GE GLC4100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE GLC4100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE GLC4100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE GLC4100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE GLC4100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE GLC4100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE GLC4100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE GLC4100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE GLC4100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE GLC4100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE GLC4100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE GLC4100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE GLC4100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE GLC4100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GL C4100 Series Owner ’s Manual Dishwashers 165D4700P365 49-55040-1 09-08 JR Safety Instructions . . . . . . . 2–4 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 12 Control Panel and Settings . . . . 5, 6 Loading Place Settings . . . . . . . . 11 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 10 Unicouple . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    2 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock , and to prevent pr operty damag[...]

  • Página 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions ge. com CA UTION: For personal safety: DO NO T USE AN EX TENSION CORD OR AN AD APTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. DO NO T , UNDER ANY CIR CUMST ANCES , CUT OR REMOVE THE THIRD GROUNDING PRONG FROM THE P OWER CORD . GROUNDING INSTRUCTIONS—This appliance must be groun[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw[...]

  • Página 5

    Status Indicator Lights The Status display tells you what’s happening while the dishwasher is in operation and may flash, indicating a malfunction. The lights will come ON indicating the sequence of operation the dishwasher is in. CLE AN Displayed when a wash cycle is complete. The light stays ON as a r eminder that the dishes are clean until the[...]

  • Página 6

    6 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Options The light above the selected pad will be ON to indicat e which OPTION has been selected . HOT ST ART For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be (on some selected PRIOR to star ting the cycle. This option will improve bo[...]

  • Página 7

    7 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions About the unicouple. ge. com Run the hot water faucet to purge cold water from the hot w ater line. The hot water must be between 120°F and 150°F for best wash performance. Pull Unicouple and its hoses completely out from storage compartment located at rear of di[...]

  • Página 8

    8 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Dish Preparation Prior to Loading ■ No pre-rinsing of normal food soil is r equired. ■ Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins and seeds. ■ Remove large quantities of any r emaining food. ■ Remove leafy vegetables, meat trimmings and exces[...]

  • Página 9

    Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade ® and Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. K eep your detergent fr esh and dry. Don’t put powder detergent into the dispenser until you’r e ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your[...]

  • Página 10

    10 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Loading the dishwasher racks. For best dishwashing r esults , follow these loading guidelines . Features and appearance of racks and silverware baskets may vary fr om your model. Upper Rack Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans ca[...]

  • Página 11

    11 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silver war e baskets may vary fr om your model. Upper Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Lower Rack—10 place settings Follow these guidelines for lo[...]

  • Página 12

    12 If your dishwasher is left in an unheated place during the winter , ask a service technician to: Unplug the dishwasher from the wall outlet . Remove the Unicouple from the faucet . Disconnect the hose from the water valve. Drain water from the w ater inlet line and water valve. (Use a pan to catch the water .) Reconnect the water inlet line to t[...]

  • Página 13

    Problem Possible Causes What T o Do Dishes and flatware Low inlet water temperature • Make sure the inlet water temperature is at least 120°F . Remove the not clean Unicouple, if attached, and run the hot water faucet until the water temperature stops rising to pur ge cold water from the hot w ater line. Turn off the faucet . Reconnect the Unico[...]

  • Página 14

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Befor e you call for ser vice… 14 Problem Possible Causes What T o Do Detergent left in Dishes are blocking the • Reposition the dishes, so the water fr om the lower spray arm can dispenser cups detergent cup flush the detergent cup. See the L oading the dishwash[...]

  • Página 15

    Warrantor : General Electric Company. Louisville, KY 40225 What GE Will Not Cover (for customers in the United S tates) : For The Period Of : GE W ill R eplace: One Y ear Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charg[...]

  • Página 16

    Printed in the United States Printed on Recycled Paper Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even sc[...]

  • Página 17

    Séries GL C4100 Manuel du propriétair e L a v e-vaisse ll e 165D4700P365 49-55040-1 09-08 JR Instructions de sécurité . . . . 2–4 Instructions de fonctionnement Chargement des couverts . . . . . . . . 11 Chargement des paniers . . . . . . . . . 10 L’unicouple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Panneau de contrôle et r églage[...]

  • Página 18

    MISE EN GARDE : pour éviter les blessur es mineures ou les dommages matériels 2 INFORMA TION IMP OR T ANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L’UTILISA TION — C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VER TISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour r éduir e le risque d’incendie ou[...]

  • Página 19

    3 www. electromenagersge.ca MISE EN GARDE : Pour votre sécurité personnelle : N’UTILISEZ JAMAIS UNE RALLONGE OU UNE FICHE D’ ADAPT A TION A VEC CET APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER. NE COUPEZ OU N’ENLEVEZ JAMAIS LA TR OISIÈME BROCHE DE MISE À L A TERRE DU CORDON D’ ALIMENT A TION. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE—Cet appareil électr oména[...]

  • Página 20

    4 BONNE DISP OSITION DE V O TRE L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave- vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle: ■ Enlevez la porte du compar timent d[...]

  • Página 21

    Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle automatique. Ils peuvent clignoter si le lave-vaisselle fonctionne mal. Les v oyants indiquent ON (marche) pour donner la séquence de fonctionnement du lave-vaisselle. CLE AN Apparaît quand un cycle de lavage est terminé. Le[...]

  • Página 22

    6 Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s ’ allume pour indiquer l’option choisie. HOT ST ART Cette option convient à la vaisselle tr ès sale, ou aux déchets séchés, cuits. Vous (mise en marche DE VEZ choisir cette option A V ANT de commencer le cycle. Cett e option améliore le à chaud) r endement de lavage et de séchage. Cet[...]

  • Página 23

    L ’unicouple. www. electromenagersge. ca Faites couler l’eau du robinet d’eau chaude pour purger l’eau fr oide du tuyau d’eau chaude. L’eau chaude doit se trouver à une température de 120° F à 150° F (49° C à 65° C) pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Tirez complètement l’Unicouple et son tuyau du compartiment de[...]

  • Página 24

    8 Préparation de la v aisselle avant son chargement ■ Vous n’ avez pas besoin de pré-rincer les déchets alimentaires normaux. ■ Grattez les déchets solides, en particulier les os, les cure-dents, les peaux et les graines. ■ Enlevez toutes les quantités importantes de déchets alimentaires. ■ Enlevez les légumes à feuille, les parur[...]

  • Página 25

    N’utilisez qu’un détergent spécifiquement fait pour lave-vaisselle. Les détergents pour lave- vaisselle automatique Cascade ® et Electrasol ® sont approuvés pour tous les lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent frais et sec. Attendez d’être pr êt à laver votre v aisselle pour mettre du détergent en poudr e dans le distributeur[...]

  • Página 26

    10 Chargement des paniers de votr e lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats , suivez ces directives de char gement . Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votr e modèle. Panier supérieur Bien que le panier supérieur soit destinée en premier lieu aux verres, aux tasses et au[...]

  • Página 27

    11 Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts . Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votr e modèle. Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couver ts Panier inférieur—10 couverts Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts . Les caractéristi[...]

  • Página 28

    12 Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit sans chauffage pendant l’hiver , demandez à un technicien de service d’effectuer les opérations suivantes : Débranchez le lave-vaisselle de sa prise. Enlevez l’Unicouple du robinet . Débranchez le tuyau de la soupape d’eau. Videz l’eau de la conduite d’alimentation d’eau et d[...]

  • Página 29

    Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire La vaisselle et les Faible température d’eau d’entrée • Assurez-vous que l’eau qui entre dans l’ appareil soit à une températur e d’ au moins couverts ne sont 120° F (49° C). Enlevez l’Unicouple, s’il est installé, et faites couler l’eau du robinet d’eau pas propr es chaude[...]

  • Página 30

    Avant d’ appeler le ser vice de réparations… 14 Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Détergent qui reste dans La vaisselle bloque le reservoir • Réplacez la v aisselle pour que l’eau du bras gicleur inférieur puisse les réservoirs du distributeur du détergent rincer le réservoir de détergent . Reportez-vous à la section[...]

  • Página 31

    Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : GE remplacera : Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvr e. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécess[...]

  • Página 32

    Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé 16 Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’ aide pour votr e appareil électr oménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l?[...]