GoClever 530 LTE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GoClever 530 LTE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GoClever 530 LTE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GoClever 530 LTE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GoClever 530 LTE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GoClever 530 LTE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GoClever 530 LTE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GoClever 530 LTE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GoClever 530 LTE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GoClever 530 LTE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GoClever 530 LTE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GoClever en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GoClever 530 LTE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GoClever 530 LTE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GoClever 530 LTE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Google Play TM Get Android apps on Google Play.[...]

  • Página 2

    English | GB Polish | PL Bulgarian BG Croatian | HR Czech | CZ Danish | DA Estonian | EST French | FR Finnish | FN German | DE Greek | GR Hebrew | HB Hungarian | HU Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Norwegian | NO Portuguese | PT Romanian | RO Russian | RU Serbian | SRB Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Ukrainian | UA Service center l[...]

  • Página 3

    Device Overview 1.Power key: power Y our phone on and o. Suspend and activate it. 2.Headset and microphone jack: plug in headphones or a microphone. 3.Volume k eys: adjust the volume of the device. 4.Micro USB port: connect optional accessories and a charger . 5.Microphone: allows other callers to hear when Y ou are speaking to them. 6.Back key:[...]

  • Página 4

    Removing the back cover and battery Remove the back cover by inserting a ngernail into the slot on the bottom side of Y our phone. Lift the cover up and away from the phone. T aking out the battery: hold the side of device tightly with one hand and pull out the battery with the other hand. Installing SIM and microSD™ cards a. SIM cards The slo[...]

  • Página 5

    Quick Start Guide - GB Power on/Sleep Mode/Power o Press and hold the Power Button for a few seconds to power on the device. It will automatically enter the Home screen after start-up. While the device is on, press the Power Button once to enter sleep mode and press it again to activate the device. While the device is on, press and hold the P ow[...]

  • Página 6

    Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a ch[...]

  • Página 7

    to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. Norway: Use of this equipment is not allowed within 20 km of the center of Ny-Ålesund, Sv[...]

  • Página 8

    Quick Start Guide - GB WARRANTY CARD DATE OF SOLD: ................................................................................................................. .......................................................... DATE OF MANUFACTURED: ........................................................................................................[...]

  • Página 9

    Przegląd 1.Przycisk zasilania: włączenie i wyłączenie urządzenia. T ryb uśpienia, aktywacja. 2.Złącze słuchawek i mikrofonu: podłączenie słuchawek i mikrofonu. 3.Przyciski głośności: regulacja poziomu głośności. 4.Port micro USB: podłączenie akcesoriów i ładowarki. 5.Mikrofon. 6.Przycisk powrotu do poprzedniej strony . 7.Przy[...]

  • Página 10

    Demontaż pokrywy tylnej i wyjmowanie akumulatora Demontaż pokrywy tylnej: mocno przytrzymaj jedną ręką bok urządzenia i podnieś drugą ręką pokrywę tylną przy zatrzasku. Wyjmowanie akumulatora: mocno przytrzymaj jedną ręką boki urządzenia i wyciągnij drugą ręką akumulator , podważając go w dolnej części. Wkładanie kart SIM i[...]

  • Página 11

    Quick Start Guide - PL Uwaga: Jeżeli telefon nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator ulega stopniowemu rozładowaniu. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem lub, nawet jeśli telefon nie jest używan y , ładować akumulator co 3 miesiące. Włączanie / wyłączanie urządzenia / tryb uśpienia Wciśnij i przytrzymaj p[...]

  • Página 12

    Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). T o oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może[...]

  • Página 13

    Quick Start Guide - PL OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER 1. GOCLEVER SP . Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-431) przy ul. Sianowskiej 4a, zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi [...]

  • Página 14

    12. Sprzęt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu. 13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodz enie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy or az transportu. 14. Gwarancja nie obejmuje: - jakieg[...]

  • Página 15

    ZAREJESTRUJ PRODUKT na register .goclever .com Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej! Dziękujemy za wybranie GOCLEVER! Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na naszej stronie internetowej. R ejestracja zajmie Ci kilka minut. Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści[...]

  • Página 16

    Quick Start Guide - PL Pełną wersję intrukcji znajdziesz na www .goclever .com 15[...]

  • Página 17

    Описание 1.Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими: спящ, активен. 2.Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките. 3.Бутони за сила на звука: регулиране на ?[...]

  • Página 18

    Демонтаж на задния капак и изваждане на батерията Демонтаж на задния капак: с едната ръка хванете здраво страничната част на устройството, а с другата повдигнете задния капак при закопчалкат[...]

  • Página 19

    Quick Start Guide - BG Включване / изключване на устройствата / спящ режим Натиснете и задръжте бутона на захранването в продължение на няколко секунди.Ще се появи стартов екран, а след това главен екра[...]

  • Página 20

    Утилизиране на изхабените батерии (Отнасясе за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение може да се появи върху ба[...]

  • Página 21

    Параграф 105 посочва, кога мрежата може да се използва без разрешително. Параграф 25 определя общите принципи за предоставяне на електронни услуги. • Норвегия: Използването на радиоапаратура е[...]

  • Página 22

    Quick Start Guide - BG 21 ГАРАНЦИОННА КАРТА ДАТА НА ПРОДАДAЖБA: .................................................................................................................................................................. ДАТА НА ПРОИЗВЕДCTBO: .........................................................[...]

  • Página 23

    Pregled 1.Gumb za napajanje: uključivanje i isključivanje opreme. Režim mirovanja, aktiviranje. 2.Priključak za slušalice: povezivanje slušalica. 3.Tipke za ugađanje glasnoće: regulacija nivoa glasnoće. 4.USB port: povezivanje dodatnog pribora. 5.Mikrofon. 6.Gumb za povratak na prethodnu stranicu. 7.Tipka za glavni zaslon, povratak na glav[...]

  • Página 24

    Uklanjanje stražnjeg poklopca i vađenje akumulatora Uklanjanje stražnjeg poklopca: čvrsto držite s jednom rukom bok uređaja i podignite stražnji poklopac s drugom rukom kod zasuna. Vađenje akumulatora: čvrsto držite s jednom rukom boko ve uređaja, te z drugom rukom izvadite akumulator , izdigavši ga u donjem dijelu. Umetanje SIM kartica[...]

  • Página 25

    Quick Start Guide - HR Napomena: Ako telefon ne k oristi se dulje vrijeme, akumulator se postupno isprazni. Akumulator treba napuniti prije prve uporabe ili čak i ako telefon nije u uporabi, punite akumulator svaka tri mjeseca. Uključivanje / isključivanje uređaja / režim mirovanja Pritisnite i držite gumb za punjenje nekoliko sekundi. Pojavl[...]

  • Página 26

    Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na Europsku z uniju i druge europske države s posebnim sustavom tretmana odlaganja) T a oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena s ovim proizv odom ne smije tretir ati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje se mogu koristiti ova oznaka može s[...]

  • Página 27

    REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrirajte proizvod GOCLEVER, da dobijete više! Hvala Vam na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati uz kupnju, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će trajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogo[...]

  • Página 28

    Quick Start Guide - HR 27 JAMSTVENA KARTICA: DATUM PRODAJE: .................................................................................................................................................................................... DATUM PROIZVODNJE: ..........................................................................................[...]

  • Página 29

    Prohlídka 1.Tlačítko napájení: zapínání a vypínaní zařízení. Úsporný režim, aktivace. 2.Spojka sluchátek: připojení sluchátek 3.Tlačítka hlasitosti: regulace úrovně hlasitosti. 4.Port USB: připojení možného příslušenství. 5.Mikrofon. 6.Tlačítko pro návrat na předcházející stránku. 7.Tlačítko hlavní obrazov[...]

  • Página 30

    Demontáž zadního víka a vyjmutí akumulátoru Demontáž zadního víka: silně přidržet jednou rukou bok zařízení a druhou rukou zvednout zadní víko při západce. Vyjímání akumulátoru: silně přidržet jednou rukou zařízení a druhou ru- kou vyjmout akumulátor tak, že jej zvedneme v dolní části. Vkládání karet SIM a kart[...]

  • Página 31

    Quick Start Guide - CZ Pozor: Jestliže telefon není po delší dobu používán, akumulátor podléhá povolnému vybití. Akumulátor je nutné nabít před prvním použitím, jestliže telefon není používán, pak je nutné akumulátor nabíjet co tři měsíce. Zapnutí / vypnutí zařízení / úsporný režim Stisknout a přidržet tlač?[...]

  • Página 32

    Utilizace spotřebovaných baterií (Týká se Evroské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace) T oto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na některých druzích baterií můž[...]

  • Página 33

    REGISTRACE VÝROBKU na registr .goclever .com Registujte výrobek GOCLEVER a získejte tak ještě více! Děkujeme za výběr GOCLEVER! Aby jste se mohli plně radovat ze svého nákupu, pomocí několika prostých kroků přihlaste svůj výrobek na našich internetových stránkách. Registr ace Vám zabere pouze několik minut. Využijte příl[...]

  • Página 34

    Quick Start Guide - CZ ZÁRUČNÍ LIST DATUM PRODEJE: .......................................................................................................................................................... DATUM VÝROBY : .............................................................................................................................[...]

  • Página 35

    Oversigt 1. Powerknap: tænding og slukning af telefonen. Standby (sovetilstand), aktivering. 2. Stik til headset og mikrofon: tilslutning af headset og mikrofon. 3. L ydstyrkeknapper: justering af lydstyrke. 4. Mikro USB-port: tilslutning af tilbehør og oplader . 5. Mikrofon. 6. Tilbageknappen for gå tilbage til forrige side. 7. Hovedskærmknapp[...]

  • Página 36

    Afmontering af bagcoveret og fjernelse af batteriet Afmontering af bagcoveret: Hold telefonens ene side godt fast med den ene hånd og brug den anden hånd til at løfte bagcoveret ved klinken. Fjernelse af batteriet: Hold telefonens begge sider godt fast med den ene hånd og brug den anden hånd til at fjerne batteriet ved at skubbe det nedefra. I[...]

  • Página 37

    Quick Start Guide - DA OBS.: Hvis telefonen ikke er brugt i lang tid, vil batteriet blive gradvis aadet. Batteriet skal oplades inden ibrugtagning eller - selv om telefonen ikke er brugt - hver tredje måned. Tænding / slukning for telefonen / sovetilstand T ryk på powerknappen og hold den nedtrykket i et par sekunder . Der vises et velkomstsk[...]

  • Página 38

    Bortskaelse af brugte batterier (Gælder for Den Europæiske Union og andre europæiske lande, hvor der er indført separate aaldsindsamlingssystemer). Dette symbol på batteriet eller på pakken angiver , at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaes som almindeligt husholdningsaald. På nogle batterier bliver dette symb[...]

  • Página 39

    TEKNISK BISTAND HJEMMESIDE: www.goclever .com/support - BRUGERMANUAL (gør dig bekendt med brugervejledningen, download filer og del dem med andre brugere). - SOFTWARE OG OPDATERINGSVEJLEDNING (vær ajour med den nyeste software, brug filer med en sikkerhedskopi for hurtigt at få løst dine softwarerelaterede problemer). - OFTE STILLEDE SPØRGSMÅ[...]

  • Página 40

    Quick Start Guide - DA 39 GARANTIK ORT: SALGSDAT O: .................................................................................................................................................................................... FREMSTILLINGSDAT O: .................................................................................................[...]

  • Página 41

    Toote ülevaade 1. Power nupp: lülitab telefoni sisse ja välja. Lukustab ja aktiveerib ekraani. 2. Kõrvaklapi pesa: kõrvaklappide ühendamiseks. 3. Helitugevuse nupud: seadme heli reguleerimine. 4. USB pesa: USB lisaseadmete ühendamiseks. 5. Mikrofon: edastab kõne ajal heli. 6. T agasi nupp: eelmisele lehele/valikule tagasi minemiseks. 8. Men[...]

  • Página 42

    Tagakaane ja aku eemaldamine Eemalda kaas tõmmates sõrmeküüne vmt. Kaane küljel (alaosas) olevast avausest. Tõmba kaas är a. Aku välja võtmine: hoia seadet ühe käega kindlalt serv ast kinni ja tõmba aku teise käega välja. SIM kaardi ja microSD™ mälukaardi paigaldamine Sisesta SIM kaart SIM pessa kuni lõpuni. Kaardi kontaktid peava[...]

  • Página 43

    Quick Start Guide - EST Märkus: Kui ei kasuta telefoni pikalt, tühjeneb aku ka iseenesest. Palun laadige akut vähemalt iga 3 kuu tagant. Sisse lülitamine/Lukustamine/Välja lülitamine Sisse lülitamiseks vajuta ja hoia Power nuppu alla mõni sekund. T elefon käivitub ja avaneb koduekr aan. Lukustamiseks vajutage korraks power nuppu ja taas ä[...]

  • Página 44

    Akude ja patareide utiliseerimine (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad) Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Keemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui aku[...]

  • Página 45

    Registreerige oma GOCLEVER toode! register .goclever .com TEHNILINE TUGI VEEBILEHEL: www.goclever .com/support - KASUTUSJUHENDID (online ja allalaaditavad). – TARKV ARAUUENDUSTE JUHISED (uuendage tarkvar a või taastage vajadusel tehaseseaded). - TIHEDAMINI ESIT ATUD KÜSIMUSED - REMONDI- JA GARANTII TÖÖKODADE ASUKOHAD (soovitame probleemide ko[...]

  • Página 46

    Quick Start Guide - EST GARANTIIKAART MÜÜGIKUUP ÄEV: ............................................................................................................................... TOO TMISKUUP ÄEV: ................................................................................................................ TOO TE KAUBAMÄRGI NIMI: ………[...]

  • Página 47

    Aperçu 1.T ouche Marche/Arrêt. Mode veille, activation. 2.Prise audio: branchement du casque. 3.T ouches de volume: réglage du volume. 4.Port USB: connexion des accessoires optionnels. 5.Microphone. 6.T ouche de retour à la page précédente. 7.T ouche de l’écran d’Accueil, du retour vers l’écr an d’Accueil. 8.Caméscope avant. 9.Cam?[...]

  • Página 48

    Enlever la cache de la batterie et retirer la batterie Enlever la cache de la batterie: tenir fermement un côté de l’appareil et soulever la cache de la batterie près du cliquet. Retirer la batterie: tenir fermement les côtés de l’appareil et retirer la batterie en la soulevant par le bas. Installation de la carte SIM et de la carte microS[...]

  • Página 49

    Quick Start Guide - FR Attention: Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie est déchargée progressivement. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou, même lorsque le téléphone n’est pas utilisé, chargez la batterie tous les 3 mois. Allumer / éteindre l’appareil / m[...]

  • Página 50

    Elimination des batteries usagées (Applicable à l’Union Européenne et aux pays européens disposant de systèmes d’élimination séparés) Ce symbole peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage et indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager . Pour certains types de batteries [...]

  • Página 51

    ENREGISTRER VOTRE PRODUIT sur register .goclever .com Enregistrer le produit GOCLEVER pour en profiter davantage! Merci d’avoir choisi GOCLEVER! Pour profiter pleinement de votre achat, enregistrez votre produit sur notre site Internet en quelques étapes simples. L ’enregistrement ne prendra que quelques minutes.Ne manquez pas l’occasion d?[...]

  • Página 52

    Quick Start Guide - FR 88 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Avant de prêter ou donner l’appareil à une autre personne, je veux supprimer toutes mes données et applications personnelles ainsi que les données de connexion au compte Google. Vous devriez utiliser la fonction de retour aux paramètres d’usine ‘Factory reset’ disponible dans l[...]

  • Página 53

    Rakenne 1. Virtapainike: puhelimen kytkentä päälle ja pois päältä. Valmiustila, aktivointi. 2. Mikrofoni- ja kuulokesarjan liitäntä. 3. Äänenvoimakkuuden säätö. 4. Micro USB -liitäntä: varusteiden ja laturin liitäntä. 5. Mikrofoni. 6. Paluu edelliselle sivulle. 7. Aloitussivun näppäin, paluu aloitussivulle. 8. Etukamera. 9. T aka[...]

  • Página 54

    Takakannen irrotus ja akun poisto T akakannen irrottaminen: pidä toisella kädellä puhelimen kyljistä ja nosta takakansi lukon läheltä toisella kädellä. Akun poisto: pidä voimakkaasti toisella kädellä puhelimen kyljistä ja to- isella poista akku nostamalla se alapuoleltaan. SIM- ja microSD™-kortin asennus a. SIM-korttien asennus Oikea [...]

  • Página 55

    Quick Start Guide - FN Huom: Jos puhelin on poissa käytöstä pidemmän ajan, purkautuu akku vähitellen. Akkua on ladattava ennen käyttöönottoa. Puhelimen ollessa poissa käytöstä, akkua on ladattava 3 kuukauden välein. Käynnistys / sammutus / valmiustila Paina ja pidä virtapainiketta painettuna parin sekunnin ajan. Näytölle ilmestyy te[...]

  • Página 56

    Kuluneiden akkujen hävitys (voimassa Euroopan unionin sekä muiden erillisiä hävitysjärjestelmiä käyttävien Euroopan maiden alueella) Tämä merkki voi ilmetä akusta tai pakkauksesta. Se tarkoittaa, että tu- otteen mukana toimitettua paristoa ei saa käsitellä talousjätteenä. Tie- tyissä akussa tämä merkki tulee elohopean (Hg) tai ly[...]

  • Página 57

    REKISTERÖI TUOTTEESI tästä: register .goclever .com Rekisteröi GOCLEVER-tuote, niin saat lisää! Kiitos GOCLEVER:n valitsemisesta! Nauttiaksesi täydellisesti ostostasi, voit rekisteröidä tuotteesi parin helpon askelman avulla kotisivuillamme. Rekisteröinti kestää vain pari minuuttia. Näin et menetä tilaisuutta lisäetujen saamiseksi. -[...]

  • Página 58

    T AKUUKORTTI Myyntipäivä: ................................................................................................................... V almistuspvm : ......................................................................................................... Tuotenimi: GOCLEVER ………….…...…..…………………………………?[...]

  • Página 59

    Geräteübersicht 1. Power- T aste: Schaltet ihr T elefon ein oder aus. Sperrt und aktiviert das Display . 2. Headset und Mikrofon-Buchse: Ausgang für Kopfhörer oder Eingang für Mikrofon. 3. Lautstärketasten: Regelt die Lautstärk e des Gerätes. 4. Micro USB- Anschluss: Schließen Sie optionales Zubehör oder ein Ladegerät an. 5. Mikrofon: Er[...]

  • Página 60

    Entfernen der Akkuabdeckung und des Akkus Entfernen Sie die hintere Abdeckung, indem Sie einen Fingernagel in den Schlitzan der Unterseite des T elefons schieben. Heben Sie die Abdeckung nach obenund weg vom T elefon. Entnehmen des Akkus: Halten Sie das T elefon mit einer Hand gut fest und entnehmen Sie den Akku. Einsetzen der SIM Karte und Micro S[...]

  • Página 61

    Quick Start Guide - DE Hinweis: Auch wenn Sie das Gerät nicht nutzen entlädt sich der Akku. Bitte laden Sie das Gerät sporadisch auf. Einschalten / Schlafmodus / Auschalten des Gerätes Halten Sie den Power Knopf für einige Sekunden. Das Gerät schaltet ein. Eserscheint automatisch der Start Bildschirm nach dem Start Vorgang.Im eingeschalteten [...]

  • Página 62

    Entsorgung von Batterien (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäi schen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Durch das oben stehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass Batterien und oder Akkus gesammelt und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.W enn die Batterie oder der Akku einen höheren als den festgelegten W e[...]

  • Página 63

    5 . innerhalb der ersten 12 Monaten ab dem Kauf , jedoch nicht mehr als 15 Monate ab dem Datum der Produktion erfolgt die Abwicklung als Tür zu Tür-Service. Nach diesem Zeitraum sendet der Käufer mit einer zuvor erhaltenen RMA-Nummer in Übereinstimmung mit der RMA-V erfahren das defekte Gerät zur Reparatur ein. 6 . Garantie für Displays und B[...]

  • Página 64

    Quick Start Guide - DE 19 . Garantiegeber ist nicht ver antwortlich für Schäden, die aus dem Verlust von Daten auf Datenträgern entstehen , beachten Sie bitte das Geräte auf die W erkseinstellungen zurück gesetzt werden. 20 . Die Rechtsbeziehungen zwischen dem Käufer und dem Garantie- geber werden ausschließlich durch die Bestimmungen dieser[...]

  • Página 65

    Registrieren Sie ihr GOCLEVER Produkt für weitere Vorteile! Danke für die W ahl von GOCLEVER! Wir möchten, dass Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können. Damit Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.goclever . com. Die Registrierung dauert nur ein paar Minuten. Lassen Sie sich die C[...]

  • Página 66

    Quick Start Guide - DE GOCLEVER | Quick Start Guide - DE 53 09 - Sonderangebote und Akonen - bis zu 30% Raba  (für ausgewählte Länder und Produkte), - Kostenlose K arten-Updates (für ausgewählte Länder und Produkt e). T echnischer SUPPORT WEBSITE: www . goclever .com/support - Anleitungen - SOFTWARE UPD A TES - F AQ - Service Center Üb[...]

  • Página 67

    Επισκόπηση 1.Πλήκτρο τροφοδοσίας: ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής. Κατάσταση αδράνειας, επαναφορά. 2.Υποδοχή για ακουστικά: σύνδεση ακουστικών. 3.Πλήκτρα έντασης: ρύθμιση επιπέδου έν[...]

  • Página 68

    Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος και αφαίρεση της μπαταρίας Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι τα πλάγια της συσκευής και ανασηκώστε με το άλλο το πίσω [...]

  • Página 69

    Quick Start Guide - GR Προσοχή: Εάν το τηλέφωνο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα υπόκειται σε σταδιακή φόρτιση. Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως κατά την πρώτη φόρτιση ή αν σε π?[...]

  • Página 70

    ανθρώπινη υγεία, ενδεικνύεται ο διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για την ανακύκλωση της συσκευής σας, παρακαλούμε ν[...]

  • Página 71

    • Ιταλία: Η χρήση του δικτύου WLAN ορίζεται στον „Κώδικα ηλεκτρικών επικοινωνιών” της 1/8/2003, αριθμό 259. Το άρθρο 104 ορίζει, πότε απαιτείται η απόκτηση κατάλληλης εξουσιοδότησης. Το άρθρο 105 ορίζε[...]

  • Página 72

    Quick Start Guide - GR 71 ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: .............................................................................. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ: ............................................................................. PRODUKTBEZEICHNUNG: ......................................................[...]

  • Página 73

    סקירה מקש הפעלה: הפעלה וכיבוי של המכשיר. מצב שינה, הפעלה .1 מחבר אוזניות ומיקרופון: חיבור אוזניות ומיקרופון .2 מקשי עוצמת קול: כיוון עוצמת הקול .3 מחבר micro USB: חיבור אביזרים נלווים ומטען .4 מיקרופון .5[...]

  • Página 74

    הסרה של מכסה האחורי והוצאת הסוללה הסרה של מכסה האחורי: החזק בחזקה ביד אחת את החלק הצדדי של המכשיר ובאמצעות היד השנייה הרם את הכיסוי ליד חריץ הסגירה. הסרת הסוללה: החזק בחזקה ביד אחת את החלק הצדדי [...]

  • Página 75

    Quick Start Guide - HB שים לב: אם טלפון נייד לא בשימוש במשך תקופת זמן ארוכה, הסוללה מתרוקנת עם חלוף הזמן. יש להטעין את הסוללה לפני שימוש ראשון או להטעין את הסוללה כל 3 חודשים, אף אם היא לא בשימוש. הפעלה/כיבו?[...]

  • Página 76

    הפעילה או ליצור קשר עם החנות בה קניתם את המוצר. מחזור של סוללות (מתייחס לאיחוד האירופאי ומדינות אירופה האחרות להם יש מערכות מחזור נפרדות) סימון זה עלול להופיע על הסוללה או על אריזתה ומשמעו, כי א?[...]

  • Página 77

    תמיכה טכנית אתר: www.goclever .com/support מדריך למשתמש (עיין במדריך מקוצר למשתמש, הורד קבצים ושתף- אותם). תוכנות והוראות לביצוע עדכונים (מידע מעודכן בנוגע לעדכונים, עשה - .ימוש בקבצים מגיבוי על מנת לפתור בע?[...]

  • Página 78

    Quick Start Guide - HB 77 כתב האחריות ....................................................................................................................... תאריך המכירה ........................................................................................................................... תאריך ייצור ............[...]

  • Página 79

    Kinézet 1.Kapcsológomb: készülék bekapcsolása és kikapcsolása. Alvó üzemmód, aktiválás. 2.Fülhallgató csatlakozó: fülhallgató csatlakoztatása. 3.Hangerőgombok: hangerő szabályozás. 4.USB port: opcionális tartozékok csatlakoztatása. 5.Mikrofon. 6.Előző oldalra visszalépés gomb. 7.Főképernyő gomb, vissza a főképerny[...]

  • Página 80

    Hátsó fedél leszerelése és az akkumulátor kivétele Hátsó fedél leszerelése: oldalánál fogv a fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és emeld le a másik kezeddel a hátsó fedelet a kattanózárnál. Akkumulátor kivétele: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és húzd ki a másik kezeddel [...]

  • Página 81

    Quick Start Guide - HU Figyelem: Ha hosszabb ideig nem használja a telefont, az akkumulátor fokozatosan lemerül. Az akkumulátort első használat előtt, illetve 3 havonta fel kell tölteni, függetlenül attól, hogy nem használja a telefont. Készülék bekapcsolása / kikapcsolása / alvó üzemmód Nyomd meg és tartsd lenyomv a néhány m[...]

  • Página 82

    Lemerült elemek eltávolítása (Az Európai Unióra és az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Az elemen vagy a csomagoláson található ilyen jelölés azt jelzi, hogy a termékkel együtt mellékelt elemet nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Egyes típusú elemek esetében ez a j[...]

  • Página 83

    TERMÉK REGISZTRÁLÁSA a register .goclever .com oldalon Regisztrálja a GOCLEVER termékét és vegye igénybe további szolgáltatásainkat! Köszönjük, hogy a GOCLEVER terméket választotta! Ha a termék minden funkcióját igénybe szeretné venni, néhány egyszerű lépésben regisztrálja termékét a honlapunkon. A regisztráció csak n[...]

  • Página 84

    Quick Start Guide - HU 83 - Πρακτικές συμβουλές και γρήγορη τεχνική υποστήριξη - Τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού - Ανακοινώσεις νέων προϊόντων - Ειδικές προσφορές και εκπτώσεις έως και 30% (για επιλεγμένες ?[...]

  • Página 85

    Note 1. Pulsante di alimentazione: accensione e spegnimento dell’apparecchio. Modalitŕ stand by , attivazione. 2. Giuntura delle cue: collegamento delle cue. 3. Pulsante del volume: regolazione del livello del volume. 4. Porta USB: collegamento opzionale degli accessori. 5. Microfono. 6. Pulsante di ritorno alla pagina precedente. 8. Pulsa[...]

  • Página 86

    Smontaggio del coperchio posteriore e rimozione della batteria Smontaggio del coperchio posteriore: sostieni fortemente con una mano il lato dell’apparecchio e solleva con l’altra mano il coperchio posteriore vicino alla serratura. Rimozione della batteria: sostieni fortemente con una mano i lati dell’apparecchio e rimuovi con l’altra mano [...]

  • Página 87

    Quick Start Guide - IT Attenzione: Nel caso in cui il telefono non sia utilizzato per un periodo prolungato, la batteria č soggetta allo scaricamento graduale. Bisogna caricare la batteria prima del primo impiego oppure, qualora il telefono non sia utilizzato, caricare la batteria ogni 3 mesi. Accensione / spegnimento dell’apparecchio / modalit?[...]

  • Página 88

    Smaltimento delle batterie usurate (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). T o oznaczenie może poja wić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarT ale marcatura puň comparire sulla batteria o sulla confezione indicando che la batteria č stata fornita insiem[...]

  • Página 89

    Registrare un prodotto su register.goclever.com Registra il tuo prodotto GOCLEVER per ottenere di più! Grazie per aver scelto GOCLEVER voi! Vogliamo farvi godere il vostro acquisto al massimo, ed inizia con qualche semplice passo per la registrazione. La registrazione vi porterà via pochi minuti. Vai a www .goclever .com per ottenere di più. Non[...]

  • Página 90

    Quick Start Guide - IT SCHEDA DI GARANZIA DATA ACQUISTO: ................................................................................................................ ....................................................... DATA FABBRICAZIONE: ........................................................................................................[...]

  • Página 91

    Tālruņa detaļas 1.Barošanas taustiņš: ierīces ieslēgšana un izslēgšana. Nodroses režīms, aktivizācija. 2.Austiņu pieslēgvieta: austiņu pieslēgšana. 3.Skaļuma regulēšanas taustiņi: skaļuma līmeņa regulēšana. 4.USB kopne: papildus piederumu pieslēgšana. 5.Mikrofons. 6. ”Atpakaļ” taustiņš. 7.Galvenā ekrāna tausti[...]

  • Página 92

    Kā demontēt pakaļējo vāciņu un izņemt akumulatoru Pakaļējā vāciņa demontāža: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malas, ar otro roku paceliet pakaļējo vāciņu pie ksatora. Akumulatora izņemšana: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malām, ar otro roku izņemiet akumulatoru, paceļot no apakšas. Kā ievietot SIM un[...]

  • Página 93

    Quick Start Guide - LV Piezīme: Ja tālrunis netiek lietots ilgāku laiku, akumulators pakāpeni- ski izlādējas. Akumulatoru nepieciešams uzlādēt pirms pirmās lietošanas vai, pat ja tālrunis netiek lietots, atkārtot uzlādi katrus 3 mēnešus. Ierīces ieslēgšana / izslēgšana / nodroses režīms Nospiediet ir pieturiet barošanas taus[...]

  • Página 94

    Bateriju likvidēšana (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis marķējums uz baterijas v ai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simbol[...]

  • Página 95

    REĢISTRĒJIET SAVU PRODUKTU vietnē register .goclever .com Reģistrējiet GOCLEVER produktu un iegūstiet vairāk! Paldies, ka izvēlējāties GOCLEVER! Lai pilnībā izbaudītu savu pirkumu, ar dažiem vienkāršiem soļiem reģistrējiet savu produktu mūsu mājas lapā. Reģistrācija aizņems tikai dažas minūtes. Nepalaidiet garām izdevīb[...]

  • Página 96

    Quick Start Guide - LV 95 GARANTIJAS KARTE PĀRDOŠANAS DATUMS: ..................................................................... RAŽOŠANAS DATUMS: ....................................................................... PRODUKT A ZĪMOLS …………….….…………….….......................................... SĒRIJAS NUMURS ……?[...]

  • Página 97

    Apžvalga 1.Maitinimo mygtukas: įrenginio įjungimas ir išjungimas. Budėjimo režimas, aktyvavimas. 2.Ausinių lizdas: ausinių prijungimas. 3.Garsumo mygtukas: garso lygio reguliavimas. 4.USB prievadas: papildomų priedų prijungimas. 5.Mikrofonas. 6.Grįžimo į ankstesnį puslapį mygtukas. 7.Pagrindinio ekrano m ygtukas, grįžimas į pagrin[...]

  • Página 98

    Galinio dangtelio nuėmimas ir baterijos išėmimas Galinio dangtelio nuėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka pakelkite galinį dangtelį prie užr akto. Akumuliatoriaus išėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka ištraukite akumuliatorių keldami už apatinės dalies. SIM ir m[...]

  • Página 99

    Dėmesio: Jeigu telefonas nėra naudojamas ilgesnį laiką, baterija palaipsniui išsikrauna. Akumuliatorių reikia įkrauti prieš naudojant įrenginį pirmą kartą, o taip pat, netgi jei telefonas nėra naudojamas, įkrauti kas 3 mėnesius. Įrenginio įjungimas ir išjungimas, budėjimo režimas Paspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite nus[...]

  • Página 100

    Panaudotų akumuliatorių pašalinimas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas) Šiuo ženklu gali būti pažymėtas akumuliatorius arba pakuotė, nurodant, kad su šiuo produktu pateikiamas akumuliatorius neturi būti laikomas buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių tipų akumuliatori?[...]

  • Página 101

    UŽSIREGISTRUOTI PRODUKTĄ register .goclever .com Registruokite „GOCLEVER” produktą ir gaukite dar daugiau! Dėkojame, kad pasirinkote „GOCLEVER”! Norėdami pilnai naudotis savo pirkinio privalumais, atlikite kelis paprastus žingsnius ir užregistruokite produktą mūsų interneto svetainėje. Registracija trunka tik kelias minutes. Nepr[...]

  • Página 102

    Quick Start Guide - LT 101 GARANTINĖ KORTELĖ PARDAVIM O DAT A: ........................................................................... PAGAMINIMO DAT A: .......................................................................... GAMINIO PREKINIS PAVADINIMAS: …………….….…………….…..................... SERIJOS NUMERIS: ……?[...]

  • Página 103

    Oversikt 1.Av/på-knapp: påslåing og slokking av apparatet. Hvilemodus, aktivering. 2.Øretelefon- og mikrofonkobling: tilkobling av øretelefonene og mikrofonen. 3.Volumknapper: justering a v volum 4.Micro USB port: tilkobling av tilbehør og strømforsyningsenhet. 5.Mikrofon. 6.Tilbakeknapp – gå til forrige side. 7.Hjem-knapp, gå til hjemsk[...]

  • Página 104

    Avmontering av bakdekselet og fjerning av batteriet. Avmontering av bakdekselet: hold fast siden på telefonen med den ene hånden og løft bakdekselet ved låsen med den andre. Fjerning av batteriet: hold fast siden på telefonen med den ene hånden og ta ut batteriet med den andre ved å lirke det i nedre del. Sette inn SIM- kort og microSD™ a.[...]

  • Página 105

    Advarsel: Dersom telefonen ikke er brukt over lengre periode, blir batteriet gradvis tomt. Batteriet skal lades før første bruk, også når telefonen ikke er brukt. Batteriet skal lades hver 3 måneder . Slå på / slå av / hvilemodus T rykk og hold på- og av-knappen i et par sekunder . Først ser du en velkomstskjerm, deretter hovedskjerm. Ett[...]

  • Página 106

    Avhending av brukte batterier (Gjelder for EU og andre europeiske land med separate avhendingssystemer). Dette symbolet kan du nne på et batteri eller emballasje. Symbolet indikerer at batteriet levert sammen med produktet ikke bør betraktes som restavfall. På enkelte batterityper kan symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol (grunnsto)[...]

  • Página 107

    REGISTRER PRODUKTET på register .goclever .com Registrer GOCLEVER produktet for å få mer! T akk for at du har valgt GOCLEVER! For å nyte kjøpet fullt, registrer produktet i et par enkle skritt på vår nettside. Registrering tar deg et par minutter . Ikke gå glipp av anledning til få ekstra gevinster etter registrering: - 12-måneders garant[...]

  • Página 108

    Quick Start Guide - NO 107 GARANTIK ORT: SALGSDAT O: .................................................................................................................................................................................... PRODUKSJONSDAT O: ..................................................................................................[...]

  • Página 109

    Revisão 1.T ecla de alimentação: ligamento e desligamento do aparelho. Modo de dormência, ativação. 2.Junta de auscultadores: conexăo de auscultadores. 3.T eclas de volume: regulaçăo do nível de volume do som. 4.Porta USB: conexăo de acessórios opcionais. 5.Microfone. 6.Botăo para voltar ŕ página anterior . 7.Botăo da tela principal[...]

  • Página 110

    Desmontagem da tampa traseira e remoçăo da pilha Desmontagem da tampa traseira: segure rmemente o lado do aparelho com uma măo e levante a tampa traseira com a outra măo na trava. Remoçăo da pilha: segure rmemente os lados do aparelho com uma măo e retire a pilha com a outra măo, levantando-a na parte inferior . Inserçăo de um cart?[...]

  • Página 111

    Quick Start Guide - PT Atenção : Se o telefone não é usado por muito tempo, a pilha gradualmente descarrega-se. Carregue a pilha antes da primeira utilizaçăo ou mesmo quando o telefone năo estiver em uso, carregue a pilha a cada tręs meses. Ligamento / desligamento do aparelho / modo de dormęncia Pressione e segure o botăo de alimentaçă[...]

  • Página 112

    Eliminaçăo de baterias usadas (Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados) Essa marca pode aparecer na bateria ou na embalagem indicando que a bateria fornecida com este produto năo deve ser tratada como lixo doméstico. Em alguns tipos de baterias essa marca pode ser usada junto com um símbolo[...]

  • Página 113

    REGISTE O SEU PRODUTO em register .goclever .com Registe o produto GOCLEVER, para obter mais! Obrigado por escolher GOCLEVER! Para desfrutar plenamente sua compra, registre seu produto em alguns passos simples em nosso site. O registro lev ará alguns minutos. Năo perca a oportunidade de obter benefícios adicionais após o registro: - garantia po[...]

  • Página 114

    Quick Start Guide - PT 113 GARANTIA: DA TA DE VENDA: ........................................................................................ DA TA DE PRODUÇÃO: ................................................................................... NOME DO PRODUTO:............................................................................. NÚMERO D[...]

  • Página 115

    Prezentare produs 1. Buton pornire: inchide si deschide telefonul. Introduce in stand by si activeaza telefonul. 2. Mufa casti: alimenteaza castile. 3. T aste volum: ajusteaza nivelul volumului pe dispozitiv . 4. Port USB: permite conectarea de accesorii optionale. 5. Microfon: permite apelantilor sa va auda cand in timpul conversatiei. 6. T asta I[...]

  • Página 116

    Deschidere capac spate si baterie Deschideti capacul din spate prin introducerea unghiilor in oriciile din ambele parti ale telefonului. Ricati capacul si separati-l de telefon. Instalare SIM si card microSD™ a)(Compatibil cu card microSD™ de 2GB). Introduceti cardul SIM cu grija in socket pana la capat. Asigurati- va ca zona aurie de contac[...]

  • Página 117

    Quick Start Guide - RO Atentie: Daca nu doriti sa folositi telefonul pentru o perioada lunga de timp, bateria se va descarca gradual. Va rugam reincarcati telefonul cel putin o data la 3 luni, chiar daca nu il folositi. Pornire/Mod stand by/Inchidere Apasati si mentineti butonul de Pornire pentru cateva secunde si dispozitivul va porni. Pagina de s[...]

  • Página 118

    CONDITII FOLOSIRE WI-FI Atunci cand folositi standardul de retea Wireless IEEE 802.11b/g/n, canale de la 1 la 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) sunt delectabile atat pentru interior cat si pentru exterior , totusi cu conditii restrictive aplicate in Franta, Italia si Norvegia, dupa cum urmeaza: Franta: cand folositi produsul in interior , toate canalele po[...]

  • Página 119

    5. Cumparatorul beneciaza de un serviciu de garantie cu colectare si livrare timp de 12 luni de la data achizitiei, nu mai mult de 15 luni de la data productiei. Dupa aceasta perioada utilizatorul trebuie sa trimi- ta produsul la centrul de service, dupa ce anterior a obtinut un numar de RMA number in conformitate cu procedura de RMA. Costul ina[...]

  • Página 120

    16. Garantorul poate renunta la termenele de garantie stipulate in cazul unor circumstante neasteptate precum forta majora, dexastre naturale, tulburari sociale etc. 17. Garantorul nu este responsabil pentru defectiuni si pierderi rezultate din imposibilitatea folosirii produsului pe durata reparatiei. 18. Drepturile de garantie nu includ posibilit[...]

  • Página 121

    SUPORT TEHNIC WEBSITE: www.goclever .com/support - GHIDURI DE UTILIZARE (consultati manualul de utilizare online). - SOFTWARE SI MANUALE DE ACTUALIZARE (ti la zi cu ultimele versiuni de software sau folositi sierele de backup pentru a va rezolv a problemele de soft). - INTREBARI FRECVENTE - LOCATII CENTRE DE SERVICE (va recomandam sa contacta[...]

  • Página 122

    Quick Start Guide - RO CERTIFICAT DE GARANTIE DATA VANZARII: ............................................................................................................... ........................................................ DATA PRODUCTIEI: .......................................................................................................[...]

  • Página 123

    Обзор 1. Кнопка питания: включения и выключения устройства. Активация режима сна. 2.Разъем для наушников и микрофона: подключение наушников и микрофона. 3.Кнопки громкости: регулировка уровня г[...]

  • Página 124

    Снятие задней крышки и извлечение аккумулятора Снятие задней крышки:крепко удерживая одной рукой за бок устройства, другой приподнимаете заднюю панель. Извлечение аккумулятора: крепко удер[...]

  • Página 125

    Quick Start Guide - RU Внимание: Если телефон не используется длительное время, аккумулятор разряжается постепенно. Его необходимо подзарядить перед первым использованием. Даже если телефон не испол?[...]

  • Página 126

    Утилизация использованной батареи (Касается ЕС и стран Европы, имеющих систему раздельной утилизации отходов). Это обозначение на батарее или упаковке показывает, что аккумулятор, поставляе[...]

  • Página 127

    Quick Start Guide - RU ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ 1. Впервые используя устройство, запуск занимает очень много времени. -После обновления системы устройства, установка приложения (программного обеспечения) [...]

  • Página 128

    Quick Start Guide - RU 127 Г АР А НТИЙНЫЙ Т А ЛОН Дата покупки: ...................................................................................................................................... Название продук та: …………….….…………….……………………………………………?[...]

  • Página 129

    Pregled 1.T aster za napajanje: uključenje i isključenje uređaja. Režim spavan- ja, aktivacija. 2.Priključak za slušalice: priključenje slušalica. 3.T asteri za jačinu zvuka: Regulacija jačine zvuka. 4.USB port: povezivanje opcione opreme. 5.Mikrofon. 6.Dugme za povratak na prethodnu stranicu. 7.Dugme za početni ekran, povratak na gla vn[...]

  • Página 130

    Demontaža zadnjeg poklopca i vađenje akumulatora Demontaža zadnjeg poklopca: pridržite čvrsto jednom rukom bok uređa- ja i podignite drugom rukom zadni poklopac kod reze. Vađenje akumulator a: pridržite čvrsto jednom rukom bokove uređaja i izvadite drugom rukom akumulator , podićući ga u donjem delu. Ubacivanje SIM kartice i microSD™ [...]

  • Página 131

    Quick Start Guide - SRB Napomena: Ako telefon nije u upotrebi duže vreme, akumulator se postepeno prazni. Akumulator treba napuniti pre upotrebe ili, čak i kada telefon nije u upotrebi, napunite bateriju svaka tri meseca. Uključivanje / isključivanje uređaja/ režim mirovanja Pritisnite i držite dugme za napajanje kroz nekoliko sekundi. Pojav[...]

  • Página 132

    Odlaganje iskorišćenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka se može pojaviti na bateriji ili na pako vanju, što ukazuje da bateriju isporučenu sa ovim proizvodom ne treba tretirati kao kućni otpadN nikim vrstama baterija ova oznaka može se koristiti zajedno sa h[...]

  • Página 133

    REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrujte proizvod GOCLEVER, da bi dobili više! Hvala što ste odabrali GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživali u kupovini, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našem sajtu . Registracija će Vam potrajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da dobijete dodatne pogod[...]

  • Página 134

    Quick Start Guide - SRB 133 GARANCIJSKA KNIZIĆA DA TUM PRODAJE: ........................................................................................ DA TUM PROIZVODNJE: ................................................................................. NAZIV PRIZVODA: …………….….…………….….......................................[...]

  • Página 135

    Prehľad 1.Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spánok, aktivácia. 2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel. 3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie. 5.Mikrofón. 6.Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku). 7.Tlačidlo domov , späť na hlavnú obrazovku. 8.Predná kamera. 9.Zadná kamera. 10.Reproduktory . 11.Nastavenie. Obsah balenia[...]

  • Página 136

    Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou zdvihnite zadný kryt pri západke. Vyber anie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou vyberte akumulátor , vyvážte ho v dolnej časti. Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty a. Vk[...]

  • Página 137

    Quick Start Guide - SK Pozor: Ak sa telefón dlhšiu dobu nepoužíva, akumulátor sa napriek tomu postupne vybíja. Akumulátor sa musí pred prvým použitím nabiť, alebo ak sa telefón nepoužíva, musí sa nabíjať aspoň každé 3 mesiace. Zapínanie / vypínanie zariadenia / režim spánku Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho nieko?[...]

  • Página 138

    Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) T en znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako komunálny odpad. Na niektorých t[...]

  • Página 139

    ZAREGISTRUJTE VÁŠ VÝROBOK na webstránke register .goclever .com Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac! Ďakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER! Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto výrobku získali, využite možnosť registrácie vášho výrobku na našej webstránke. Registrácia je veľmi rý[...]

  • Página 140

    Quick Start Guide - SK - Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc, - Aktuálny softvér a firmvér , - Informácie o nových výrobkoch, - Špeciálne ponuky a akcie – zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a v ýrobky), - Bezplatné aktualizácie máp (iba pre v ybrané štáty a výrobky). TECHNICKÁ PODPORA STRÁNKA: www . gocl[...]

  • Página 141

    Pregled 1.Gumb za napajanje: vklop i izklop opreme. Način mirovanja, aktivir an- je. 2.Priključek za slušalke: povezavo slušalk e 3.Gumb za glasnost zvoka: nadzor rav ena glasnosti. 4.USB port: priključitev dodatne opreme. 5.Mikrofon. 6.Gumb za vrnitev na prejšnjo stran 7.Tipka za glavni zaslon, vrniti na glavni zaslon. 8.Sprednja kamera. 9.V[...]

  • Página 142

    Odstranitev zadnji pokrov in odstranjevanje akumu - latorja Odstranitev zadnji pokrov: trdno držite z eno roko str an enote in dvignite nazaj pokrovček z drugo roko pri zapahu. Odstranjevanje akumulatorja: T rdno držite napravo z eno roko straneh enote in z drugo roko potegniti akumulator jo dvignete na dnu. Vstavljanje kartice SIM in microSD ?[...]

  • Página 143

    Quick Start Guide - SI Napomena: Če se telefon ne uporablja za dolgo časa, akumulator je postopoma razrešnico. Napolniti akumulatorj pred prvo uporabo, ali tudi če telefon ni v uporabi, napolnite baterijo vsake tri mesece. Vklop / izklop naprave/ stanje pripravljenosti Pritisnite in držite gumb za napajanje nekaj sekund. Se pojavi pozdravni za[...]

  • Página 144

    Odlaganje uporabljenih baterij (velja za evropsko unijo in druge evropske države z ločenimi po sistemov za odlaganje) T a oznaka se lahko pojavijo na bateriji ali na embalaži kar kaže, da je baterija priloženas tem izdelku ne bi smeli obravnavati kot gospodinjske odpadke. Pri nekaterih vrstah baterij, ki se oznaka prikazuje lahko uporabljajo v[...]

  • Página 145

    Quick Start Guide - SI 144 REGISTRIRAJTE IZDELEK na register .goclever .com Registrirajte svoj izdelek GOCLEVER, da bi pridobi več! Hvala Vam za izbiro GOCLEVER! Da bi v celoti uživali pri nakupu, v nekaj preprostih korakih registraj Vaš izdelek na naši spletni strani. Matična vam bo trajalo nekaj minut. Ne zamudite priložnosti, da bi dobili [...]

  • Página 146

    Quick Start Guide - SI TEHNIČNO PODPORO NOTRANJE: www . goclever .com/support - NAV ODILA ZA UPORABO (glejte vodič za hiter začetek, prenes  datoteke In jo deli). - PROGRAMSKO OPREMO IN POSODOBITEV NA VODILA (Ostani posodobljen z najnovejšo programsk o opremo, uporabite datot eko s varnostne kopije, za hitro reševanje pr oblema kodiranja[...]

  • Página 147

    Revisión 1.Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de suspensión, activación. 2.Conector de auriculares: conexión de auriculares. 3.T eclas de volumen: regulación del nivel de volumen del sonido. 4.Puerto USB: conexión de accesorios opcionales. 5.Micrófono. 6.Botón para volver a la página anterior . 7.Botón de la panta[...]

  • Página 148

    Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la ba - tería Desmontaje de la tapa traser a: sujetar rmemente el lado de la uni- dad con una mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el picaporte. Extracción de la batería: sujetar rmemente los lados del dispositivo con una mano y quitar la batería con la otra mano, levantándola[...]

  • Página 149

    Quick Start Guide - ES Atención: Si el teléfono no se usa durante mucho tiempo, la batería se descarga gradualmente. Cargue la batería antes del primer uso o cuando el teléfono no está en uso, cargue la batería cada tres meses. Encender / apagar el aparato / modo de suspensión Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segu[...]

  • Página 150

    Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como basura doméstica. En algunos tipos de baterías dicha marca puede ser usada[...]

  • Página 151

    REGISTRE SU PRODUCTO en register .goclever .com Registre el producto GOCLEVER para obtener más! Gracias por elegir GOCLEVER! Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos minutos. No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después del registro: - gar[...]

  • Página 152

    Quick Start Guide - ES 78 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google. Debes usar la opción de volver al estado de fábrica (por defecto) ‘Factory reset’ disponible en ‘Configur[...]

  • Página 153

    Загальний вигляд пристрою 1. Кнопка живлення: вмикайте та вимикайте Ваш телефон. Блокуйте його та активовуйте. 2. Гніздо для навушників: вставляйте навушники. 3. Кнопки регулювання гучності: на?[...]

  • Página 154

    Знімання задньої панелі та виймання батареї. Зніміть задню панель, просунувши ніготь у отвір на нижній стороні Вашого телефону. Підніміть кришку догори та назад від телефону. Встановлення SIM [...]

  • Página 155

    Quick Start Guide - UA Примітка: якщо Ви не використовуєте телефон протягом довгого періоду часу, він буде поступово розряджатись. Прохання заряджати пристрій щонайменше кожні 3 місяці навіть якщо Ви ?[...]

  • Página 156

    УТИЛІЗАЦІЯ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ТЕРМІНУ СЛУЖБИ Установки для утилізації зараз доступні для усіх клієнтів, де ви можете залишити Ваші старі пристрої GOCLEVER або будь-які інші електричні товари. Це є[...]

  • Página 157

    Умови гарантії На підставі даного талона гарантується висока якість, і бездоганне функціонування виробу, за умови дотримання правил експлуатації вказаних в інструкції користувача. Цим гара[...]

  • Página 158

    Quick Start Guide - UA 5.Гарантія також не поширюється на мікросхеми, що відповідають за роботу периферійного обладнання (відео вхід / вихід, порти живлення, USB і т.д. Їх працездатність необхідно перевір?[...]

  • Página 159

    ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ВЕБСАЙТ : www . goclever .com/support - ПОСІБНИКИ КОРИСТУВА ЧА (перегляньте посібник користувача онлайн, завантажте або поділіться ним); - ІНСТРУКЦІЇ Щ ОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ Т А ?[...]

  • Página 160

    Quick Start Guide - UA 159 Г АРАНТ ІЙНИЙ ТАЛОН Дата про даж у: ................................................................................................................... Дата виг отовлення : ......................................................................................................... ?[...]

  • Página 161

    Service Center List 160 GB: Service center available at www.goclever .com PL: Serwis dostępny na www.goclever .com BG: У слуга на разположение на www.goclever .com HR: U sluga na www.goclever .com CZ: S lužba na www.goclever .com DA: Tjenesten er tilgængelig på www.goclever .com EST: T eenus kättesaadav www.goclever .com [...]

  • Página 162

    www.goclever.com[...]