Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 49-80575-1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 49-80575-1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 49-80575-1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 49-80575-1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 49-80575-1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 49-80575-1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 49-80575-1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 49-80575-1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 49-80575-1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 49-80575-1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 49-80575-1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 49-80575-1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 49-80575-1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
49-80575-1 05-09 JR GE Appliances. com Write the model and serial numbers here: Model # ________________ Serial # ________________ Y ou can find them on a label behind the drawer or behind the lower oven door on the front of the range frame. Quick Set V , Quick Set VI and Next Step Control Owner ’s Manual Ran ges Safety Instructions . . . . . . .[...]
-
Página 2
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Read all safety instructions befor e using the product . Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock , serious injury or death. IMP ORT ANT S AFE T Y NO TICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enfor cement Act r[...]
-
Página 3
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ■ Use this appliance for its intended pu rp os e as described in this Owner ’s Manual. ■ Be sure your appliance is pr operly installed and grounded by a qualified installer in accordance with the pr o[...]
-
Página 4
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Never leave the surface units unattended at medium or high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. ■ Never leave oil unattended[...]
-
Página 5
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com ■ Stand away fr om the range when opening the oven door . Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. ■ Keep the oven vent unobstructed. ■ Keep the oven[...]
-
Página 6
6 For models with a glass cook t op. Never cook directly on the glass. Always use cookware. About the radiant surface units The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. Cooktop temperatures incr ease with the number of surface units that are on. With 3 or 4 units turned on, surface temperatures ar e high. Always use ca[...]
-
Página 7
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Selecting types of cookwar e for glass cooktop models. (on non-induction models) GEAppliances.com Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometim[...]
-
Página 8
8 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions T o turn on a single surface unit: T ouch the ON/OFF pad; then touch the (+) / (–) pad. Use the (+) / (–) pad to choose the desired power setting. T o use the Melt feature: T ouch the ON/OFF pad; then touch MEL T . The element will automatical[...]
-
Página 9
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com 9 Using the Warming Zone (on some models) The WARMING Z ONE is located in the back center of the glass surface. T o use the W ARMING ZONE : T ouch the W ARMING ZONE ON/OFF pad. T o select the desired contr ol setting, touch the SELE[...]
-
Página 10
T emperature Limiter Every radiant surface unit has a temperature limiter . The temperature limiter pr otects the glass cooktop from getting too hot . It is normal for it to cycle when the cooktop is in use. The temperature limiter may cycle the units off more fr equently for a time if : ■ The pan boils dry. ■ The pan bottom is not flat . ■ T[...]
-
Página 11
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . Using the Bridge Burner (on some models) T o use the bridge burner , turn the left-front control knob to the BRIDGE BURNER settings. For full bridge surface[...]
-
Página 12
Using the griddle. 12 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Griddle Control (on some models) T o use the griddle control: T ouch the ON/OFF pad to activate the griddle. “... ” will appear in the display. Use the (+) / (–) pad to choose the desired power setting. The default is 375[...]
-
Página 13
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 13 Pr eparing Quality Steak , Easy as 1, 2, 3: 1. Bring steak to room temperatur e. NOTE: Always use safe food practices when handling meat . 2. Season both sides to taste and coat with olive oil or similar . 3. Preheat the oven to [...]
-
Página 14
Throughout this manual, features and appearance may vary fr om your model . See the control panel below that matches your model . 14 Using the oven contr ols. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions BROIL HI/L O Pad T ouch the BROIL HI/LO pad once for HI Broil . T o change to LO Br oil , [...]
-
Página 15
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 15 ST ART Pad Must be touched to start any cooking or cleaning function. OVEN LIGHT Pad T ouch to turn the oven lights on or off. TIMER ON/OFF Pad(s)/KIT CHEN TIMER Pad T ouch to set the kitchen timer . See the Using the Kitchen Tim[...]
-
Página 16
16 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. To av oid possible burns , place the racks in the desired position befor e you turn on the oven. Before you begin… The racks have stops, so that when placed correctly on the supports, they will stop before coming completely out [...]
-
Página 17
17 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t To av oid possible burns , place the racks in the desired position befor e you turn on the oven. How to Set the Oven for Baking or Roasting T ouch the BAKE pad. T ouch the number pads until the desired temperature is displayed. T ouch the ST ART [...]
-
Página 18
18 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the oven. How to Set the Oven for Broiling If your range is connected to 208 volts , rare steaks may be broiled by pr eheating the broiler and positioning the oven rack one position higher . Use LO Broil to cook foods such as poultry or thi[...]
-
Página 19
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the timed baking and r oasting features. (on some models) GEAppliances.com How to Set an Immediate Star t and A utomatic St op The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time. At the end of the cooking time the oven wi[...]
-
Página 20
Using the pr obe. (on some models) Insert the probe fully into the food. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it’s pushed all the way in. Close the oven door . Make sure the pr obe cable is not touching the broil element . T ouch the PROBE pad. Display will show “Set Probe. ” T ouch the number pads to set the desired internal[...]
-
Página 21
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t T o Set the Kit chen Timer T ouch the KITCHEN TIMER ON/OFF or TIMER ON pad (depending on model). T ouch the number pads until the amount of time you want shows in the display. For example, to set 2 hours and 45 minutes, touch 2, 4 and 5 in that orde[...]
-
Página 22
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 22 T o Adjust the Thermostat T ouch the BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF . T ouch the BAKE pad. A two-digit number shows in the display. T ouch BAKE again to alternate between increasing and decr easing the oven [...]
-
Página 23
Using the convection ov en. (on some models) GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 23 Because heated air is circulated evenly throughout the oven, foods can be baked with excellent results using multiple racks. Multi-rack baking may increase cook times slightly for some[...]
-
Página 24
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 24 T ouch the CONVECTION C OOK or CONVECTION BAKE pad once for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.e., 2, 3 or more racks) at the same time in convection bake. See the Multi-Rack Convection[...]
-
Página 25
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the timed featur es for convection cooking. (on some models) GEAppliances.com Y ou will hear a fan while cooking with these features . The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NO TE: Foods that spoil easily—[...]
-
Página 26
Meat Oven T emp. Internal T emp. Beef Rib Roast (4 to 8 lbs.) Rare 325°F 145°F Bone-In and Boneless Medium 325°F 160°F Beef T enderloin (4 to 6 lbs.) Rare 425°F 145°F Beef T enderloin (2 to 3 lbs.) Rare 425°F 145°F Pork Bone-In, Boneless (3 to 5 lbs.) 325°F 160°F Lamb Bone-In (5 to 9 lbs.) Medium 325°F 165°F Boneless (4 to 7 lbs.) Mediu[...]
-
Página 27
Using the slow cook , pizza, w arming and pr oofing featur es. GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of unattended cooking. Touch the SL OW COOK pad. Touch the number pads to select the desired[...]
-
Página 28
Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions How to Set the Upper Oven For Warming The WARM featur e keeps cooked foods hot . This feature is not designed to r eheat cold food. T o use the W ARM feature, touch the W ARM pad and then the ST ART pad. T o use the W ARM feature after Timed Baking,[...]
-
Página 29
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the self-cleaning upper and lower ov ens. GEAppliances. com How to Set the Oven for Cleaning The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work pr operly . T ouch the SELF CLEAN pad. A 3-hour self-clean time is [...]
-
Página 30
Using the self-cleaning upper and lower ov ens. Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 30 After a Clean Cycle Y ou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. If white spots remain, remove them with a soap-f illed steel wool pad and rinse tho[...]
-
Página 31
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 31 Special featur es of your oven control. GEAppliances.com 12-Hour Shutdown With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off the oven af ter 12 hours duri[...]
-
Página 32
Special featur es of your oven control. 32 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Aut o Recipe ™ Conversion (on some models) When using convection bake, the Auto Recipe ™ Conversion feature will automatically convert ent ered regular baking temperatures to convection baking temperatu[...]
-
Página 33
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Using the Sabbath featur e. (upper and lower ovens) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) (on some models) GEAppliances.com 33 Touch the CLEAR/OFF pad. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 second[...]
-
Página 34
T o Use the Warming Drawer Push and turn the control knob to any desired setting. The warming drawer will keep hot , cook ed foods at serving t emperature. Always start with hot food. T ouch the W ARMING DRA WER pad. “WARMER ON” and “1” are lit on the display and “Set” begins to blink. On the number pads, touch 1 for Low , 2 for Medium [...]
-
Página 35
Using the lower ov en drawer . (on some models) GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 35 T o Use the Lower Oven Drawer Push in and turn the lower oven drawer knob to any desired setting. Allow the lower oven drawer to preheat . ■ The ON signal light is located above t[...]
-
Página 36
36 Do not use a steel wool pad; it will scratch the sur face. T o clean the stainless steel surface, use warm, sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. T o inquire about pur chasing stainless steel appliance cl[...]
-
Página 37
GEAppliances.com 37 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t The door is very heavy. Be caref ul when removing and lifting the door . Do not lif t the door by the handle. T o remove the door: Fully open the door . Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A[...]
-
Página 38
Car e and cleaning of the range. 38 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Lift-Off Upper Oven Door (on some models) T o remove the door: Fully open the door . Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop. Close the door to 45 degrees (you will feel the door stop). The[...]
-
Página 39
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 39 GEAppliances.com Storage Drawer Removal (on some models) T o remove the draw er : Pull the drawer out until it stops. Lift the front of the drawer until the stops clear the guides. Remove the drawer . T o replace the drawer: Place the drawer rail[...]
-
Página 40
Car e and cleaning of the range. 40 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool completely. T o remove the cov er : Hold a hand under the cover so it doesn’t fall when released. With fingers of the same han[...]
-
Página 41
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 41 GEAppliances.com Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool completely. T o remove the cov er : Twist lens counterclock wise about a quarter turn to remove. Do not remove any scr ews t o remove the cover [...]
-
Página 42
Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressur e to the razor scraper in order to r e move the residue. After scraping with the razor scraper , spread a few drops of CERAMA BRY TE ® Ceramic Cooktop Cleaner on the ent[...]
-
Página 43
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t T o order C ER AM A BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner a n d th e cooktop scraper , please call our toll-free number : National Par ts Center 800.626.2002 CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner . . . . . . . . .#WX10X300 CERAMA BRY [...]
-
Página 44
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Sur face units will not Improper cook ware • Use pans which are flat and match the diameter of maintain a rolling boil being used. the surface unit selected. or cooking is not In [...]
-
Página 45
GEAppliances.com 45 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Problem Possible Causes What T o Do Food does not bake Oven controls improperly set . • See the Using the oven section. or roast pr operly Rack position is incorrect • See the Using the oven section. or the rack is not level.[...]
-
Página 46
Befor e Y ou Call For Ser vice… Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips 46 Problem Possible Causes What T o Do Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, pr operly not work insert ed in the electrical out[...]
-
Página 47
47 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Range Locked or L OC The controls have • See the Control Lockout section to unlock. On appears in the oven been locked. display or LC appears in the surface display Control signals after You [...]
-
Página 48
Problem Possible Causes What T o Do Oven racks are The shiny, silver-colored • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide racks were cleaned in a towel and wipe the edges of the oven racks with self-clean cycle. the paper towel. Do not spray with Pam ® or other lubricant sprays. Drawer does not slide The drawer is out ?[...]
-
Página 49
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Notes. GE Appliances.com 49[...]
-
Página 50
Accessories. Looking For Something Mor e? Y ou can f ind these accessories and many mor e at GE Appliances. com (U.S .) or www. GE Appliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U .S .) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Experience these other great pr oducts t o keep your kitchen looking great! Ge[...]
-
Página 51
51 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GE Electric Range Warranty. GEAppliances.com ■ Service trips t o your home to t each you how to use the product . ■ Improper installation, delivery or maintenance. ■ Failure of the pr oduct if it i[...]
-
Página 52
Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. S chedu[...]
-
Página 53
49-80575-1 05-09 JR GE Appliances. com Escriba los números de modelo y de serie aquí: Modelo # ______________ Serie # ________________ Puede encontrarlos en una etiqueta ubicada detrás del cajón o detrás de la puerta del horno inferior en el frente del mar co de la cocina. Control Quick Set V , Quick Set VI y Next Step Manual del Propietario C[...]
-
Página 54
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descar ga eléctrica, lesiones corporales o la muer te. NO TIFICACIÓN IMP ORT ANTE DE SEGURIDAD La ley de California sobr e aguas pota[...]
-
Página 55
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente ■ Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue cr eado, como se describe en este Manual del Propietario. ■ Asegúrese de que un técnico calificado r ealice una correcta instalación y puesta a tierra del artefact[...]
-
Página 56
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE SU USO . ■ Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames graso[...]
-
Página 57
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com ■ Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor calientes que salen de la cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostr o y/o ojos. ■ Mantenga sin obstrucciones la[...]
-
Página 58
6 Para modelos con una estufa de vidrio. Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Sobre las unidades de superficie radiantes La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. Las temperaturas de la estufa aumentan con la cantidad de unidades de superficie que se e[...]
-
Página 59
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Elección de los tipos de r ecipient es de cocción para modelos de estufa de vidrio. (modelos sin inducción) GEAppliances.com Acero ino xidable: Recomendado Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad. Los resi[...]
-
Página 60
8 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Para encender una unidad de superficie única: Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) ; luego presione el botón (+) / (–) . Utilice el botón (+) / (–) para elegir la configuración de energía deseada. Para utilizar la característica “Melt” (derretir[...]
-
Página 61
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com 9 Cómo usar la zona de calentamiento (en algunos modelos) La ZONA DE CALENT AMIENTO se encuentra en la parte trasera central de la superficie de vidrio. Para utilizar la ZONA DE CALENT AMIENTO : Presione la tecla W ARMING ZONE ON/OFF (zona de calentami[...]
-
Página 62
Limitador de temperatura T odas las unidades de superficie radiantes cuentan con un limitador de temperatura. El limitador de temperatura evita que la estufa de vidrio se caliente demasiado. Es normal que se encienda y apague cuando la estufa está en uso. El limitador de temperatura puede apagar las unidades más frecuentemente durante un tiempo s[...]
-
Página 63
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Cómo usar el quemador puente (en algunos modelos) Para utilizar el quemador puente, gire la perilla de control fr ontal izquierda a las configuracion[...]
-
Página 64
Cómo usar la plancha. 12 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Control de la plancha (en algunos modelos) Para utilizar el control de la plancha: Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para activar la plancha. “... ” aparecerá en la pantalla. Utilice el botón (+) / (–) para elegir la configu[...]
-
Página 65
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 13 Cómo pr eparar un filet e de calidad, tan fácil como 1, 2, 3: 1. Lleve el filete a temperatura ambiente. NO T A : Siempre utilice prácticas seguras en el manejo de la carne. 2. Condimente ambos lados a su gusto y recubra con aceite de oliva o simi[...]
-
Página 66
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Busque el panel de control que corr esponde a su modelo. 14 Cómo usar los contr oles del horno. Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Botón BR OIL HI/L O (asar alt o/bajo) Presione el botón BROIL HI/LO [...]
-
Página 67
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 15 Botón SELF CLEAN (auto-limpieza) Presione para la auto-limpieza del horno. Ver la sección Cómo usar los hornos auto-limpiantes superior e inferior . Botón CLEAR/OFF (borrar/apagar) Presione para cancelar TODA S las operaciones del horno, con exce[...]
-
Página 68
16 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo usar el horno. Para evitar posibles quemaduras , coloque las bandejas en la posición deseada ant es de encender el horno. Antes de comenzar … Las bandejas tienen topes, de modo que cuando se las coloca correctamente en los soportes se detendrán antes de sal[...]
-
Página 69
17 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Para evitar posibles quemaduras , coloque las bandejas en la posición deseada ant es de encender el horno. Cómo configurar el horno para horneado o rostizado Presione el botón BAKE (hornear) . Presione las almohadillas numéricas hasta que aparezca la temperatura [...]
-
Página 70
18 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo usar el horno. Cómo configurar el horno para asar Si su cocina está conectada a 208 voltios , pueden asarse f iletes jugosos precalentando el asador y colocando la bandeja del horno en una posición más elevada. Utilice LO Broil (asar bajo) para cocinar por [...]
-
Página 71
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo utilizar las características de horneado y r ostizado con temporizador . (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo configurar un inicio inmediato y un apagado aut omático El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durante un período de tiempo [...]
-
Página 72
Cómo usar la sonda. (en algunos modelos) Introduzca la sonda por completo en los alimentos. Enchufe la sonda dentro de la boca de salida del horno. V erifique que esté introducida hasta el fondo. Cierr e la puer ta del horno. V erifique que el cable de la sonda no toque el elemento asador . Presione el botón PROBE (sonda) . La pantalla mostrará[...]
-
Página 73
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo configurar el temporizador de cocina Presione los botones KIT CHEN TIMER ON/OFF (temporizador de cocina encendido/apagado) o TIMER ON (temporizador encendido) (dependiendo del modelo). T oque las almohadillas numéricas hasta que aparezca en la pantalla el tiempo [...]
-
Página 74
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 22 Cómo ajustar el termostato Presione los botones BROIL HI/LO (asar alto/bajo) y BAKE (hornear) al mismo tiempo hasta que en la pantalla pueda verse SF . Presione el botón BAKE (hornear) . En la pantalla se verá un número de dos dígitos. Presione BAKE (hornear) de[...]
-
Página 75
Cómo usar el horno de convección. (en algunos modelos) GE Appliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 23 Debido a que el aire caliente cir cula en forma pareja en todo el horno, los alimentos pueden hornearse con excelentes resultados usando bandejas múltiples. El horneado con bandejas múltiple[...]
-
Página 76
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 24 Presione el botón C ONVECTION COOK (cocción por convección) o CONVECTION BAKE (horneado por convección) una vez para horneado por convección de bandejas múltiples. Este modo se utiliza para cocinar alimentos en más de una bandeja (es decir , 2, 3 o más bandej[...]
-
Página 77
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com 25 Recipientes para cocción por convección Antes de utilizar el horno de convección, verifique que sus elementos de cocción dejen espacio suficiente para la circulación de aire en el horno. Si v a a hornear con varios recipientes, deje un espacio e[...]
-
Página 78
Carne T emp. horno T emp. interna Carne Asado de costilla (4 a 8 lbs. [1,8 a 3,6 kg]) Jugosa 325°F (163°C) 145°F (63°C) de res Con y sin hueso A punto 325°F (163°C) 160°F (71°C) Solomillo de carne de res Jugosa 425°F (218°C) 145°F (63°C) (4 a 6 lbs. [1,8 a 2,7 kg]) Solomillo de carne de res Jugosa 425°F (218°C) 145°F (63°C) (2 a 3 l[...]
-
Página 79
Cómo usar las características de cocción lenta, pizza, calentamiento y leudado. GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo configurar el horno inferior para cocción lenta La cocción lenta está diseñada para períodos prolongados de cocción sin atención. Presione el botón SL OW CO[...]
-
Página 80
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Cómo configurar el horno superior para mantener caliente La característica W ARM (caliente) mantiene calientes los alimentos cocidos. Esta característica no está diseñada para recalentar alimentos fríos. Para utilizar la característica W ARM (caliente) , presione[...]
-
Página 81
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo usar los hornos auto-limpiant es superior e inferior . GEAppliances.com Cómo configurar el horno para una auto-limpieza Las puertas del horno debe estar cerradas y todos los controles deben estar corr ectamente conf igurados para que el ciclo funcione en forma ad[...]
-
Página 82
Cómo usar los hornos auto-limpiant es superior e inferior . Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 30 Después de un ciclo de limpieza Pueden quedar cenizas blancas en el horno. Límpielas con un paño húmedo después de que se enfríe el horno. Si quedan manchas blancas , quít e las con una esponjilla de[...]
-
Página 83
Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 31 Características especiales de los controles del horno. GE Appliances.com Apagado luego de 12 horas Con esta opción, en caso de dejarse el horno encendido accidentalmente, el control lo apaga en forma automática luego de 1[...]
-
Página 84
Características especiales de los controles del horno. 32 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Conversión Automática de Recetas ™ (en algunos modelos) Cuando se utiliza el horneado por convección, la función de Auto Recipe ™ Conversion (Conversión aut o má ti c a d e r ecetas) reemplaza au t om [...]
-
Página 85
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Cómo usar la función Sabbath. (hornos superior e inferior) (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías) (en algunos modelos) GEAppliances.com 33 Presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) . Si el horno está cocinando, espere un período a[...]
-
Página 86
Cómo usar el cajón calentador Presione y gire la perilla de contr ol a la configuración deseada. El cajón calentador mantendrá alimentos calientes y cocidos a una temperatura de ser vicio. Siempre empiece con alimentos calientes . Presione el botón W ARMING DRA WER (cajón calentador) . “WARMER ON” (caliente encendido) y “1” se encien[...]
-
Página 87
Cómo usar el cajón del horno inferior . (en algunos modelos) GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 35 Para usar el cajón del horno inferior Presione y gir e la perilla del cajón del horno inferior a la configuración deseada. Deje que el cajón del horno inferior se precaliente. ■ La [...]
-
Página 88
36 No utilice almohadillas de acero por que rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempr e limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. Para consultar sobre [...]
-
Página 89
GEAppliances.com 37 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta de la manija . Para quitar la puer ta: Abra la puerta por completo. Presione las trabas de la bisagra hacia abajo en dirección del mar co de la puerta hasta [...]
-
Página 90
Cuidado y limpieza de la cocina. 38 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Puerta del horno superior desmontable (en algunos modelos) Para quitar la puer ta: Abra la puerta por completo. Levante la traba de la bisagra hacia el marco del horno hasta que se detenga. Cierre la puerta en 45 grados (se sentirá e[...]
-
Página 91
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com Remoción del cajón de almacenamiento (en algunos modelos) Para quitar el cajón: Tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga. Levante el frente del cajón hasta que las trabas salgan de las guías. Retire el cajón. Para volver a colocar el cajó[...]
-
Página 92
Cuidado y limpieza de la cocina. 40 Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Verifique que la tapa de la lámpara y la bombilla se hayan enfriado por completo. Para quitar la tapa: Coloque una mano debajo de la tapa para que no se caiga cuando la liberen.[...]
-
Página 93
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente 41 GEAppliances.com Reemplazo de la bombilla del horno (en algunos modelos) Verifique que la tapa de la lámpara y la bombilla se hayan enfriado por completo. Para quitar la tapa: Haga girar la lente en ¼ de vuelta en sentido antihorario para quitarla. No quite ningún[...]
-
Página 94
Deje enfriar la estufa. Utilice el raspador de filo único a un ángulo aproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión al raspador para quitar la suciedad. Después de utilizar el raspador , coloque unas gotas de limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRY TE ® sobre toda el ár ea[...]
-
Página 95
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Para solicitar el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRY TE ® y el raspador de estufas, llame a nuestro númer o gratuito: Centro nacional de piezas 800.626.2002 Limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRY TE ® . . . . . . . . . . .#WX10X300 Raspad[...]
-
Página 96
Consejos para identif icación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al ser vicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer Las unidades de Se están utilizando recipientes • Use recipientes de base plana y que se ajusten superficie no mantienen de cocción i[...]
-
Página 97
GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Problema Causas posibles Qué hacer Los alimentos no Los controles del horno están • Ver la sección Cómo usar el horno . se hornean o rostizan mal configurados. correctamente La posición de la bandeja es • Ver la sección Cómo usar el horno . i[...]
-
Página 98
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Consejos para identif icación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer El reloj y el temporizador El enchufe de la cocina no está • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un no funcionan introducido del todo en el tomacorriente. to[...]
-
Página 99
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Aparece “Range Lock ed” Los controles se han • V er la sección Bloqueo de control para desbloquearlos. (cocina bloqueada o bloqueado . “LOC On” (bloqueo activado) en la pantalla del horno o “LC” en la p[...]
-
Página 100
Problema Causas posibles Qué hacer Resulta difícil deslizar Las bandejas color plata • Aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal en las bandejas del horno brillantes se limpiaron en una toalla de papel y frote los bordes de las bandejas un ciclo de auto-limpieza. del horno. No rocíe con Pam ® u otr o lubricante en spray. El cajón no se[...]
-
Página 101
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Notas. GEAppliances.com 49[...]
-
Página 102
Apoyo al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad 50 Accesorios. ¿Desea algo más? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GE Appliances.com , o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). T enga list o el número de modelo. ¡Pruebe estos otros excelentes productos para que su cocina se vea [...]
-
Página 103
51 Safety Instructions Operating Instructions Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solución de problemas Apoyo al cliente Garantía de cocina eléctrica de GE. GEAppliances.com ■ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. ■ Fallas del producto debido a abuso, uso indebido, u[...]
-
Página 104
Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan[...]