GE PGP989 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE PGP989. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE PGP989 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE PGP989 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE PGP989, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE PGP989 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE PGP989
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE PGP989
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE PGP989
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE PGP989 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE PGP989 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE PGP989, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE PGP989, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE PGP989. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    P GP989 ge. com 49-80516 07-08 JR Owner ’s Manual & Installation Instructions Safety Instructions . . .2–7 Operating Instructions Downdraft V ent S ystem . . .10 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Gas Surface Burners . . . . . . .9 Using Y our Cooktop . . . . . .10 Care and Cleaning Burner Assemblies . . . . . . . .11 Burner Caps[...]

  • Página 2

    2 IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t — Do not st ore or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not try t o lig[...]

  • Página 3

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ge. com IMP ORT ANT S AFE T Y NO TICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other repr oductive harm, and[...]

  • Página 4

    4 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ CA UTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. ■ [...]

  • Página 5

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t ge. com 5 ■ Avoid scratching the glass cooktop surface. The glass sur face can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing. ■ Large scratches or impacts to glass cooktops can lead to broken or[...]

  • Página 6

    6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped . Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates . T o avoid spillovers , make sur[...]

  • Página 7

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t This cooktop leaves the factory set for use with natural gas . If you want to convert to LP gas, the conversion must be performed by a qualified LP gas installer . The conversion instructions, conversion sticker and LP orifices can be found attached[...]

  • Página 8

    8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Featur es of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 4 3 8 7 6 5 Explained Featur e Index on page Vent Grille 12 Vent Filt er (locat ed under the vent grille) 12 Simmer Spillproof Burner 9, 11 Spil[...]

  • Página 9

    Before Lighting a Gas Burner ■ Make sure all burner heads, burner caps and grates are in their proper locations (see Burner Caps, Heads and Electrodes in the Care and cleaning of the cooktop section). After Lighting a Gas Burner ■ Do not operate the burner for an extended period of time without cookwar e on the grate. The finish on the grate ma[...]

  • Página 10

    OFF MED HI LO Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t 10 Wok This Way We recommend that you use a flat- bottomed wok , available at your local retail store. Only a flat-bottomed wok should be used. Do not use a flat-bottomed wok with a wok holder . Do not use a flat-bottomed wok on a supp[...]

  • Página 11

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Car e and cleaning of the cookt op. ge. com Be sure electrical power is of f and all sur faces are cool before cleaning any par t of the cooktop. Sealed Burner Assemblies Turn all controls OFF before removing the burner par ts. The burner grates, ca[...]

  • Página 12

    Vent Filter and Chamber Remove the vent grille and vent grille gasket . The filter is held in place at an angle with a hold bump. Lift the filter up and out of the vent opening diagonally. T o clean the filter , swish it in hot , soapy water . Rinse well with clean water and dry thoroughly. Do not operate the vent without the filter in place. T o c[...]

  • Página 13

    Burned-On Residue W ARNING: DAMAGE t o your glass surface may occur if you use scrub pads other than the pad included with your cooktop. Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates, vent grille and vent grille gasket . Spread a few drops of CE RA MA B RYT E ® Ceramic Cooktop Cleaner to the entire burned residue area. Using the included CER[...]

  • Página 14

    14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop S craper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “ To Order Parts ” section below . NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Heavy, Burned-On Residue Allo[...]

  • Página 15

    IMP ORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS The cooktop has been design certified by Under writers Laboratories (UL). As with any appliance using gas and generating heat , there are cer tain safety precautions you should follow . Y ou’ll find these precautions in the Impor tant Safety Information section in the front of this O wner ’s Manual. Read them c[...]

  • Página 16

    V ent Grille Cleaning Cream Scrub Sponge Sheet Metal Screws (9) (8-18 x 3/8 ″ ) CAUTION: GLASS IS FRAGILE DO NO T BUMP EDGE OF GLASS DURING INST ALLA TION Foam Gasket T ape V ent Grille Gasket 16 Burner Grate (2) Regulator Blower Assembly and (4) Mounting Nuts (10-32 keps – nuts with lock washers attached) Blower Plenum V ent Filter Installatio[...]

  • Página 17

    17 T OOLS AND MA TERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter ’s square • Adjustable wrench or socket set (7/16 ″ socket and ratchet) • Drill and drill bit • 1/4 ″ nut driver • Sheet metal screws • Pipe wrench • Manual gas line shut-off valve • Pipe joint sealant that resists action of LP[...]

  • Página 18

    18 Installation Instructions CABINE T PREP ARA TION PREP ARING FOR INST ALL A TION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centered in a cabinet at least 30 ″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must be located between wall studs or floor joists so that the ductwork may be installed properly. The downdraft system [...]

  • Página 19

    PREP ARING THE COUNTER TOP The countertop must have a deep flat sur face to accommodate the cooktop and the vent . Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat sur face area required. Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 5 ⁄ 8 ″ in order to accommodate cooktop depth. [...]

  • Página 20

    20 Installation Instructions DUCT WORK CALCULA TIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length 6 ″ round straight 1 ft . x ( ) † =f t . 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ straight 1 ft . x ( ) † =f t . 6 ″ , 90° elbow 15 ft . x ( ) = ft . 6 ″ , 45° elbow 9 ft . x ( ) = ft . 24 ″ ma[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions EXHAUST BL OWER SAFE T Y W ARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer ’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protect[...]

  • Página 22

    22 OPTIONAL INST ALL A TION: RE AR W ALL VENTING 5 ″ round duct may be used on SHORT DUCT r uns of 3 feet or less, such as direct to outside wall venting. T o conver t blower exhaust direction, remove four nuts behind the filter which hold blower and wire finger guard. Rotate blower and reinstall to vent chamber , as shown above. Retighten nuts, [...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions P OWER SUPPL Y LOCA TIONS ELECTRICAL SUPPL Y: The built-in gas downdraft cooktop features pilotless electric ignition for energy savings and reliability. It operates on a 120-volt , 60-Hz power supply. A separate circuit , protected by a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker , is required. • A properly grounded 3-[...]

  • Página 24

    24 INST ALLING THE FOAM GASKE T AND REFLECTIVE T APE CA UTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured around countertop opening as shown. Do not install the cooktop into the count ert op without installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass from the countertop and seals the cooktop against spills.[...]

  • Página 25

    25 Installation Instructions INST ALLING THE COOK T OP INST ALLING THE COOKT OP Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NO TE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Glass is fragile—do not allow it to drop onto the counte[...]

  • Página 26

    INST ALLING THE BLOWER T O THE PLENUM Orient the blower discharge opening to match the ductwork in Steps 5 and 6. Slide the four threaded studs on the side of the blower housing into the four holes on the side of the plenum. NO TE: See Step 13 for installing the transition duct to the blower . It may be easier to install the transition duct to the [...]

  • Página 27

    27 Installation Instructions A T T ACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downwar d duct installations to connect to 6 ″ round standard ductwork . This 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ rectangle to 6 ″ round transition duct is available at your local building supply store. Install the transition duct to the blower outlet . S[...]

  • Página 28

    BLOWER ELECTRICAL CONNECTIONS • Loosen the two screws and remove and discard the sheet metal strap covering the 5-pin connector on the cooktop bottom. Save the screws for reinstallation later . • Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop. 16 Installation Instructions INST ALLING [...]

  • Página 29

    29 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt , 60-Hertz, properly grounded branch circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse. EX TENSION CORD CA UTIONS Because of potential safety hazards associated with certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension [...]

  • Página 30

    ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION Assemble burner as shown. CA UTION: Do not operat e the burner without all burner parts in place. Place the burner heads on the burner bases matching the letters. Place the caps on the heads. Make sure that the heads and caps are placed on the correct size burner . The burner heads and burner bases are labeled A , B[...]

  • Página 31

    Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char t on this page f irst and you may not need to call for ser vice. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Problem Possible Causes What T o Do Water won’t boil • Cover pan with a lid. • [...]

  • Página 32

    32 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What T o Do Control knobs Controls improperly set . • To turn from the OFF position, push the knob in will not turn and then turn. The knob can only be turned in a co[...]

  • Página 33

    33 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt [...]

  • Página 34

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership[...]

  • Página 35

    35 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting Tips Consumer Suppor t GE Gas Cooktop Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how t o use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose o[...]

  • Página 36

    Printed in the United States Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line. S chedule S[...]

  • Página 37

    P GP989 ge. com 49-80516 07-08 JR Manual del propietario e Instrucciones de instalación Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . .2–7 Instrucciones de operación Características de su estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cómo usar la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Quemadors à gas . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 38

    2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . ¡ADVER TENCIA! Por su seguridad, la información en este manual debe ser obedecida para minimizar el riesgo de incendio[...]

  • Página 39

    Cuando reciba su estufa pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad. ■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio deberán realizarlo únicamente técnic[...]

  • Página 40

    PRECA UCIONES DE SEGURIDAD INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor 4 ■ PRECA UCION: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en [...]

  • Página 41

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor ge. com 5 Sea cuidadoso cuando toque la estufa . La superf icie de vidrio de la estufa se mantendrá calient e después de que los controles se hayan apagado . UNIDADES DE SUPERFICIE RADIANTE (en algunos modelos) ■[...]

  • Página 42

    6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMP OR T ANTES . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . Use sart enes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volt een fácilmente. Seleccione sart [...]

  • Página 43

    7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor LEA Y SIGA EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOS AMENTE . GU ARDE EST AS INSTRUC CIONES ge. com ■ No deje artículos plásticos sobre la estufa—se podrían derretir si se dejan demasiado cer ca de la ventana[...]

  • Página 44

    8 Características de su estufa. A través de este manual , las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo . Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor 1 4 3 9 7 6 5 Explicado Índice de características e n l a página Parrilla[...]

  • Página 45

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de encender un quemador de gas ■ Asegúrese que todas las cabezas, tapas y rejillas de los quemador es se encuentren en las ubicaciones adecuadas (lea Tapas, Cabezas y Electrodos de Quemador es en la sección[...]

  • Página 46

    10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor OFF MED HI LO Use el wok de esta forma Recomendamos que use un wok de fondo plano , disponible en su ferretería más cercana. Solamente use woks de fondo planos. No use un wok de fondo aplanado con un sostenedor [...]

  • Página 47

    Cuidado y limpieza de la estufa. ge. com Cerciór ese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las super f icies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa . Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles antes de remover las partes del quemador . Las parrillas del quemador , las ta[...]

  • Página 48

    Cuidado y limpieza de la estufa. 12 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cámara y filtro de v entilación Remueva la r ejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación. El filtr o se mantiene en su lugar por un tope de ángulo. Levante e[...]

  • Página 49

    Residuo quemado encima de la superficie ADVERTENCIA: DAÑO a su super f icie de vidrio podría ocurrir si usted usa almohadillas para restr egar que no sean las incluidas con su estufa. Permita que la estufa se enfríe. Remueva las parrillas del quemador , la rejilla de ventilación y la junta de la r ejilla de ventilación. Riegue algunas gotas de[...]

  • Página 50

    14 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cómo limpiar el vidrio de la estufa. Apague todas las unidades de superficie. Remueva las sartenes calientes. Usando un guante de hornos: a. Use un raspador de navaja única (Raspador de estufas de cerámica CERA[...]

  • Página 51

    Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMP OR T ANTE – Guar de estas instr ucciones para ser usadas por el inspector local. • IMP ORT ANTE – Obser ve todos los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Cerciór ese de dejar estas instr ucciones con el Consumidor . • Nota al consumidor – Guarde estas inst[...]

  • Página 52

    Instrucciones de instalación DESEMP ACANDO SU ESTUF A 16 Rejilla de ventilación Crema de limpieza Esponja de restriegue T ornillos para plancha metálica (9) (8-18 x 3/8 ″ ) PRECA UCIÓN: EL VIDRIO ES FRÁGIL NO CHOQUE L A ESQUINAS DEL VIDRIO DURANTE L A INST AL ACIÓN Cinta de junta de espuma Junta de la rejilla de ventilación Parrillas del q[...]

  • Página 53

    Instrucciones de instalación PREP ARACIÓN 17 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ • Sierra • Cinta adhesiva de conductos • Cinta métrica o escala • Escuadra de carpintero • Llave ajustable o juego de cubos (7/16" cubo de y trinquete) • Taladradora y br oca • Llave de tuercas de 1/4 ″ • T ornillos para hojas metálicas • Llave [...]

  • Página 54

    PREP ARACIÓN P ARA L A INST AL ACIÓN Posición de su estufa La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30 ″ de ancho. La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estar localizada entre los bajantes de la par ed o entre las vigas del piso de forma que el trabajo de conductos pueda ser ins[...]

  • Página 55

    PREP ARANDO L A ENCIMERA La encimera debe tener una superficie plana prof unda para acomodar la estufa y la ventilación. Las encimeras con un extremo frontal r odado y “backsplash” puede no propor cionar el área de superficie plana requerida. La tolerancia entre el fr ente interno del gabinete y la parte posterior del cor te en la encimera de[...]

  • Página 56

    Calcule la longitud de conducto equivalent e total Longitud Númer o Longitud Piezas de conducto equivalente * x usado = equivalente Redondos rectos de 6 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Recto 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Codo de 6 ″ , 90° 15 Pies x ( ) = Pies Codo de 6 ″ , 45° 9 Pies x ( ) = Pies Adaptador de encentramiento de met[...]

  • Página 57

    21 Instrucciones de instalación ADVER TENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir r etroalimentación. Siga las recomendaciones del fabricante del equipo de calentamie[...]

  • Página 58

    INST AL ACIÓN OP CIONAL: VENTIL A CIÓN P OR L A P ARED P OSTERIOR Un conducto de 5 ″ redondo podría usarse en espacios DE CONDUCT OS CORT OS de 3 pies o menores, tales como para una salida de ventilación directa por la parte exterior . Para convertir la dirección del soplador de escape, remuev a las cuatro tuer cas detrás del filtro que sos[...]

  • Página 59

    SUMINISTRO ELÉCTRICO: La estufa de gas con ventilación descendente incorporada tiene una ignición eléctrica sin piloto para ahorro de ener gía y confiabilidad. Funciona con un suministro ener gético de 60-Hz, 120 voltios. Un circuito separado protegido por un f usible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un interruptor de circuito es nec[...]

  • Página 60

    CÓMO INST AL AR L A JUNT A DE ESPUMA Y CINT A REFLECT ANTE PRECA UCIÓN: Riesgo potencial de incendio. La cinta reflectante se debe asegurar alr ededor de la aper tura en la encimera como se muestra. No instale la estufa en la encimera sin haber instalado la junta de espuma como se muestra. Esta protege el extr emo inferior del vidrio de la encime[...]

  • Página 61

    25 Instrucciones de instalación CÓMO INST AL AR L A ESTUF A CÓMO INST AL AR L A ESTUF A Levante la estufa por los extr emos del lado del vidrio como se muestra. NO T A: No use la aber tura de ventilación para levantar o mover la estufa de posición. Baje la estufa hacia la abertura en la encimera, guiándola hasta llegar a su posición. El vidr[...]

  • Página 62

    CÓMO INST AL AR L A CÁMARA DEL SOPL ADOR Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que iguale el conducto en los Pasos 5 y 6. Deslice las cuatro tachuelas r oscadas en el lado del alojamiento del soplador en los cuatro agujer os en el lado de la cámara. NO T A: Ver el Paso 13 para la instalación del conducto de transición del soplador[...]

  • Página 63

    INST AL ACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN • Para todas las conexiones, use un sellador para tubos aprobado por los códigos locales y que sea r esistente a la actividad del gas LP . • Instale el regulador de pr esión en la tubería de gas lo más cerca posible de la entrada de la cocina para permitir el despeje del conducto de ventilación. •[...]

  • Página 64

    CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL SOPL ADOR • Afloje los dos tornillos y remuev a y descarte la cubierta del conectador metálico en el fondo de la estufa. Guarde los tornillos para la r einstalación que vendrá más tarde. • Conecte el tapón de 5 pasadores en la ensambladura para combinar con el receptáculo de 5 pasador es en el fondo de la estufa[...]

  • Página 65

    Instrucciones de instalación 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISIT OS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un f usible de dilatación de tiempo. PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES DE EX TENSIÓN Debido a los riesgos de seguridad potenciales asociados con ciertas co[...]

  • Página 66

    INST ALE EL FILTRO DE VENTIL ACIÓN DESCENDENTE, L A JUNT A DE VENTIL ACIÓN Y LA REJILL A DE VENTIL ACIÓN No opere la ventilación si el filtr o en su lugar. • Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación. • Cerciór ese de que descansa en un ángulo, sobre los apoyos en la abertura de ventilación. • Ajuste la j[...]

  • Página 67

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar ser vicio… ge. com Ideas sobre la identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y diner o! Revise esta tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de ser [...]

  • Página 68

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar ser vicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Las llamas del Propor ción de aire a gas no • Si la estufa está conectada a [...]

  • Página 69

    33 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Notas. Problema Causas posibles Qué hacer Áreas de decoloración Se usaron utensilios • Las marcas de cacerolas de aluminio y cobr e, como o rayas oscuras en inadecuados. también depósitos de minerales de ag[...]

  • Página 70

    34 Notas. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor[...]

  • Página 71

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentr o des Estados Unidos . Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por part e de un proveedor de servicio autorizado de GE , podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría[...]

  • Página 72

    Impreso en los E-U Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una[...]