Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Air-conditioning
GE AEN08LS
52 páginas -
Air-conditioning
GE AEM06LQ
48 páginas -
Air-conditioning
GE AZ41E09EAC Zoneline
24 páginas -
Air-conditioning
GE AEM10AS
48 páginas -
Air-conditioning
GE AEN12AQ
52 páginas -
Air-conditioning
GE AEQ06LQ
48 páginas -
Air-conditioning
GE AZ41E12DAB Zoneline
24 páginas -
Air-conditioning
GE AJCM08ACF
56 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE AEE08AS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE AEE08AS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE AEE08AS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE AEE08AS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE AEE08AS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE AEE08AS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE AEE08AS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE AEE08AS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE AEE08AS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE AEE08AS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE AEE08AS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE AEE08AS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE AEE08AS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation Instr uctions Through-the-W all Installation—Optional . . . . . . [...]
-
Página 2
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only f[...]
-
Página 3
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3[...]
-
Página 4
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the air conditioner . Features and appearance will vary . MODE CONTROL TEMP CONTROL T emp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the[...]
-
Página 5
5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. ge.com Additional important information. Air Filter The air filter behind the [...]
-
Página 6
BEFORE Y OU BEGIN Read these instr uctions completely and car efully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector ’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note t o Consumer – Keep these instructions for fut[...]
-
Página 7
7 T ype A (6) Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel T ype B (7) T op mounting rail Window loc king brac k et (2) Windo w Installation Instr uctions P AR TS INCLUDED (appear ance may v ary) T ype C (6) T ype D (3) Case bottom seal (thin, adhesive-bac k ed) Sill support (2) Nut (2) Bolt (2)[...]
-
Página 8
Windo w Installation Instr uctions WINDO W REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window. Y ou will need to modify them for other types of windows. CA UTION: If the sill suppor t bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air co[...]
-
Página 9
INS T ALL THE BO TT OM CA SE SEAL • P eel the bac king from the bottom case seal and at tac h it along the bot tom of the case in front of the bot tom mounting rail. Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE T OP MOUNTING RAIL ONT O THE CASE At tac h the top mounting rail onto the top of the case with 3 T ype B screws. Press firmly to driv[...]
-
Página 10
Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE CASE IN THE WINDO W Open the window and mark the centerline of the window stool. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bot tom front with the centerline of the stool. Pull the window down behind the top mounting rail. NO TE: Do not shut the window so tightly th[...]
-
Página 11
Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CA SE (CONT .) At tac h the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case. Push the grille in. Secure the front grille to the case by replacing the 2 screws removed earlier . Press on the top of the grille to help with [...]
-
Página 12
Thr ough-the-W all Installation Instr uctions—Optional The case may be installed thr ough-the-wall in both existing and new constr uction. Read completely , then follow step-by-step. NO TE: Obtain all mater ials locally for mounting the air conditioner thr ough- the-wall. IMPOR T ANT Thr ough-the-wall installation is not appr opr iate if an y of [...]
-
Página 13
13 Before you call for service… ge.com Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped the fuse or reset the breaker [...]
-
Página 14
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Problem Possible Causes What T o Do Water drips outside Excessively hot and • This is normal. humid weather Water drips indoors The air conditioner is not • For proper water disposal, make sure the air conditioner tilted to the outsid[...]
-
Página 15
15 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 16
16[...]
-
Página 17
17 Consumer Support T roubleshooting Ti p s Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the U.S.A.) For The Period Of: GE Will [...]
-
Página 18
18 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of t[...]
-
Página 19
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .20, 21 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . .22, 23 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Retrait du cadre de la grille . . . . . . . . . . .23 Serpentins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Instr uctions de montage Instructi[...]
-
Página 20
IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. ■ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dé[...]
-
Página 21
Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT ! Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une[...]
-
Página 22
22 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier . COMMANDES DU MODE COMMANDES DE LA TEMPÉRA TURE Commande de la T empérat[...]
-
Página 23
23 Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .electromenagersge.ca Entretien et nettoyage du climatiseur . Filtre à Air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou[...]
-
Página 24
A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions entièr ement et at tentiv ement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPOR T ANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur . • Remarque pour l’installat eur – Assurez–vous de remet tre ces instructions au client. • Remarque pou[...]
-
Página 25
25 Instr uctions de montage dans une f enêtr e T ype A (6) P anneau en accordéon droit Joint d’étanc héité supérieur en mousse de la fenêtre P anneau en accordéon gauc he T ype B (7) Rail de montage supérieur Fer rure de verrouillage de la fenêtre (2) PIÈCES INCLUES (l’aspect peut v ar ier) T ype C (6) T ype D (3) Joint inférieur du[...]
-
Página 26
INS TRUCTIONS RELA TIVE À LA CONTRE-FENÊTRE Le cadre de la contre-fenêtre empêc he le climatiseur de penc her ver s l’extérieur , et donc de se drainer cor rectement. Pour régler ce problème, fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre. MORCEA U DE BOIS LARGEUR : 2 po L ONGUEUR : Suf fisamment long pour se loger à l’intérieur du [...]
-
Página 27
27 Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU JOINT INFÉRIEUR DU L OGEMENT • Décollez la pellicule au dos du joint inférieur du logement et collez-le le long du bas du logement devant le rail de montage inférieur . INS T ALLA TION DU RAIL DE MONT A GE SUPÉRIEUR SUR LE L OGEMENT Fixez le rail de montage supérieur sur le [...]
-
Página 28
Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU L OGEMENT D ANS LA FENÊTRE Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central du rebord de la fenêtre. Placez délicatement le logement sur le rebord de la fenêtre et alignez la marque centrale sur la par tie inférieure avant avec l’axe central du rebord de la fenêtre. Tirez la fenê[...]
-
Página 29
Instr uctions de montage dans une f enêtr e 29 INS T ALLA TION DU CLIMA TISEUR D ANS SON L OGEMENT (SUITE) Fixez la grille frontale en insérant les languet tes de la grille dans les fentes situées dans la partie supérieure avant du logement. P oussez sur la grille. At tac hez la grille frontale au logement en remet tant en place les 2 vis retir[...]
-
Página 30
Instr uctions de montage pour une installation à t r a vers un mur—En option Le logement peut êtr e installé à tra vers un mur dans une habitation existante ou neuv e. V euillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape. REMARQUE : Except é pour les supports en V (four nis), v euillez obtenir tous les mat ér iaux[...]
-
Página 31
31 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 32
32[...]
-
Página 33
33 Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ • Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible le disjoncteur est ouvert. ou rebranchez le disjoncteur [...]
-
Página 34
34 Notes. Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle[...]
-
Página 35
35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www .electromenagersge.ca Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année T oute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication. Durant cette À compter de la date période de garantie limitée d’une année, Mabe fournira aussi, gratuitement, la main-d’oeuvre d[...]
-
Página 36
36 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire[...]
-
Página 37
Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . .38, 39 Instr ucciones de operación . . . . . . . . . . .40, 41 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Remoción del armazón de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 38
38 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manua[...]
-
Página 39
39 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es a[...]
-
Página 40
40 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . CONTROL DE MODO CONTROL DE TEMPERA TURA Control de temperatura El control de temperatura se utiliza para mantener la tem[...]
-
Página 41
41 ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Dirección del aire Utilice la palanca para ajustar la dirección del aire sólo de izquierda a derecha. Mediante una presión de los dedos sobre las persianas horizontales, la dirección del aire puede ajustarse en dirección ascendente o des[...]
-
Página 42
¿Pr eguntas? Llame 80 0.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la r ed en: g e.com Instr ucciones A condicionador de instalación de air e Algunos modelos requieren tomacor rientes de 1 15/1 20 voltios de cor riente alterna y 60 Hz conectados a tier ra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cor tacircu[...]
-
Página 43
43 Instr ucciones de instalación en una ventana HERRAMIENT A S QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuc hilla Llave ajustable Un destornillador con hoja plana Tipo A (6) P anel de acordeón derec ho Empaque superior de espuma de la ventana P anel de acordeón izquierdo Tipo B (7) Riel de [...]
-
Página 44
Instr ucciones de instalación en una ventana REQUISIT OS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. PRECA UCIÓN: Si los tornillos de sopor te del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin [...]
-
Página 45
Instr ucciones de instalación en una ventana 45 INS T ALE EL SELLADO DE LA CARCA SA INFERIOR • P ele el papel que cubre el sellado de la carcasa inferior e instálelo a lo largo de la par te inferior de la carcasa frente al riel de montaje inferior . INS T ALE EL RIEL DE MONT AJE SUPERIOR EN LA CARCA SA Sujete el riel de montaje superior a la pa[...]
-
Página 46
Instr ucciones de instalación en una ventana INS T ALE LA CARCA SA EN LA VENT ANA Abra la ventana y marque la línea central del alféizar de la ventana . Con cuidado coloque la carcasa en el alféizar de la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la línea central del alféizar . Baje la ventana detrás del riel de montaje [...]
-
Página 47
Instr ucciones de instalación en una ventana 47 INS T ALE EL A CONDICIONADOR EN LA CARCA SA (CONT .) Sujete la par rilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la par te superior frontal de la carcasa. Presione la par rilla hacia adentro. Fije la par rilla frontal a la carcasa reinstalando los 2 t[...]
-
Página 48
Instr ucciones de Instalación a T ravé s d e l a P a re d — O p c ional La carcasa puede instalarse a t ravés d e la pa red e n constr ucciones existent es y nuev as. Lea por completo y luego sig a todos los pasos. NO T A: Con ex cepción de los montajes de soport es en V (incluidos), obt enga t odos los mater iales en for ma local para montar[...]
-
Página 49
Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se d[...]
-
Página 50
50 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. D[...]
-
Página 51
51 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea[...]
-
Página 52
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GEAppliances.ca[...]