Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Styling Iron
Conair TS20S
2 páginas 0.99 mb -
Styling Iron
Epson CX4600
8 páginas 1.32 mb -
Styling Iron
Exido 235-008
1 páginas 0.87 mb -
Styling Iron
Exido 235-020
45 páginas 1.47 mb -
Styling Iron
GE 00GE26055
20 páginas 0.14 mb -
Styling Iron
GE 106608
20 páginas 0.14 mb -
Styling Iron
GE 106628
20 páginas 0.14 mb -
Styling Iron
Grizzly H0613
2 páginas 0.21 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GEV FSR 4160. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GEV FSR 4160 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GEV FSR 4160 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GEV FSR 4160, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones GEV FSR 4160 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GEV FSR 4160
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GEV FSR 4160
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GEV FSR 4160
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GEV FSR 4160 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GEV FSR 4160 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GEV en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GEV FSR 4160, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GEV FSR 4160, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GEV FSR 4160. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T yp: FSR 4160 # 004160a 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev .de service@gev .de MA00317400 06/2013 UW[...]
-
Página 2
A DI P 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ON 7 4 1 52 3 6 G DIP 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ON DIP 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ON D F C E B Gruppe/Group 3 Gruppe/Group 2 Gruppe/Group 1 DIP 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ON DIP 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ON > 1 m < 25 m > 1 m[...]
-
Página 3
• Der Code selbst kann beliebig gewählt werden • Stellen Sie den 10fach Codierschalter entsprechend ein Anschluss/Installation Schließen Sie das Batterieanschlusskabel des Rauchmelders an das lange Batterieanschlusskabel des F unkmoduls an (Abb. A5) . Der Rauchmelder wird dadurch vom F unkmodul mit Spannung versorgt. Wur de der Anschluss korr[...]
-
Página 4
Additional notes • Avoid t emperature variations/damp r ooms ( Fig. D) • Respect the minimum and maximum distances of the radio modules from one another (Fig. F) • Avoid placing near power -consuming equipment (Fig. G) • Radio range and interfer ence can be a ected by: Foil-coat ed wool, aluminium foil, cladding, metallised window panes [...]
-
Página 5
T estez régulièrement le dét ecteur de fumée (cf. instructions correspondantes). P rocédez également à un test de fonctionnement chaque fois que vous modifi ez une pièce (nouveau revêtement de sol, ajout ou déplacement de meubles ou de luminaires, modifi cations structurelles, etc.) et lorsque vous changez la pile. Remplacez chaque dét[...]
-
Página 6
Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Duitsland F ax: +49 (0)511/95 85 805 www.gev .de service@gev.de Bijzonderheden • V ermijd temperatuurschommelingen en vochtige ruimten (fig. D) • Houd de minimale en maximale onderlinge afstand tussen de draadlo ze modules aan (fig. F) • Plaats de draadlo ze modules niet in de buurt van stroomvret ers [...]
-
Página 7
Eseguire regolarment e il test di funzionamento seguendo le istruzioni del rivelatore di fumo. V erifi care inoltre il funzionamento in caso di mutat e condizioni ambientali (ad esempio, pavimento e mobili nuovi o nuova disposizione dei mobili, luci e modifi che edili e così via) e dopo la sostituzione della batteria. Sostituire il modulo a dist[...]
-
Página 8
Realice regularmente una prueba de funcionamient o siguiendo las instrucciones del detector de humo. Compruebe el funcionamiento además cuando varíen las condiciones externas (p. ej. suelo nuevo, muebles nuevos o cambiados de lugar , lámparas, reformas, etc.) y después de cambiar la pila. Sustituya el módulo 10 años después del montaje. Indi[...]
-
Página 9
Särskilda anmärkningar • Undvik temper aturväxlingar och fuktiga utrymmen (fig. D ) • T änk på minimi- och maximiavstånden mellan radiomodulerna (fig. F) • Undvik att placera dem när a enheter med hög energiförbrukning (fig. G) • Radioräckvidden och mottaglighet en för störningar kan påverkas av: isoleringsfolie, aluminiumfolie[...]
-
Página 10
D GB F NL I E S N DK RUS GR LV LT PL RO SK CZ TR H 17 16 • Trådløse moduler i naboleiligheter/-hus innenfor rekkevidde, må bruke en annen kode. På denne måten unngår du å utløse en utilsiktet alarm hos naboen (fig. C) • Selve koden kan velges vilkårlig • Still inn den tisifrede koderingsbryteren etter behov Tilkobling/installasjon Ko[...]
-
Página 11
Modulet skal udskiftes 10 år efter monteringen. Henvisninger vedrørende recyling Dette apparat må ikke bortska es med usorteret husholdningsa ald. Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven forpligtet til at bortska e dette udstyr fagligt k orrekt. I din kommune kan du få yderligere informationer . T ekniske data F orsyningsspænding[...]
-
Página 12
V aihda moduuli 10 vuoden päästä asennuksesta. Kierrätysohjeita T ätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa. Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta. T ekniset tiedot Syöttöjännite 9 V savuhälytti[...]
-
Página 13
Особые указания • Избегайте температурных ко лебаний/влажных помещений (рис. D) • Обратите внимание на требования к минимальному и максимальному расстоянию между радиомоду лями (рис. F) • Не ?[...]
-
Página 14
Ýíáí áðü ôïõò äýï ðåßñïõò áóöÜëéóçò (Eéê. A7) áðü ôç âÜóç ðåñéâëÞìáôïò ôçò ìïíÜäáò ñáäéïóçìÜôùí. Áõôüò ï ðåßñïò áóöÜëéóçò ôïðïèåôåßôáé óôçí ïðÞ, ç ïðïßá äçìéïõñãåßôáé óôçí ðëåõñÜ ôïõ áíé÷íåõôÞ ?[...]
-
Página 15
Nomainiet moduli pēc 10 gadiem no montāžas brīža. Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem nešķir otiem atkritumiem. Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši not eiktajiem norādījumiem. V airāk informācijas Jūs varat saņemt pilsētas/pašvaldības adm[...]
-
Página 16
Modulį pakeiskite po 10 metų nuo sumontavimo. Pastabos dėl antrinio perdirbimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti kartu su nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis. P agal įstatymus, senus prietaisus turintys asmenys privalo šį prietaisą tinkamai utilizuoti. Informacijos teiraukit ės savo miesto arba bendruomenės savivaldybėje. T echn[...]
-
Página 17
P o 10 latach od zamontowania moduł należy wymienić na nowy . Informacje o recyklingu T o Urządzenie nie może być usuwane wr az z niesegregowanych Odpadów komunal nych. Właściciele Urządzeń są wymagane prz ez prawo do tej jednostki do odpowiednich kontener ów. Informacje można uzyskać z T wojego miasta lub gminy. Dane techniczne Napi[...]
-
Página 18
Înlocuiţi modulul la 10 ani după montare. Indicaţii de reciclare Acest aparat nu tr ebuie aruncat în gunoiul menajer. P osesorii aparatelor vechi sunt obligaţi legal să arunce r espectivele obiecte în mod corespunzăt or. P uteţi solicita informaţii la administraţiile locale ale or aşului, respectiv comunei dumneavoastră. Date tehnice [...]
-
Página 19
Modul zamenjajte 10 let po montaži. Napotki za reciklažo T e naprave ne smete odstraniti skupaj z ner azvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih napr av so zakonsko obvezani, da t e naprave ustrezno odstr anijo. Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi. T ehnični podatki Napajalna napetost 9 V z javljalnika dima Oddajna f[...]
-
Página 20
Modul vymeňte 10 rok ov po montáži. Upozornenie T ento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom. Majitelia starých prístrojov sú zo zákona povinní, tento prístr oj likvidovať odborne. Informácie získate na mestskej príp. obecnej správe. T echnické údaje Napájacie napätie 9 V z dymového hlásiča Vysielacia [...]
-
Página 21
10 let po montáži modul vyměňte. Pokyny k recyklaci T ento přístroj nesmí být likvidován v rámci netříděného komunálního odpadu. Vlastníci starého zaříz ení jsou ze zákona povinni s tímto přístrojem ř ádně nakládat. Další informace získáte od zástupců města nebo obce. T echnické informace Napájecí napětí 9 V[...]
-
Página 22
Özel notlar • Sıcaklık değişimlerinden/nemli ortamlardan kaçının (Şekil D) • Alıcı verici modüllerin arasındaki minimum ve maksimum mesafeye dikkat edin (Şekil F) • Büyük miktarda elektrik tüketen cihazların yakınına mont e etmeyin (Şekil G) • Aşağıdakiler, kapsama alanını dar altabilir ve arızaya neden olabilir: [...]
-
Página 23
A modult a felszerelés után 10 év vel cserélje ki. Újrahasznosításra vonatk ozó fi gyelmeztetések A készüléket nem szabad válogatatlan háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szaksz erű ártalmatlanítására. Ezzel kapcsolatban a városi illetve a k ?[...]