SELECT button to conrm. 4. Press the k ey  (play/stop) followed by the mailbox number on the handset (e.g. Press key  and then key  to play messages in mailbo x .) 5. P[...]

  • Página 27

    7 . Press the SELECT button again, ANSWERER REMO TE ACCESS shows on the display. 4. Press  (play/stop) followed by the mailbox number to play the message in that mailbox. For example, press  and  to play the message in mailbox . 5. When you nish listening to your messages, press the *EXIT button. Remote Access Security Code Y o[...]

  • Página 28

     New Message Alert This feature sets your answ ering system to sound an alert tone from the base every 10 seconds when there ar e new messages. 1. Press the MENU button and use 6 or 5 button to scr oll to ANSWERER . . Press the SELECT button and use 6 or 5 to select NEW MSG ALERT . . Press the SELECT button again to show the options, ON[...]

  • Página 29

    9 Select mailbox 1 or  or  Stop message playback  Erase message 0 (during message playback) Skip message  Turn off/on answer er 4 Review voice menu options 7 Memory Full When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, beeps and waits for you to enter the -digit security code. If y ou don’t enter the secu[...]

  • Página 30

    0 Making a Call 1. Pi ck up the ha nds et , an d pr ess th e T ALK/C ALL BA CK o r S PEAKER butt on. Wai t for a dia l t one , the n d ial th e d esi re d n umb er . -OR- Dial the number and then press the T ALK /CALL BA CK or SPEAKE R button. . When nished, press the T ALK/C ALL BA CK or SP EAKER button or place the handset in the base cr[...]

  • Página 31

    1 • To connect to the w aiting call, press the FL ASH/DELETE button on the handset , and your original call is put on hold. • To switch betw een the two calls, press the FLASH/DELETE button. TIP: Don’t use the T ALK/CALL BACK or SPEAKER butt on on the handset to activate cust om calling service such as call waiting, or you’ll hang up the[...]

  • Página 32

     . All register ed handsets beep for two minutes and PA GING FR OM BASE shows on each handset’s display. 4. To cancel the page, press the P AGE button on the base, or press the T ALK/CALL B A CK button or the *E XIT button on each handset . Handset to Handset Paging IMPORT ANT NOTE: The following procedur es can ONL Y be done with Model [...]

  • Página 33

     1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the #P AUSE/RINGER button to enter the RINGER VOL UME menu. . Use the 6 or 5 button to scroll to the desired ringer volume. The default is L OW . 4. Press the SELECT or #P AUSE/RINGER button again to save your selection. Y ou will hear a conrmation tone. Do Not Disturb (DND) [...]

  • Página 34

    4 Originating Handset Receiving Handset NOTE: 1) If handsets have been named, then the name will be displayed on the LCD instead of handset numbers. 2) During the room monitoring, it will emit a beep tone if there are incoming calls. Y ou may press the T ALK/CALL BACK button or SPE AKER button to answer the call and quit the room monitor mode. 3[...]

  • Página 35

    5 5. Press the SELECT button. 6. The receiving handset is paged and emits a tone. 7. To cancel the page, press the *EXIT , INT or T ALK/CALL BACK button on the originating handset . . Wait for the person at the receiving handset to press the INT button. NOTE: If the r eceiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is a[...]

  • Página 36

    6 4. The receiving handset is paged and emits a tone. 5. Press the INT button on the r eceiving handset to answer the intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller will not hear the inter com conversation. 6. When nished, press the *EXIT or INT button on either handset to end the intercom call. 7. The originating[...]

  • Página 37

    7 . List of registered handsets shows on the display. Use the 6 or 5 button to scr oll to the desired handset you w ant to intercom with. . Press the SELECT button to page. LINE ON HOLD shows on the display. 4. On the originating handset , press the T ALK/CALL BACK or SPEAKER button to transfer the call NOTE: If the r eceiving handset does[...]

  • Página 38

     CID Error Codes Various Caller ID err or messages may appear on the display. Refer to the Display Messages section of this User ’s Guide for more information. Receiving CID Recor ds When you receiv e a call, the Caller ID information is transmitted between the rst and second ring. The Caller ID information appears on the display while t[...]

  • Página 39

    9 If the number does not dial as shown, follow steps below to format it: 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode). . Use the 6 or 5 button to scroll to the desir ed CID record. . Press the MENU button to show the CALL OPTIONS menu. 4. Use the 6 or 5 button to scroll to FORMA T . 5. Press the SELECT button to show all the av ailabl[...]

  • Página 40

    40 6. Press the SELECT button to stor e the name and the display shows ENTER NUMBER. You may now change the number , if desired. 7. Press the SELECT button to stor e numer and the display shows SET RINGER TONE. . Follow steps 10-1 in "Adding Phone Book Entries" to save the recor d. NOTE: If the selected CID r ecord contains any info[...]

  • Página 41

    41 Phone Book IMPORT ANT NOTE: The following procedur es can ONL Y be done with Model 28011 and 28041 handsets. The cordless handset(s) have their own separate memory storage ar eas which are not accessible to each other . You may store up to fty 15-character names (including spaces) and 0-digit telephone numbers in the handset memory. Adding[...]

  • Página 42

    4 7. Press the SELECT button to save the name. The display shows ENTER NUMBER . . Use the number keys to enter the telephone number (up to 0 digits, including pauses). 9. Press the SELECT button to save the number . The display shows SET RINGER TONE . 10. Use the 6 or 5 button to scroll to your desir ed ringer tone. Y ou will hear a sample[...]

  • Página 43

    4 NOTE: If the phone book has 50 entries, FULL shows on the display and you must delete a record befor e adding a new one. NOTE: If the dialed number is longer than 20 digits, it cannot be stored. Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a Stored Number) Press the #P AUSE button on the handset to insert a delay in dialing sequence of a stor[...]

  • Página 44

    44 Editing a Phone Book Recor d 1. When reviewing the phone book r ecords list , use the the 6 or 5 button or the number keys to scroll to the desir ed record. . Press the SELECT button to view the details of the r ecord. . Press the SELECT button again to show the option menu. The display shows EDIT and DELETE . 4. Use the th e 6 or 5 button[...]

  • Página 45

    45 . Use th e 6 or 5 button or the number keys to scr oll to the desired recor d. 4. Press the SELECT button to dial the number . - OR - Dial a phone book recor d while reviewing it: 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode). . Press the PHONEBOOK button to access the phone book. . Use th e 6 or 5 button or the number keys to scr o[...]

  • Página 46

    46 . Y ou will see your image displayed in the middle of the screen and a red editing bo x centered on it . The Phone Preview Panel on the right side of the window shows an example of how the image will appear on your handset . This panel is only an approximation of what the image will look like once downloaded to the phone. 4. Y ou can select t[...]

  • Página 47

    47 scroll to W ALLPAPER and pr ess SELECT. Scr oll t o the desir ed wallpaper to be deleted, press DELE TE. Scr een displays DELE TE . Press DELETE again to confirm. Recor ding Ringer Tones Recor d Y our Own Ringer Tones Do you have any favorite songs stor ed in your personal computer , CD, tapes or elsewhere that you w ould like to use as your ?[...]

  • Página 48

    4 Recor d with Included Audio Cable or an Optional Headset Audio Cable: Before r ecording the ringer tone, make sur e that the provided audio cable is correctly installed into your computer or CD play er or T APE player by inser ting the .5mm plug (the larger end of the connector) into the headphone jack of your PC or audio source, and insert[...]

  • Página 49

    49 To r e-record the ringer tone: 1. Use th e 6 or 5 button to scr oll to RE-RECORD . . Press the SELECT button to conrm, and the display will show the count-down display again. . Follow the recor ding steps to record the ringer tone. Recor d with the Handset Microphone From the REC RING T ONE menu; 1. Use th e 6 or 5 button to scr oll to [...]

  • Página 50

    50 Belt Clip and Optional Headset Connecting the Belt Clip 1 . To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset . . Snap the ends of the belt clip into place. Connecting an Optional Headset to the Handset Each handset can be used with an optional headset for hands free operation. 1. Connect th[...]

  • Página 51

    51 Batter y Safety Pr ecautions • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of r e or per sonal injury, use only the Nickel-metal Hydride battery listed in the User ’s Guide. • Keep batteries out of the reach of childr[...]

  • Página 52

    5 ENTER NUMBER Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations. HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the register ed handset . HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-r egistered handset prior to REGISTRA TION use. INCOMPLETE DA T A Caller information is interrupted during transmissi[...]

  • Página 53

    5 Answering Syst em Display Messages The following messages show the status of the answering system or help you set up and use the system. 0-59 Indicates the total number of messages. CL (blinking) The voice time/day stamp needs to be set . - - Answering system is turned off. An (blinking) The system is answ ering a call. F (blinking) Answering [...]

  • Página 54

    54 T roubleshooting Guide T elephone Solutions No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet . Ensure the telephone line cor d is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack ; if ther e is still no dial tone, the problem might be [...]

  • Página 55

    55 Unit beeps • Clean charging contacts on cordless handset . • See solutions for “No dial tone” . • Replace the battery. Memory Dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow proper dialing sequence? Unit locks up and there is no communication between the base and cor dless handset • U[...]

  • Página 56

    56 Caller ID Solutions No Display • Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the AC power adaptor fr om the base and reconnect it . Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID[...]

  • Página 57

    57 Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as micr owaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. • Base is installed in the basement or lower oor of t[...]

  • Página 58

    5 Ser vice A TLINKS Communications Canada, Inc., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this pr oduct within 1 year from the original date of pur chase, it will be replaced free of char ge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product r esulting fr[...]

  • Página 59

    59 Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. AC power adapter 5-2605 (black) Belt Clip 5-2703 Headset 5-2425 (black) Replacement Handset Battery 5-2660 Attach your sales receipt to this booklet for f uture reference. This information is requir ed if service is needed during the warranty period. PURCHASE DA TE _____________________________________[...]

  • Página 60

    60 A Accessory Information 59 Adding Phone Book Entries 41 Advanced Intercom Featur es 5 Answering a Call 0 Answering System Display Messages 5 Answering System Operation  Answering System Remote Access 6 Answering System Setup 1 Area Code 17 Assigning the Downloaded Image to Phone Book Record 46 Assigning the Recorded Sound Cl[...]

  • Página 61

    61 Installing the Handset Battery 11 Installing the Phone 11 Intercom Operation 4 Interference Information  Introduction 6 K Key T one  L Language 16 Last Number Redial 1 Leaving a Memo 6 Leaving a Message 4 Licensing  M Mailbox Indicator 4 Making a Call 0 Memory Full 4, 9 Message Counter  Messages Playback[...]

  • Página 62

    6 Model 041 0000006 (Rev . 0 CAN E/F) 06-5 Printed in China A TLINKS Communications Canada, Inc. © 006 A TLINKS Communications Canada, Inc. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s)[...]

  • Página 63

    Modèle 28041 Syst ème T éléphonique sans fil de Couleur , 5,8 GHz, avec Haut -Parleur et R épondeur Guide d’Utilisation[...]

  • Página 64

    2 Renseignements Importants A VIS: Ce produit est conforme aux spécications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonc[...]

  • Página 65

    3 Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équiv alence de sonnerie de l’appar eil. Le REN permet de déterminer le nombre d’ appareils que vous pouvez raccor der à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votr e numéro de téléphone est composé. Dans la plupart d[...]

  • Página 66

    4 Table des Matier es R enseignements i mpoRt ants ................................... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence ........................ 2 i nfoRma tion suR Le R ése a u t éLéphonique ............... 2 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) ............. 3 L icensing .......................................................[...]

  • Página 67

    5 g rouPe .................................................................. 31 r echerche de c ombine a c ombine .................... 32 s iLencieux ................................................................... 32 V oLume de La s onnerie ( accès raPide ) .................. 32 s ourdine .......................................................[...]

  • Página 68

    6 Introduction A T TENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORT ANT : Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’élec[...]

  • Página 69

    7 Dans le cas du modèle 28041xx2 , il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de chargement , une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustr é plus haut . Dans le cas du modèle 28041xx3 , il y aura DEUX combinés supplémentaires, deux socles de chargement , deux pinces pour ceinture, deux piles et deux cou[...]

  • Página 70

    8 Important es Lignes Dir ectrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur , comme les moteurs, les lampes uorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil dir ect . • Évitez les endroits extrêmement poussiér eux, humides et froids. • Évitez les autres téléphones sans cordon et [...]

  • Página 71

    9 Présentation du Combiné MENU (bouton menu) PHONEBOOK (bouton Répertoire téléphonique) Casque d’écoute SELECT/MUTE (bouton sélection/ sourdine) indicateur de sonnerie microphone *EXIT (bouton quitter) INTERCOM (botón intercomunicación) FLASH/DELE TE (bouton flash /suppresion) T ALK/CALL BACK (bouton parler/ rappeler) CALLER ID-VOL UME [...]

  • Página 72

    1 0 Présentation de la Base REVIE W (bouton réviser) VOL (boutons volume) indicateur de messages DA Y/CHECK (bouton jour/vérification) HOUR (bouton heure) haut-parleur ANS ON/OFF (marche/ arrêt du répondeur) ANNOUNCE 1 (bouton annonce 1) ANNOUNCE 2 (bouton annonce 2) DELETE (bouton effacer) PLA Y/STOP 1 (bouton/ indicateur de écoute/arrêt) [...]

  • Página 73

    1 1 Installation du T éléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser . A T TENTION: Pour r éduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel- métal (Ni-MH) du model 5-2660, qui est compatible avec c[...]

  • Página 74

    12 Poste de base 1. Choisissez un endr oit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans l sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou xez-le au mur . 2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à la dessous de la base et l’autr e extr[...]

  • Página 75

    13 Programmation du R epondeur Cette section indique comment programmer le répondeur pour r ecevoir les appels. Allumez le répondeur avant d’entr eprendre la programmation. • Appuyez sur le bouton ANS ON/OFF pour allumer et éteindre le répondeur . L’indicateur MESSAGES s’allume quand le r épondeur est en fonction. L’indicateur cligno[...]

  • Página 76

    14 REMARQUE : Vous dev ez régler le jour manuellement . Vous pouvez aussi choisir de régler l’heure manuellement même si l’heur e est transmise aut omatiquement par votre compagnie de téléphone locale avec le service d’identification de l’appelant .’Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant , l’heure cou[...]

  • Página 77

    15 2) Exemple de message d’accueil de boîtes vocales multiples Bonjour , v ous êtes chez (utilisez votre nom). Nous ne pouvons répondr e pour l’instant . SVP appuyez sur 1 pour laisser un message à (nom 1), appuyez sur 2 pour laisser un message à (nom 2) ou appuyez sur 3 pour laisser un message à (nom 3). Laissez votre nom, votr e numéro[...]

  • Página 78

    16 DOSSIERS APPELS Ce menu permet de passer en revue les données sur les appelants identiés et de composer à partir de ces données ou de la liste des trois derniers numéros composés. REGLAGE SON Ce menu permet d’enregistrer des tonalités de sonnerie à partir d’un microphone, d’un casque d’écoute ou de tout lecteur audio et de s?[...]

  • Página 79

    1 7 Code Régional Si vous écrivez votr e indicatif régional 3-digit local dans le menu d’indicatif régional, votr e indicatif régional local ne montre pas sur la liste de l’identication de visiteur (CID). Au lieu de cela, vous voyez seulement le nombr e à 7 chiffres local. Les appels reçus de l’extérieur de votr e indicatif région[...]

  • Página 80

    18 Nom du Combiné Ce menu permet de donner un nom au combiné qui s’afchera à l’écran en mode d’ arrêt . Du Menu REGL TELEPHONE : 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afcher NOM DU COMBINE . 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le clavier pour entr er un nom ( jusqu’à 15 caractères). Chacune des touch[...]

  • Página 81

    19 4. Choisissez NON pour ne pas désenr egistrer . 5. Si vous choisissez OUI , appuy ez sur le bouton SELECT pour conrmer ; SE RAPPROCH BASE est afché pendant 2 secondes, puis OUI 2NON CONFIRMER? est afché. 6. Utilisez le bouton 6 ou 5 our atteindre NON ou OUI . Le paramètre par défaut est OUI . 7. Si vous choisissez OUI, appuy ez sur[...]

  • Página 82

    20 Reglage par Defaut Cette option permet de restaurer les paramètr es par défaut du combiné. Du Menu REGL TELEPHONE : 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afcher NOM DU COMBINE . 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour atteindre NON ou OUI . Le paramètre par défaut est NON . 4. Si vous choisis[...]

  • Página 83

    21 Nuance Couleur Cette option permet de modier la couleur de fond et la couleur de surbrillance. Du Menu REGL AFFICHAGE : 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afcher NUANCES C OULEU . 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire déler à l’arrangement de couleur désiré. Le paramètre pa[...]

  • Página 84

    22 Volume de la Sonnerie Du Menu REGLAGE SON : 1. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afcher VOLUME SONNERI . 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour faire déler u volume désiré de sonnerie. Le paramètre par défaut est F AIBLE . 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour enr egistrer votre sélectio[...]

  • Página 85

    23 Programmation du R épondeur Cette section traite des boutons et des fonctions du répondeur . Compteur de Message Le compteur de messages vous indique numériquement le nombre de messages que vous avez. Voyez ci-dessous pour plus de r enseignements. a) Un nombre sans clignoter – Pas de nouveaux messages. Il indique le nombre total d’anciens[...]

  • Página 86

    24 Indicateurs des boît es vocales Un témoin lumineux sous chacune des boîtes vocales (1 4 g / 2 4 g / 3 4 g ) indique si les messages de chacune ont été écoutés ou sont nouveaux. Le bouton/indicateur est allumé; messages enregistrés. Le bouton/indicateur est fermé; aucun message. Le bouton/indicateur clignote; nouveaux messages. Pour lai[...]

  • Página 87

    25 Effacer les Messages Vous pouvez effacer les messages de tr ois façons : un message à la fois à par tir de la base ; tous les messages à partir de la base ; ou un message à la fois à par tir du combiné ou d’un téléphone placé ailleurs. Repr oducción de Mensajes Le compteur de messages et les boutons/indicateurs (1 4 g ou 2 4 g ou 3 [...]

  • Página 88

    26 2. Appuyez sur le bouton 6 ou 5 pour afcher REP ONDEUR et appuy ez sur le bouton SELECT pour ouvrir ce menu. 3. Appuyez à nouv eau sur le bouton 6 ou 5 pour afcher AC CES DIST ANCE et appuyez sur le bouton SELECT pour conrmer . 4. Appuyez sur le bouton play/stop (touche 2) suivi du numér o de la boîte vocale (ex. : appuyez sur la tou[...]

  • Página 89

    27 4. Appuyez sur le bouton 2 (play/stop) suivi du numér o de la boîte vocale pour écouter le message placé dans cette boîte. Par exemple, appuyez sur les touches 2 et 3 pour écouter le message placé dans la boîte vocale 3. 5. Appuyez sur le bouton *EXIT quand vous avez terminé d’écouter vos messages. Code De Sécurité D’Accès à Di[...]

  • Página 90

    28 Alert e de Nouveaux Message Cette caractéristique vous permet de régler le r épondeur pour qu’il émette une tonalité d’alerte aux 10 secondes lorsqu’il y a de nouveaux messages. 1. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le bouton 6 ou 5 pour sélectionner REP ONDEUR . 2. Appuyez sur le bouton SELECT et utilisez le bouton 6 ou 5 pour s[...]

  • Página 91

    29 Les fonctions à distance permettent de: Pour Appuyez sur ce bouton Réécouter le message 1 Écouter les messages 2 Sélection de la boîte vocale 1, 2 ou 3 Interrompre l’écoute du message 2 Effacer le message 0 (pendant l’écoute du message) Sauter le message 3 Éteindre/allumer le répondeur 4 Consulter les options du menu vocal 7 Mémoi[...]

  • Página 92

    30 Faire un Appel 1. Soulevez le combiné et appuy ez sur le bouton T ALK/CALL BACK ou SPEAKER . Attendez le signal de manœuvre. Composez le numéro désir é. - ou - Composez le numéro d’abord, puis appuyez sur le bouton T ALK/CALL BACK or SPEAKER . 2. Lorsque vous avez terminé, appuy ez de nouveau sur le bouton T ALK/CALL B A CK ou SPE AKER [...]

  • Página 93

    31 • Pour prendre l’ appel en attente, appuyez sur le bouton FL ASH/DELETE du combiné ; l’appel initial est alors mis en garde. • Appuyez sur le bouton FL ASH/DELETE pour passer d’un appel à l’autr . CONSEIL : N’utilisez pas le bouton T ALK/CALL BACK sur le combiné pour activer un service d’appel personnalisé comme l’appel en [...]

  • Página 94

    32 2. Appuyez sur le bouton P AGE de la base. 3. T ous les combinés émettent une tonalité pendant deux minutes et le message RECHERCHE DE BASE s’afche sur chacun les combinés. 4. P our annuler la recherche, appuyez sur le bouton P AGE de la base, ou appuyez sur le bouton T ALK/CALL BACK ou *EXIT sur chacun des combinés. Recherche de Combi[...]

  • Página 95

    33 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉS A CTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton #P AUSE/RINGER pour aller au menu de VOLUME SONNERI . 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour fair e déler u volume désiré de sonnerie. Le paramètre par défaut est F AIBLE . 4. Appuyez sur le bouton SELECT or #P AUSE/RINGER pour enregistr[...]

  • Página 96

    34 Si le combiné 1 est la salle surveillant l’initiateur , les afchages suivants seront montrés pendant le moniteur de pièce: COMBINE 1 SURV PIECE COMBINE 2 COMBINE 2 DE COMBINE 1 ECOUTE DIST ANCE REMARQUE : 1) Si les combinés ont des noms, le nom sera affiché sur l’ ACL au lieu des numéros. 2) During the room monitoring, it will emit[...]

  • Página 97

    35 5. Appuyez sur le bouton SELECT . 6. Le combiné r echerché est rejoint et émet une tonalité. 7. Pour annuler la recherche, appuy ez sur le bouton *EXIT, INT ou T ALK/CALL BACK sur le combiné initiateur . 8. Attendez que la personne au combiné r écepteur appuie sur le bouton INT . REMARQUE : Si le combiné récepteur ne répond pas dans le[...]

  • Página 98

    36 5. La personne au combiné r écepteur doit appuyer sur le bouton INT pour répondr e à l’appel par interphone. Les deux personnes à l’interphone peuvent converser en privé. L’ appelant extérieur ne peut entendre la conversation par l’interphone. 6. When nished, pr ess the *E XIT or INT button on either handset to end the intercom[...]

  • Página 99

    37 2. La liste des combinés enregistrés sera afchée à l’écran. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller au combiné que vous voulez rejoindr e par interphone. 3. Appuyez sur le bouton SELECT pour lancer la recherche. Le message LIGNE EN GARDE s’afche à l’écran. 4. Appuyez sur le bouton T ALK/CALL BACK du combiné d’origine pour ren[...]

  • Página 100

    38 Codes d’erreur d’identification de l’ appelant Divers codes d’erreurs d’identication de l’ appelant peuvent être afchés à l’écran. Consultez la section Afchage des messages de ce guide pour plus de détails. Reception de Dossiers D’ appelants Quand vous recevez un appel, l’information de l’ appelant est transmis[...]

  • Página 101

    39 Si le numéro ne se compose pas tel qu’il apparaît à l’ afcheur , suivez la procédur e suivante pour en modier le format : 1. Assur ez-vou s que le télé phone e st DÉS ACTI VÉ (pa s en mo de T ALK). 2. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour atteindr e le dossier d’appelant désiré. 3. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu[...]

  • Página 102

    40 6. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le nom et l’écran afche le message ENTRER NUMERO . Vous pouvez modier le numéro si désiré. 7. Appuyez sur le bouton SELECT pour mémoriser le numér o et l’écran afche le message REGLER TON SONN . 8. Suivez les étapes 10 à 13 pour « Ajout de Dossiers dans le Répertoire » pour[...]

  • Página 103

    41 Répert oir e REMARQUE IMP OR T ANTE : Les procédures suivantes ne peuvent s’effectuer qu’avec les combinés 28011 et 28041. Chacun des combinés sans l dispose de sa propre mémoir e que les autres ne peuvent consulter . Vous pouvez enr egistrer dix noms de 15 caractères (dont les espaces) et numéros de 20 chiffres dans la mémoire de[...]

  • Página 104

    42 7. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistr er le nom. L’ afcheur indique ENTRER NUMERO. 8. U til isez le cl avier num ériq ue pou r entr er le n uméro de tél éphone (ma ximu m de 2 0 chif fre s pa uses i ncluse s). 9. Appuyez sur le bouton SELECT pour enregistr er le numéro. L’ afcheur indique REGLER TON SONN . 10. Utilisez le[...]

  • Página 105

    43 5. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour conrmer et l’écran afche ENTRER NOM . 6. Reprenez les étapes 6 à 13 de la section Adding Phone Book Entries, mais, au lieu de saisir le numéro à l’étape 8, le numéro composé s’ afche. REMARQUE : Si le répertoire contient 50 noms, le message COMPLET apparaît à l’écran et[...]

  • Página 106

    44 Modification d’un Dossier du Répertoire Téléphonique 1. P our passer en revue la liste des dossiers du répertoire téléphonique, utilisez le bouton 6 ou 5 ou le clavier pour aller au dossier désiré. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afcher les r enseignements du dossier . 3. Appuyez à nouv eau sur le bouton SELECT pour aller au [...]

  • Página 107

    45 Composition d’un dossier du répertoire pendant sa révision : 1. Assurez-vous que le téléphone est à ON (en mode conversation) en appuyant sur le bouton T ALK/CALL BACK ou SPEAKER . 2. Appuyez sur le bouton PHONE BOOK pour aller à l’ annuaire téléphonique. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afcher le dossier désir é. 4. Appuyez su[...]

  • Página 108

    46 4. V ous pouvez sélectionner les options suivantes pour modier l’image : zoom avant et arrière, réglage de la luminosité et du contraste, rotation v ers la gauche ou la droite, réglage des couleurs, dimensionnement automatique en fonction du cadre de sélection. Transfert d’image Avant de télécharger l’image, assur ez-vous que le[...]

  • Página 109

    47 Enregistr ement des t onalités de sonnerie Enregistr ement de vos Propres T onalit és Avez-vous des chansons préfér ées sur votre ordinateur , sur un CD, un ruban ou autre que vous aimeriez utiliser comme tonalité de sonnerie du combiné 28041 ou rattacher à l’un des 50 noms du répertoire téléphonique? Préférez-v ous enregistrer v [...]

  • Página 110

    48 Enregistr ement avec le Câble Audio ou avec un Casque en Option Câble audio : Avant d’enregistr er la tonalité de sonnerie, assurez-vous que le câble audio fourni est bien branché à l’ordinateur , au lecteur CD ou au magnétophone; insérez la che 3,5 mm (l’extrémité la plus grosse) dans la prise du casque d’écoute de l’or [...]

  • Página 111

    49 Pour enregistr er à nouveau la tonalité : 1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour aller à format RE-REC ORD . 2. Appuyez sur le bouton SELECT pour conrmer et l’écran afchera le compte à rebours. 3. Suivez les étapes pour l’enr egistrement d’une tonalité de sonnerie. Enregistr ement avec le microphone du combiné À partir du menu RE[...]

  • Página 112

    50 Pince-Ceinture et Casque en Option Raccordement de la Pince-Ceintur e 1. P our xer la pince-ceinture, insérez les extr émités de la pince-ceinture dans les fentes de chaque côté du combiné. 2. Enclenchez les extr émités de la pince-ceinture en place. Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque Chaque combiné peut être utilisé av[...]

  • Página 113

    51 Précautions à Pr endre • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d’autr es piles de ce type, des produits toxiques peuvent s’échapper et causer des blessur es. • An de réduire les risques d’incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) indiquée dans le Guide de l?[...]

  • Página 114

    52 COMBINE NOM Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enregistré. BESOINS COMBIN Indique que vous devez enregistrer un combiné non enregistr é ENREGISTREMENT avant de l’utiliser . DONNEES INCOMPL L’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante.[...]

  • Página 115

    53 Messages Affiches du Repondeur Les messages suivants indiquent l’état du répondeur ou v ous aident à programmer et à utiliser le système. 0-59 Indique le nombre total de messages. CL (clignotant) Il faut programmer l’horodateur v ocal. - - Le répondeur est éteint . An (clignotant) Le syst ème r épond à un appel. F (clignotant) La [...]

  • Página 116

    54 Guide de Depannage Solutions-T elephone Aucun signal de manœuvre • Vériez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? • Branchez un autre téléphone dans la même prise. S’il n[...]

  • Página 117

    55 L’unité émet un signal • Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans l et du socle de chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer . • Voir les solutions pour “ Aucun signal de manœuvre» à la page précédente. • Remplacez la pile. La composition-mémoire ne fonctionne pas • Avez-vous programmé les touche[...]

  • Página 118

    56 Solutions- Afficheur Aucun afchage • Chargez la pile (pendant 16 heures). Ou r emplacez la pile. • Assurez-vous que l’ appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’alimentation de la base et r ebranchez-la. Message d’erreur d’ afcheur • L’unité afche ce message si elle détecte autre cho[...]

  • Página 119

    57 Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop pr ès d’appar eils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un or dinateur , etc. • Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.[...]

  • Página 120

    58 Ser vice Apr ès-vent e A TLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr ésente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat , il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne [...]

  • Página 121

    59 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votr e secteur ; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande. Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appr opriée pour ch[...]

  • Página 122

    60 Index a a ccès à d ist ance d ’ un a utre e ndr oi .......................... 28 a ccès à d ist ance de c ombiné sans fiL ........................ 26 a ccès à d ist ance du r éP ondeur .................................. 26 a fficheur (cid) .............................................................. 37 a fficheur d’ aPPeL en a tten[...]

  • Página 123

    61 m m émoire P Leine ............................................................... 29 m emorisa tion de d ossiers d’ aPPeLants (d ans La m emoire de L’ afficheur ) .................................... 38 m émorisa tion des dossiers d ’ identifica tion des aPPeLants dans Le réPertoire ...................... 39 m essages a ffichés ......[...]

  • Página 124

    Modèle 28041 00008006 (Rév . 0 CAN E/F) 06-25 Imprimé en Chine A TLINKS Communications Canada, Inc. © 2006 A TLINKS Communications Canada, Inc. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s)[...]