Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Answering Machine
GE 2-9827A
20 páginas 0.31 mb -
Answering Machine
GE Answer-Phone 2-9827A
20 páginas 0.33 mb -
Answering Machine
GE 343A6610-0001
18 páginas 0.27 mb -
Answering Machine
GE 15298530
24 páginas 0.22 mb -
Answering Machine
GE 2-9022
1 páginas 0.1 mb -
Answering Machine
GE 347A8232-0001
1 páginas 0.07 mb -
Answering Machine
GE 00023598
80 páginas 1.7 mb -
Answering Machine
GE 2-9975
32 páginas 1.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 29875. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 29875 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 29875 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 29875, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 29875 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 29875
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 29875
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 29875
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 29875 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 29875 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 29875, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 29875, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 29875. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
2 Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched Telephone Netw ork and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A. [...]
-
Página 3
3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or procedures wher e such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment , the telephone company must g[...]
-
Página 4
4 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion ................. 2 i ntErfErEncE i nformA tion ............................. 3 H EAring A id c ompA tibility (HAc) ................. 3 l icEnsing ..................................................... 3 i ntroduction ...........................................[...]
-
Página 5
5 Y our Digital Answering System is designed to give you exibility in use and high quality performance. To get the most fr om your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to r ead through this instruction manual. [...]
-
Página 6
6 • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telep[...]
-
Página 7
7 ST OP/SET PRO G RA M M AR GREETING S ALUDO V OLUME ERA SE BORRA R MIC PLA Y MEMO M E S S A G E _ + P R E V I O U S N E X T P R E V I O S I G U I E N T E ON / OF F ?[...]
-
Página 8
8 T o move the answering system to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the answering syst[...]
-
Página 9
9 1. T o review the greeting, press and r elease GREETING. The unit plays back your greeting automatically. 2. T o return to the answerer ’s default greeting after y ou’ve recorded one, pr ess GREETING and release it when you hear the tone, or press and h[...]
-
Página 10
1 0 This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attached to each message. 1. When you have completed setting the Language, the unit will enter the TIME/D A Y menu. The answering system announces, “ Time (the curr ent time and day setting) [...]
-
Página 11
1 1 1. The answering system announces, “(the curr ent day setting) T o set day, press next ... press set to continue. ” 2. To change the day, pr ess and release the NEX T or PRE VIOUS button, and the answering system announces a day, such as “Sunday, Monday” or “Sunday, Saturday. ” 3. After choosing a day, press and release th[...]
-
Página 12
12 This setting allows you to select the length of the incoming message. This menu comes when you have nished setting the Rings to Answer . 1. The answering system announces “Message Time (current message length) minutes. T o set message time, p[...]
-
Página 13
13 6. The answering system automatically advances to the second number and announces “Security Code (current 3 number). T o set security code, press NEX T then press SET to continue.” T o change the second and third numbers, repeat steps 4 and 5. After the third number is stor ed, the answering system announces all the stored settings and exits[...]
-
Página 14
14 When you have both old and new messages, the message counter continuously ashes the total number of messages followed by a dash, such as 2, 8, -. In addition to message information, the message counter also dis[...]
-
Página 15
15 • T o stop playback , press and r elease the STOP/SET button. • T o restart playback of a current message, press and hold the PREVIOUS button until the message restarts from the beginning. • T o go back to the beginning of a previous message, press and release the PREVIOUS button within one second. • T o fast for war d through a message,[...]
-
Página 16
16 Press and hold the PLA Y/MEMO button. Record your message after the announcement and the beep are hear d. Release the PL A Y/MEMO button when you’re nished talking. The answering system treats the memo as a message, and the MESSAGE counter ashes. ?[...]
-
Página 17
1 7 1. Call your telephone number . 2. After you hear the beep that follows the gr eeting, enter your 3-digit security code. T o bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing. 3. The answering syste[...]
-
Página 18
18 T o keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or uorescent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping [...]
-
Página 19
19 • Y ou must use touch-tone phone. • Y ou must enter the correct security code. • Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. ?[...]
-
Página 20
20 If trouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer service at . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until th[...]
-
Página 21
21 • Defects in materials or workmanship. • One year , from date of pur chase. (The warranty period for rental units b[...]
-
Página 22
22 • Products which have been modied or incorporated into other pr oducts. • Products purchased or serviced outside the USA . • Acts of nature, such as but not limited to lightning damage. • Please complete and mail the Product Registration Car d packed with your unit . It w[...]
-
Página 23
Play messages[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
25 Adjusting the Volume 13 Answering System Set Up 8 Before Y ou Begin 5 Changing the Settings 9 Day 11 Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages 15 General Product Care 18 Hearing Aid Compatibility (HAC) 3 Hour 10 Important Installation Information 6 Important Instructions for Moving the [...]
-
Página 26
Model 29875 55897990 (Rev . 5 Dom E/S) 07-47 Printed in China 101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) [...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
2 El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones d[...]
-
Página 29
3 Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyen[...]
-
Página 30
4 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R IE SG O DE S AC UD I DA E LÉ CT RI CA N O AB R A A D V E R T E N CI A : P AR A P RE VE N IR E L RI E SG O D E U NF UE G O O D E UN A S A C UD ID A E LE CT R IC A, NO E XP ON G A E S TE A P AR A T O A L A L LU VI A O A L A H UM ED AD [...]
-
Página 31
5 Su sistema contestador digital está diseñado para darle exibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su sistema contestador , le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. [...]
-
Página 32
6 • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables telefónicos o terminales que no estén aisaldos, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de le red. • Utilice precaución cuando instale o modique líneas telefónicas. • Nunc[...]
-
Página 33
7 ST OP/SET PRO G RA M M AR GREETING S ALUDO V OLUME ERA SE BORRA R MIC PLA Y MEMO M E S S A G E _ + P R E V I O U S N E X T P R E V I O S I G U I E N T E ON / OF F ?[...]
-
Página 34
8 To mov e the answering system to a different location in the house, follow these instructions: 1. Desconecte la línea telefónica o cualquier teléfono que usted haya[...]
-
Página 35
9 1. Para revisar el saludo de fábrica, oprima y suelte rápidamente el botón de saludo (“GREETINGS”). El aparato reproduce el saludo actual. 2. Si usted quiere borrar su saludo, oprima y sostenga el botón de borrar (“ERASE”) mientras se reproduce el [...]
-
Página 36
1 0 Esta programación le permite programar la hora y el día actual que acompaña cada mensaje. [...]
-
Página 37
1 1 1. El aparato anuncia “ (la programación actual del día). Para programar el día, oprima el botón “NEX T” ... oprima el botón “SET” para continuar .” 2. Para cambiar el día, oprima y suelte el botón “NE XT” o el botón “PRE VIOUS,” y el aparato anuncia un día como “Domingo, Lunes” (“Sunday, Monday”) [...]
-
Página 38
12 Esta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un mensaje entrante. Este menú aparece cuando usted ha terminado de programar el númer o de Timbres para Contestar . 1. El ap[...]
-
Página 39
13 6. El sistema contestador avanza automáticamente al segundo número y anuncia “Security Code (los 3 números del Código de Seguridad actual). Para pr ogramar un nuevo código de seguridad, oprima el botón de siguiente (“NEX T”), u oprima el botón para programar (“SET”) para continuar .” Para cambiar el segundo y tercer númer os,[...]
-
Página 40
14 Cuando usted tiene mensajes nuevos y viejos, el contador de mensajes parpadea continuamente el número total de mensajes en la pantalla, seguido por un guión, como por ejemplo 2, 8, ‑. Adem[...]
-
Página 41
15 • Para repr oducir mensajes, oprima y suelte el botón “PL A Y/ MEMO. ” • Para detener la repr oducción, oprima y suelte el botón “STOP/ SET. ” • Para volver a empezar el mensaje actual, oprima y sostenga el botón “PREVIOUS” hasta que el mensaje vuelva a empezar desde el principio. • Para regr esar al principio del mensaje[...]
-
Página 42
16 Oprima y sostenga el botón “PLAY/MEMO .” Después de que usted escuche el anuncio y el tono, grabe su recado. Suelte el botón “PLA Y/MEMO” cuando usted haya terminado. El aparato trata este recado como si fuera un mensaje, y el indicador de mensajes (“MESSAGE”) parpadea. [...]
-
Página 43
1 7 1. Llame a su número telefónico. 2. Después de que usted escucha el tono que sigue al saludo, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. Para saltarse el saludo, inscriba su código de seguridad en cualquier m[...]
-
Página 44
18 Para mantener su sistema contestador funcionando y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactor es) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámparas[...]
-
Página 45
19 • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un deter[...]
-
Página 46
20 Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que[...]
-
Página 47
21 • Defectos de materiales o de trabajo. • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de [...]
-
Página 48
22 • Por favor llene y envíe por correo la T arjeta de Registro del Producto que se embar có con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si f uera necesario. No se requiere la dev olución de la tarjeta para tener la cober tura de la garantía. ?[...]
-
Página 49
Reproducir los mens[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
25 Acceso Remoto 16 Acceso Remoto Tarjeta 23 Antes de Comenzar 5 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 20 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Contador de Mensajes 13 Cuidado General del Producto 20 Día 11 Garantía Limitada 20 Formato del Sistema Contestador 7 Hora 10 Información Acerca del Salu[...]
-
Página 52
Modelo 29875 55897990 (Rev . 5 Dom E/S) 07‑47 Empreso en China 101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) [...]