Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
GE JN322, JN334, JN335, JN634, JN635, JV322, JV324, JV332, JV334, JV335, JV624, JV634, JV635
12 páginas 0.24 mb -
Ventilation Hood
GE ZV950
12 páginas 0.22 mb -
Ventilation Hood
GE JV335R
4 páginas 0.06 mb -
Ventilation Hood
GE GE Monogram ZVC30
68 páginas 5.72 mb -
Ventilation Hood
GE JV332J
4 páginas 0.06 mb -
Ventilation Hood
GE JV935
25 páginas 0.42 mb -
Ventilation Hood
GE PROFILE ZV36SSFSS
4 páginas 0.11 mb -
Ventilation Hood
GE GE Monogram 49-80565
32 páginas 0.79 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE ZVC48LSS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE ZVC48LSS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE ZVC48LSS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE ZVC48LSS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GE ZVC48LSS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE ZVC48LSS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE ZVC48LSS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE ZVC48LSS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE ZVC48LSS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE ZVC48LSS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE ZVC48LSS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE ZVC48LSS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE ZVC48LSS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Own e r ’ s Man ual Custom Hood Inser ts Hotte encastrable et adaptable Manuel du propriétair e La section française commence à la page 11 Campana a medida Manual del propietario La sección en español empieza en la página 21 monogram.com 49-80565 10-08 JR[...]
-
Página 2
Consumer Information Custom Hood Inser t 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
3 Save time & money Before you r equest service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself . If you need ser vice T o obtain ser vice, see the Consumer Services page in the back of this manual. We’re pr oud of our service and want you to be pleased. If for so[...]
-
Página 4
4 IMP OR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS . SAFET Y PRECA UTIONS W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . B. [...]
-
Página 5
5 Controls and Featur es Custom Hood Inser t Controls NOTE: Avoid using food pr oducts that produce flames under the range hood. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF . Press to turn on and decrease fan settings. It r emembers the last fan level used. The buttons allow you to cycle around to the desir ed setting. (Use to set the fan speed to LOW , MED, HIGH, BO[...]
-
Página 6
Care and Cleaning Custom Hood Inser t 6 For your safety Before servicing or cleaning the unit , switch power off at the service panel and lock the ser vice panel to prevent power fr om being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel. Metal grease f ilters The metal filters [...]
-
Página 7
7 Light bulbs T o change the light bulbs: 1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the unlock position. Then pull the ring straight out . 2. Grasp the bulb and twist until reaching the unlock position. Then gently pull the bulb straight out . 3. Replace with the same wattage, type and size bulb. Wear gloves. Do not touch bulb with your[...]
-
Página 8
8 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN AUT OMA TICALL Y • The Sensor feature will automatically turn the fan on at the TURNS ON AND CAN MED setting if cooking temperatures become too hot . The fan NOT BE TURNED OFF will stay on for a minimum of 3 minutes and will then turn off when temperatures cool to an appr opriate l[...]
-
Página 9
9 With the purchase of your new Monogram appliance, receiv e the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you hav e to do is call— toll-free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help. Y o[...]
-
Página 10
YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS CO VERED LIMITED ONE-YE AR W ARRANT Y For one year from date of original pur chase, we will provide, free of char ge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of th[...]
-
Página 11
Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable 11 T able des matières Service au consommat eur Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèle et numér o de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Numé[...]
-
Página 12
12 Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable Économisez du temps et de l’ argent Avant de demander l’ assistance, reportez-vous au résolveur de pr oblème figurant au dos de ce manuel. Il répertorie les causes des dysfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propr es moyens. Si vous avez besoin d’une inter v[...]
-
Página 13
13 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VO TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A. N’utili[...]
-
Página 14
14 Commandes et paramètres Hotte encastrable et adaptable Commandes NOTE : Évitez les pr oduits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse est gardé e[...]
-
Página 15
15 Entretien et nettoyage Hotte encastrable et adaptable Pour votr e sécurité Avant de répar er ou de nettoyer l’appar eil, mettez-le hors service à l’aide du tableau de commande et verrouillez-le afin d’éviter que l’ alimentation ne s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut être verr ouillé, fixez une étiquette ou ?[...]
-
Página 16
16 Ampoules Pour remplacer les ampoules : 1. Agrippez la garniture extérieur e et tournez-la jusqu’à atteindre la position de déverr ouillage. Tirez ensuite sur la garnitur e en ligne droite. 2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu'à atteindr e la position de déverrouillage. Tir ez ensuite délicatement sur l'ampoule en ligne d[...]
-
Página 17
17 Utilisez ce système de résolution de problème ! PROBLÈME CAUSES POSSIBLES LE VENTILA TEUR S’ALL UME • La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur AUT OMA TIQUEMENT E T au réglage MED si la température s’élève trop . Le ventilateur restera NE PEUT ÊTRE É TEINT allumé pendant 3 minutes au minimum, et il s’[...]
-
Página 18
18 Hotte encastrable et adaptable Notes[...]
-
Página 19
19 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de r ecevoir t oute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à fair e, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil M[...]
-
Página 20
20 Garantie Hotte encastrable et adaptable GARANTIE DE VO TRE HOT TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votr e achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vente pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVER T GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’ [...]
-
Página 21
Información para el consumidor Campana a medida 21 Contenidos Servicios para el consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Números telefónicos impor tantes .[...]
-
Página 22
22 Ahorre tiempo y dinero Antes de solicitar servicio técnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluye una lista de problemas operativos menor es que usted puede corregir solo. Si necesita ser vicio técnico Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en [...]
-
Página 23
23 LE A Y SIGA EST AS INSTRUC CIONES . INSTRUCCIONES IM P O RT ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si u[...]
-
Página 24
24 Controles y características Campana a medida Controles NOT A: No utilice elementos que producen llamas bajo la campana de cocina. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Disminución de ventilador encendido/apagado). Presione para encender y disminuir las configuraciones del ventilador . Vuelve al último nivel de ventilador utilizado. Los botones le permite[...]
-
Página 25
Cuidado y limpieza Campana a medida 25 Para su seguridad Antes de realizar r eparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía desde el panel de servicio y bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de adver tencia sobr e el[...]
-
Página 26
26 Bombillas de luz Para cambiar las bombillas de la luz: 1. T ome el anillo exterior y gírelo hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e del anillo hacia afuera. 2. T ome la bombilla y gírela hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e suavemente de la bombilla hacia afuera. 3. Reemplace con una bombilla del mismo vataje, [...]
-
Página 27
27 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE EL VENTILADOR • La característica de sensor se enciende automáticamente en la SE ENCIENDE configuración MED si las temperaturas de cocción se elevan AUT OMÁ TICAMENTE Y elevan demasiado. El ventilador permanecerá encendido por NO PUEDE AP AGARSE un mínimo de 3 minutos y luego se[...]
-
Página 28
Notas Campana a medida 28[...]
-
Página 29
29 Notas Campana a medida[...]
-
Página 30
Notas Campana a medida 30[...]
-
Página 31
31 Con la compra de su nuevo ar tefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el ser vicio de in[...]
-
Página 32
32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana a medida GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía. ELEMENT OS CU[...]