Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffeemaker
GE 681131691031
14 páginas 0.45 mb -
Coffeemaker
GE 681131691994
11 páginas 1.81 mb -
Coffeemaker
GE 169182
14 páginas 1.91 mb -
Coffeemaker
GE 840146400
6 páginas 0.07 mb -
Coffeemaker
GE 681131691857
6 páginas 0.08 mb -
Coffeemaker
GE 168965
26 páginas 0.27 mb -
Coffeemaker
GE 169184
9 páginas 1.67 mb -
Coffeemaker
GE 681131691024
9 páginas 0.91 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 840092300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 840092300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 840092300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 840092300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE 840092300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 840092300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 840092300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 840092300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 840092300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 840092300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 840092300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 840092300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 840092300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840092300 Coffeemaker g Coffeemaker Safety ................................ 2 Parts and Features .................................. 3 Using Your Coffeemaker ...................... 4 Optional Features .................................... 5 Cleaning ..................................................[...]
-
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from to[...]
-
Página 3
3 Reservoir Brew Select Knob Swing-Open Filter Basket Carafe Keep-Hot Plate Parts and Features 1 1 2 3 4 3 5 4 3 5 4 Clock model features 2-hour Automatic Shutoff 3 5 2 2 1 Control Panel (for clock model) Hour Minute Program On Off Auto On Indicator PM Indicator Automatic Brew Indicator 840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 3[...]
-
Página 4
4 Tips to Brew Good Coffee 1. Plug in coffeemaker. The numbers on the clock will flash until the time is set or the coffeemaker is turned on. 2. Press the H button until the current hour is displayed. A red dot will glow to indicate PM. Press the M button until the current minute is displayed. The clock is now set. 3. To program coffeemaker to auto[...]
-
Página 5
5 If using a blade-type coffee grinder, shake it occasionally during grinding to redistribute the whole beans for a more uniform grind. Experiment to find the right grind for your coffeemaker and taste. If the beans are ground too finely, it will produce a bitter taste. If ground too coarsely the coffee will taste weak and watery. Some specialty co[...]
-
Página 6
6 The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters. Simply place the Permanent Filter in the filter basket. Please rinse the Permanent Filter in hot water before first use. Clean Permanent Filter under hot running water. Let dry. Automatic Shutoff The Automatic Shutoff feature shuts off the Keep-Hot Plate 2 hours after brew cycle be[...]
-
Página 7
7 TEA CHART Water Level in Carafe Standard Tea Bags OR Loose Tea 10 cup 4 10 teaspoons 8 cup 3 8 teaspoons 6 cup 2 6 teaspoons 4 cup 1 4 teaspoons 7. The tea is now ready to serve. 8. If a clock model, the coffeemaker will shut off in 2 hours. When finished, press the Off button or switch. Then unplug. 9. The tea infusor should be washed in hot, so[...]
-
Página 8
8 Carafe Safety Precautions • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This carafe is designed to be used only on the Keep-Hot Plate of your coffeemaker. Do not use on a gas or electric rangetop, or in a microwave or conventional oven. • To avoid breakage, handle carafe with care. Avoid impact. Glass will b[...]
-
Página 9
9 Troubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common coffeemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coffee[...]
-
Página 10
10 840092300 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffeemaker. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistanc[...]
-
Página 11
Pour l'assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092300 Cafetière g Sécurité de la cafetière ........................ 2 Nomenclature .......................................... 3 Utilisation de votre cafetière .............. 4 Caractéristiques facultatives .............. 5 Nettoyage .......................................[...]
-
Página 12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques consignes à suivre : 1. Lisez toutes les directives. 2. Ne touchez pas aux [...]
-
Página 13
Renseignements pour la sécurité du consommateur 3 Réservoir Bouton de sélection de filtrage Panier-filtre pivotant 1 1 2 3 3 5 4 3 5 4 Le modèle à horloge comporte un arrêt automatique après 2 heures 3 2 2 1 Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présen[...]
-
Página 14
4 Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique (pour les modèles avec horloge seulement) Utilisation de votre cafetière 1. Branchez la cafetière et régler l’hor- loge le cas échéant. Voir «Réglage de l’horloge et programmation du fil- trage automatique». 2. Avant la première utilisation, lavez la verseuse. Voir[...]
-
Página 15
5 Un café de qualité est composé d’ingré- dients de qualité. Utilisez du café frais moulu provenant de grains torréfiés. Les grains peuvent être achetés et congelés dans un récipient scellé. Retirez la quan- tité de grains nécessaires et moulez-les tout juste avant la préparation du café. Une fois que le grain a été moulu, la s[...]
-
Página 16
Arrêt automatique L’arrêt automatique permet d’éteindre la plaque chauffante 2 heures après que le cycle de préparation a commencé. Éteignez la cafetière et débranchez-la lorsque vous avez terminé. Cette fonction est conçue pour vous permettre de verser une tasse de café avant que le cycle de préparation n’ait été complété. E[...]
-
Página 17
7 Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses Veuillez laver avant la première utilisa- tion. Lavez le réservoir à la main ou placez- le dans le panier supérieur du lave-vaisselle automatique. Le réservoir de 10 tasses peut être facilement enlevé pour le remplissage ou le lavage occasionnel. Soulevez tout simplement le couvercle du réservoir[...]
-
Página 18
8 Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles. Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. 1. Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir a[...]
-
Página 19
9 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nou- velle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez appelez le service d’assistance aux clients en composant sans frais le n[...]
-
Página 20
10 840092300 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base de votre cafetière. M[...]