GE 3800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 3800. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 3800 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 3800 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 3800, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE 3800 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 3800
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 3800
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 3800
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 3800 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 3800 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 3800, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 3800, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 3800. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TINSEA471JBRZ 49-7536 12-05 JR Air Con di t i o n ers Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2 Operating Instr uctions Air Direction . . . . . . . . . . . . . . . .4 Auxiliary Controls . . . . . . . . . .5–9 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 T o Remove the Room Cabinet . .4 V ent Control . . . . . . . . . . . . . . . .4 Care an[...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury[...]

  • Página 3

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 3 Controls T emp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the same comfort level. When you turn the knob to COOLER (blue), the indoor air will become cooler . T urn t[...]

  • Página 4

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions V entilation Control The ventilation control lever is located at the upper left side of the Zoneline unit, behind the room cabinet. When set at the closed position, only the air inside the room is circulated and filtered. When set at the open positi[...]

  • Página 5

    5 Auxiliary Controls on your Zoneline. ge.com Auxiliary Controls—Dip Switches The auxiliary dip switch controls are located behind the room cabinet, through an opening in the control panel. Remove the room cabinet. See the T o Remove the Room Cabinet section. The factory settings will be in the DOWN position. The owner is responsible for checking[...]

  • Página 6

    6 Auxiliary controls on your Zoneline. Remote Thermostat—Class 2 When this switch is enabled (UP) , it allows the unit to operate with a Class 2 Remote Control W all Thermostat. The unit controls are disabled. Load Shedding (Central Desk Control) This feature is active only if the unit is in CDC mode. When this switch is enabled (UP) , the indoor[...]

  • Página 7

    7 ge.com T emperature Limiting T emperature limiting can reduce energy costs by limiting the lowest temperature that can be set for cooling and the highest temperature that can be set for heating. T emperature limiting is controlled by the second six auxiliary switches. The first three switches are used to select the cooling limits, and the remaini[...]

  • Página 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Auxiliary controls on your Zoneline. Auxiliary Controls—T erminal Connections The auxiliary controls are located behind the room cabinet beneath the access cover . Remove the room cabinet. See the T o Remove the Room Cabinet section. Remove the [...]

  • Página 9

    9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Door Sensor (Obtained locally) When connected, the door sensor will detect when the door in the room was opened or closed. This feature must be used in conjunction with the motion sensor . The door and motion sensors work together to automa[...]

  • Página 10

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 10 Care and cleaning. Base Pan In some installations, dirt or other debris may be blown into the unit from the outside and settle in the base pan (the bottom of the unit). In some areas of the United States, a “gel-like” or “slime-like” subs[...]

  • Página 11

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 11 T o maintain optimum performance, clean the filters at least every 30 days. Air Filters T urn the Zoneline off before cleaning. The most important thing you can do to maintain the Zoneline is to clean the filter at least every 30 days. Clogged fi[...]

  • Página 12

    BEFORE YOU BEGIN Installation Zoneline Air Instructions Conditioners Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the owner . • Note to O[...]

  • Página 13

    13 Installation Instructions Use the cor rect wall case This unit i s d esigned to be installed in a GE plastic or insulated metal wall case. This minimizes condensation from forming on the room side of the case. If the current wall case is not insulated, you can reduce the possibility of condensation forming by installing insulation kit RAK901L, a[...]

  • Página 14

    Installation Instructions HOW TO CONNECT IF USING AN ELECTRICAL SUBBASE 1 Remove the room cabinet. 2 Connect to electrical power . 3 See the special instructions below for applicable supply voltages. 4 Reinstall the room cabinet. T andem 15 Amp. 230/208 volt receptacle configuration. Perpendicular 20 Amp. Large T andem 30 Amp. Order Kit RAK4002A fo[...]

  • Página 15

    REMOVE JUNCTION BOX 1 Remove the junction box cover by removing the front two screws. 2 Remove the junction box by removing the top and bottom rear screws. Note how the tabs on the lower left side of the junction box serve to hold the side in place. This will help when the box is being reinstalled. 1 Unit connector Junction box cover Junction box 1[...]

  • Página 16

    Installation Instructions 16 265 VOL T ELECTRICAL SUPPL Y REINST ALL JUNCTION BOX • Reinstall the junction box by engaging the left tabs on the lower right face of the unit, aligning the screw holes at the top and bottom and driving the two screws until secure. Be sure that all wire leads are inside the box and not pinched between the box and the[...]

  • Página 17

    230/208 V olt Power Supply Kits with Leakage Cur rent Detection W all Plug Heater W attage Device Configuration Circuit Protective Device @ 230/208 V olts RAK3153 * T andem 15 Amp Time Delay Fuse or Breaker 2.55/2.09 KW RAK3203 * Perpendicular 20 Amp Time Delay Fuse or Breaker 3.45/2.82 KW RAK3303* Large T andem 30 Amp Time Delay Fuse or Breaker 5.[...]

  • Página 18

    Installation Instructions 18 INST ALL THE W ALL CASE AND EXTERIOR GRILLE The RAB71 series or RAB77 wall case must be properly installed per instructions packed with the case. • Remove the corrugated stiffener and the outdoor protective panel. Use the slit in the outdoor panel as a handhold and push out. • Install the exterior grille from the ro[...]

  • Página 19

    INST ALL THE UNIT INTO THE W ALL CASE Slide the unit into the wall case and secure with four screws through the unit flange holes. 3 REPLACE THE ROOM CABINET Reinstall the room cabinet by hooking the top over the rail along the unit top (1), then pushing it in at the bottom (2). 4 Installation Instructions 19 NOTE: There are several extra holes in [...]

  • Página 20

    Installation Instructions 20 OPTIONAL—DRAIN KIT INST ALLA TION Dr y Air 25 Series models are designed to improve dehumidification by 25%. Since more moisture will be r emoved from the air , there is a greater possibility that water will drip fr om the wall case than with a standard unit. T o prevent this wate r from dripping onto external buildin[...]

  • Página 21

    Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Zoneline does The unit is • Make sure the Zoneline plug is pushed completely not start unplugged. into the outlet. The power cord is not • [...]

  • Página 22

    22 Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do The air is not always The heat pump is not • This is normal. The heat pump will produce warm air cool or hot during producing hot air . but not as hot as air produced when the higher -cost operation electric heat is used. The fan switches may be • This causes the fan to blow [...]

  • Página 23

    23 Normal Operating Sounds Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency . Y ou may hear relays click when the controls cycle on and off or are adjusted to change the room temperature. W ater [...]

  • Página 24

    24 Notes. Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions[...]

  • Página 25

    25 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Please place in envelope and mail to: ✁ Cut here[...]

  • Página 26

    26 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr od[...]

  • Página 27

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Zoneline W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the Zoneline which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, a[...]

  • Página 28

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “A[...]

  • Página 29

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fonctionnement Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Commandes auxiliaires . . . . . . . . . . . .5–9 Commande de ventilation . . . . . . . . . . . .4 Direction de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Enlèvement de la carrosserie côté chambre . . . . . . . [...]

  • Página 30

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs éle[...]

  • Página 31

    Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Commandes Commande de température La commande de température est utilisée pour conserver la même température ambiante. Le compresseur se met en marche et s’arrête de manière à conserver la pièce au même niveau de confort. Quand vou[...]

  • Página 32

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité Commande de ventilation Le levier de commande de ventilation est situé en haut et à gauche de votre Zoneline, derrière la carrosserie côté chambre. Quand il est réglé en position fermé, seulement l’air à l’intérieur de la chambre[...]

  • Página 33

    5 Commandes auxiliaires sur votre Zoneline. www .electromenagersge.ca Commandes auxiliaires—Commutateurs DIP Les commandes auxiliaires par commutateurs DIP sont situés derrière la carrosserie côté chambre et sont accessibles par une ouverture dans le panneau de commande. Enlevez la carrosserie côté chambre. Consultez la section Enlèvement [...]

  • Página 34

    6 Commandes auxiliaires sur votre Zoneline. Thermostat à distance—Classe 2 Quand ce commutateur est branché (UP) (en haut), l’appareil est contrôlé par un thermostat mural avec commande à distance de classe 2. Les commandes de l’appareil sont hors service. Délestage des charges (Commande centrale) Cette caractéristique n’est active q[...]

  • Página 35

    www .electromenagersge.ca Limitation de température La limitation de température peut réduire les coûts d’énergie en limitant la température la plus basse que l’on peut régler pour rafraîchir et la température la plus élevée que l’on peut régler pour réchauffer . La limitation de température est contrôlée par la deuxième sér[...]

  • Página 36

    8 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité Commandes auxiliaires sur votre Zoneline. Commandes auxiliaires—Bornes de raccordement Les commandes auxiliaires sont situées derrière la carrosserie côté chambre, sous le couvercle d’accès. Enlevez la carrosserie côté chambre. Co[...]

  • Página 37

    9 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur www .electromenagersge.ca Contacteur de porte (obtenu localement) Quand ce commutateur est branché, le contacteur de porte détecte toute ouverture ou fermeture de la porte de la chambre. Cette caractéristique doit être utilisée en même[...]

  • Página 38

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité 10 Entretien et nettoyage. Plateau Dans certaines installations, de la saleté ou d’autres déchets pénétrer de l’extérieur dans votre appareil, et restent dans le plateau (le bas de votre appareil). Dans certaines régions des Etats-Un[...]

  • Página 39

    Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur 11 Pour obtenir un rendement optimal, nettoyez les filtres au moins tous les 30 jours. Filtres à air Débranchez votre Zoneline avant de le nettoyer . Pour bien entretenir votre Zoneline, vous devez nettoyer les filtres au moins tous les 30 j[...]

  • Página 40

    A V ANT DE COMMENCER Instructions Conditionneur d’installation d ’ air Zoneline Lisez ces instr uctions complètement et attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour votre inspecteur local. • IMPORT ANT – Obser vez tous les codes et les ordonnances en vigueur . • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser c[...]

  • Página 41

    Instructions d’installation Utilisez le bon boîtier mural Cet appareil est conçu pour être installé dans un boîtier mural GE en matière plastique ou en métal isolé. Cela minimise la formation de condensation du côté de la chambre du boîtier . Si le boîtier mural existant n’est pas isolé, vous pouvez réduire la formation de condens[...]

  • Página 42

    Instructions d’installation BRANCHEMENT SI VOUS UTILISEZ UNE SOUS-BASE ÉLECTRIQUE 1 Enlevez la carrosserie côté chambre. 2 Branchez au courant électrique. 3 Consultez les instructions spéciales ci-dessous pour les diverses tensions d’alimentation. 4 Ré-installez la carrosserie côté chambre. T andem 15 amp. Configuration de prise 230/208[...]

  • Página 43

    ENLEVEZ LA BOÎTE DE DÉRIV A TION 1 E nlevez le couvercle de la boîte de dérivation en enlevant les deux vis de devant. 2 E nlevez la boîte de dérivation en enlevant les vis de l’arrière situées en haut et en bas. Notez la manière dont les taquets situés au bas à gauche de la boîte de dérivation ser vent à tenir le côté en place. C[...]

  • Página 44

    Instructions d’installation 16 ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE DE 265 VOL TS RÉ-INST ALLEZ LA BOÎTE DE DÉRIV A TION • Ré-installez la boîte de dérivation en engageant les taquets de gauche situés sur la façade droite en bas de l’unité, en alignant les trous de vis en haut et en bas et en faisant passer les deux vis et les vissant jusqu’[...]

  • Página 45

    T rousse d’alimentation électrique 230/208 volts avec mécanisme de détection Configuration Mécanisme de Puissance du chauf fage de courant de prise murale protection de cir cuit @ 230/208 V olts RAK3153 * T andem Fusible délai/disjoncteur de 15 amp 2,55/2,09 KW RAK3203 * Perpendiculaire Fusible délai/disjoncteur de 20 amp 3,45/2,82 KW RAK33[...]

  • Página 46

    Instructions d’installation 18 INST ALLA TION DU BOÎTIER MURAL ET DE LA GRILLE EXTÉRIEURE V ous devez bien installer le boîtier mural RAB77 ou la série RAB71, conformément aux instructions comprises dans le boîtier . • Enlevez le renfort en carton et le panneau protecteur extérieur . Utilisez la fente dans le panneau extérieur pour sout[...]

  • Página 47

    INST ALLA TION DE L ’APP AREIL DANS LE BOÎTIER MURAL Faites glisser l’appareil dans le boîtier mural et fixez avec quatre vis en les faisant passer par les trous de la bride de l’appareil. 3 REMISE EN PLACE DU BOÎTIER CÔTÉ CHAMBRE Ré-installez le boîtier côté chambre en accrochant le haut sur le rail du haut de l’appareil (1) puis [...]

  • Página 48

    Instructions d’installation 20 EN OPTION—INST ALLA TION DE LA TROUSSE DE DRAINAGE Les modèles Dr y Air Série 25 sont conçus pour améliorer la déshumidification de 25 %. Comme l’air perdra davantage d’humidité, cela augmente la possibilité que de l’eau coule du boîtier mural, par rapport à un appareil nor mal. Pour empêcher cette[...]

  • Página 49

    A vant d’appeler un réparateur… www .electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur . Problème Causes possibles Correctifs Le Zoneline ne se met L’appareil est débranché. • Assurez-vous d[...]

  • Página 50

    22 A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes Possibles Correctifs Odeur de brûlé au début Il y a de la poussière sur • Cela peut occasionner une odeur de brûlé au début des operations de l’élément de chauf fage. des opérations de réchauffement. Cette odeur doit réchauffement disparaître rapidement. L ’air n’est pas [...]

  • Página 51

    23 Bruits normaux de fonctionnement V ous pouvez entendre un ping causé par de l’eau qui est ramassée et envoyée contre le condensateur un jour pluvieux ou très humide. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore l’efficience de l’appareil. V ous pouvez entendre les relais cliqueter quand les commandes arrêtent et mettent e[...]

  • Página 52

    24 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité[...]

  • Página 53

    Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur 25 Notes.[...]

  • Página 54

    26 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Fonctionnement Mesures de sécurité[...]

  • Página 55

    Pour la période de : GE r emplacera gratuitement : Un an T oute pièce du Zoneline présentant un défaut dû au materiél ou à la main-d’oeuvre. À compter de la date Au cours de cette garantie limitée d’un an , GE couvrira gratuitement les frais de main d’achat original d’oeuvre et de ser vice connexe pour le remplacement de la pièce [...]

  • Página 56

    Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de ré[...]

  • Página 57

    Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo __________________ # de Serie ____________________ Estos números se encuentran en una etiqueta ubicada detrás del gabinete del ambiente sobre la bandeja de la base. Acondicionador de aire Zoneline ® TINSEA471JBRZ 49-7536-S 12-05 JR Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . . . .2 Inst[...]

  • Página 58

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propie[...]

  • Página 59

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Controles Control de temperatura El control de temperatura se utiliza para mantener la temperatura ambiente. El compresor se enciende y apaga a fin de mantener la habitación en el mismo nivel de confort. Cuando gire la perilla a COOLER (más frío) (azul), el aire i[...]

  • Página 60

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Control de ventilación El dispositivo de control de ventilación está ubicado sobre el lado izquierdo superior del Zoneline, detrás del gabinete del ambiente. Cuando se lo configura en posición cerrada, sólo circula y se filtra el aire dentro de la habitación. [...]

  • Página 61

    5 Controles auxiliares del Zoneline. ge.com Controles auxiliares—Interruptores Los controles de interruptores auxiliares están ubicados detrás del gabinete del ambiente, a través de una abertura en el panel de control. Retire el gabinete del ambiente. V er la sección Cómo retirar el gabinete del ambiente . La configuración de fábrica se en[...]

  • Página 62

    6 Controles auxiliares del Zoneline. T ermostato remoto—Clase 2 Cuando este interruptor está en la posición de encendido (UP) (arriba), la unidad comienza a funcionar con un T ermostato de pared a control remoto Clase 2. Los controles de la unidad quedan anulados. Regulación de consumo (Control central) Esta característica se encuentra activa[...]

  • Página 63

    ge.com Limitación de temperatura La limitación de temperatura puede reducir costos de energía, puesto que limita la temperatura mínima que puede configurarse para enfriar una habitación y la temperatura máxima que puede programarse para calefaccionarla. La limitación de temperatura está controlada por las segundas seis teclas auxiliares. La[...]

  • Página 64

    8 Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Controles auxiliares del Zoneline. Controles auxiliares—Conexiones terminales Los controles auxiliares están ubicados detrás del gabinete del ambiente por debajo de la tapa de acceso. Retire el gabinete del ambiente. V er la sección Cómo retirar el gabinete d[...]

  • Página 65

    9 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor ge.com Sensor de puerta (disponible en forma local) Una vez que se lo conecta, el sensor de puerta detecta la apertura o cierre de la puerta de una habitación determinada. Esta característica debe usarse en conjunto con el sensor de movimientos. Los sensores de p[...]

  • Página 66

    Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 10 Cuidado y limpieza. Bandeja de la base En algunas instalaciones, suciedad y otros residuos pueden ingresar a la unidad desde el exterior y acumularse en la bandeja de la base (la parte inferior de la unidad). En algunas regiones de los EE.UU., se ha detectado una [...]

  • Página 67

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 11 Para mantener un funcionamiento óptimo, limpie los filtros cada 30 días. Filtros de aire Apague el Zoneline antes de limpiarlo. Lo más importante que puede hacer para mantener en buen estado su Zoneline es limpiar el filtro por lo menos cada 30 días. Los filtr[...]

  • Página 68

    ANTES DE COMENZAR Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Zoneline Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local. • IMPORT ANTE – Siga todos los códigos y ordenanzas legales. • Nota para el instalador – Cerciórese de dejar e[...]

  • Página 69

    Instrucciones de instalación Utilice el montante de pared cor recto Esta unidad está diseñada para instalarse en un montante para pared de plástico de GE o en uno de metal con aislamiento. Esto minimiza la condensación que podría formarse en el lado del montante que da a la habitación. Si el montante de pared actual todavía no está aislada[...]

  • Página 70

    Instrucciones de instalación CÓMO REALIZAR LA CONEXIÓN SI UTILIZA UNA SUB-BASE ELÉCTRICA 1 Retire el gabinete del ambiente. 2 Conecte al suministro de energía. 3 V ea las instrucciones especiales a continuación para constatar los suministros de voltaje adecuados. 4 V uelva a colocar el gabinete del ambiente. Tándem 15 amp. Configuración de [...]

  • Página 71

    RETIRE LA CAJA DE CONEXIONES 1 Para retirar la tapa de la caja de conexiones, primero quite los dos tornillos frontales. 2 Para retirar la caja de conexiones, quite los tornillos posteriores superiores e inferiores. Observe cómo las pestañas en el lado izquierdo inferior de la caja de conexiones sirven para mantener el lado en su lugar . Esta inf[...]

  • Página 72

    Instrucciones de instalación 16 SUMINISTRO ELÉCTRICO DE 265 VOL TIOS VUEL V A A INST ALAR LA CAJA DE CONEXIONES • Para volver a instalar la caja de conexiones, encaje las pestañas izquierdas en la cara derecha inferior en la unidad, alineando los orificios de los tornillos en la parte superior e inferior , y atornille los dos tornillos hasta q[...]

  • Página 73

    Kits para suministro de energía de 230/208 voltios con dispositivo Configuración de detection de de enchufe Dispositivo de V atiaje de calefactor fuga de cor riente de pared pr otección de circuito @ 230/208 voltios RAK3153 * Tándem Fusible de tiempo retardado/ 2,55/2,09 KW disyuntor de 15 amp RAK3203 * Perpendicular Fusible de tiempo retardado[...]

  • Página 74

    Instrucciones de instalación 18 INST ALACIÓN DEL MONT ANTE DE P ARED Y LA P ARRILLA EXTERIOR Los montantes de pared de l a serie RAB71 o RAB77 deben instalarse correctamente mediante las instrucciones empaquetadas con el montante. • Retire el refuerzo corrugado y el panel de protección externo. Utilice la ranura del panel externo como un lugar[...]

  • Página 75

    CÓMO INST ALAR LA UNIDAD EN EL MONT ANTE DE P ARED Deslice la unidad dentro del montante de pared y asegúrela con cuatro tornillos a través de los orificios del reborde. 3 CÓMO VOL VER A COLOCAR EL GABINETE DEL AMBIENTE Para reinstalar el gabinete del ambiente, enganche la parte superior sobre los rieles de la unidad (1) y luego empújelo desde[...]

  • Página 76

    Instrucciones de instalación 20 OPCIONAL: INST ALACIÓN DE UN KIT DE DRENAJE Los modelos de la serie Dr y Air 25 están diseñados para mejorar la dehumidificación en un 25%. Puesto que se absorberá más humedad del aire, existe una mayor posibilidad de goteo de agua desde la unidad que con un acondicionador común. Para prevenir el goteo sobre [...]

  • Página 77

    Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El Zoneline no La unidad está desenchufada. • Asegúrese de que el enchufe de Zoneline esté se enciende in[...]

  • Página 78

    22 Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacer Olor a quemado Hay polvillo sobre la • Esto puede provocar olor a “quemado” al comienzo en el comienzo superficie del elemento de la operación de calefacción. Este olor desaparece de la operación de calefacción. con rapidez. de calefacción El aire no siempr[...]

  • Página 79

    23 Sonidos normales de operación Se puede escuchar un sonido metálico provocado por el ascenso de agua y su choque contra el condensador en días lluviosos o cuando hay una elevada humedad. Esta característica de diseño ayuda a eliminar humedad y mejorar la eficiencia. Se pueden escuchar diferentes “clics” cuando los controles se apagan y e[...]

  • Página 80

    24 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad[...]

  • Página 81

    Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 25 Notas.[...]

  • Página 82

    26 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad[...]

  • Página 83

    Por el período de: GE reemplazará Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la A partir de la fecha fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, sin costo alguno , de la compra original toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplaz[...]

  • Página 84

    Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea pa[...]