Gorenje DVG8640X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje DVG8640X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje DVG8640X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje DVG8640X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje DVG8640X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje DVG8640X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje DVG8640X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje DVG8640X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje DVG8640X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje DVG8640X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje DVG8640X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje DVG8640X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje DVG8640X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje DVG8640X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Kitchen extractor hood Kaminhaube Type Typ: DVG 6640 AX DVG 8640 X BEDIENUNGSA NLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE[...]

  • Página 2

    2 Mit dem Kauf d ieser Haube – DVG 8640 X / DVG 66 40 AX – habe n Sie eine moderne und hochwertige Hau be der neueste n Generation erw orben. Diese Haube f ügt sich idea l i n jedes K üchenumfeld e in. Klares Des ign, bedienerfreundlicher Komfort, Zuverläss igkeit und pfl egeleichte Mat erialien zeichne n diese Haube n aus. Die Haube eigne t[...]

  • Página 3

    3 II. Ausrüstung Die Dunstabzugsh aube besteht aus den folg enden Elementen (Z eichnung 1): 1. Gehäuse der D unstabzugshaube „ A” einschließlich Scheibe, ausger üstet mit Bel euchtung und Ventilatorkompl ex, 2. unteres Teil vom Teleskopkami n „B”, 3. oberes Te il vom Tele skopkamin „C”, 4. Wandaufhängung der Dunstabzugs haube „D?[...]

  • Página 4

    4 9. Wenn im Raum neben der Dunstabzugshaube andere Geräte mit nichtelektrischer Energieverso rgung (z.B. Öfen für Flüssigbren nstoffe, Durchflusserhitzer, Thermen usw.) betrieben werden, ist für eine ausreichende Belüftung (Luftz ufuhr) zu sorgen. Eine sicher e Nutzung i st dann mög lich, wenn b ei gleichze itigem Betrieb d er Dunstabzugsha[...]

  • Página 5

    5 3. Einstellung des Arbeit smodus der K üchendunstabz ugsha ube 3.1 Einstellung de s Abluftmodus des Gerätes Während der Arbeit d er Dunst abzugsha ube im Abluftmodus wird die Luft üb er eine spezielle Leitung aus dem Haus hinau s gel eitet. Vo r de r I nbetriebnahme die ses Mod us si nd eve ntuelle A ktivkohlefilter aus dem Ge rät zu entfern[...]

  • Página 6

    6 2.2. Progr ammfunktion Timer: Bei der Abzugshaube DVG 8 640 X,DVG 6640 AX hab en Sie Möglichkeit die automatische Ausschaltfunktion des Lüfters für eine Stunde in 5-minutige n Stufen zu p rogrammiere n. Der Timer w ird durch Betätigung der „I/0”-Taste auf gewünschter Leistungsstufe der Abzugshaube eingeschaltet. Bli nkender Punkt sig nal[...]

  • Página 7

    7 Die Bele uchtung besteht aus zw ei Halog eneinheiten. Beim Austausch de r Haloge nlampen ge hen Sie bitte wie fol gt vor: a) Den Ring um das Halogenglas (Abb. 8) mit einem Schraubendreher oder einem anderen flachen Werkze ug vorsichtig anheben u nd herausziehe n (den Ring vor sichtig halten ). b) Die Lampe mit Hilfe von einem Stück Papier bzw. T[...]

  • Página 8

    8 You are now a user of the newest generation kitchen extractor hood of D VG 864 0 X / D VG 6640 AX type. This h ood h as been designed and m anufactured specially wit h a view t o s atisfying y our expectations and it will certainly constitute a fitt ing e lement of a mode rn kitchen. The modern structural solutions and the newest t echnologies u [...]

  • Página 9

    9 III Technical dat a Characteristics Hood ty pe DVG 8640 X / DVG 6640 AX Supply v oltage AC 230V 50Hz Fan motor 1 Lighting 2 x 20 W Number of gre ase filters 1 Fan speeds 4 Width [cm] 80 Depth [cm] Height [cm] Outlet [ø mm ] 150 or 120 Capacity [m 3 /h] Max 700 Power consumption [W] 240 Noise level [dBA] Max 54 Operational mode Extractor or absor[...]

  • Página 10

    10 V Installation To install the h ood proceed as follows: 1. Install the cooker hood [D] at the appropriate le vel . 2. C onnect the hood to the ve ntilation duct. 3. C onnect the hood to the pow er network. 4. Install the wall hanger [E] at t he appropriate le vel . 5. Install the telescopic column of the mask ing cover . 1. Installation of the h[...]

  • Página 11

    11 4.2 Sett ing the odour absorber mode of operatio n of the hood In this option filte red air returns to the roo m through cut outs on both sides of the top funnel. In this setting it is necessary to install the carbon filter; install ation of the air e xhaust guide is recomme nded. 4.3 Fa n speeds The lowe st and medium spee ds should be used u n[...]

  • Página 12

    12 TI MER function can be cancel led by pressing “I /0” indicator aga in during counting of the time . NOTE: The pro gram always m emorizes the last delay setting . The microproces sor system may get deleted or crash durin g momentar y voltage drops in the network , and stop responding to comm ands from the k eyboard. In such case the hood has [...]

  • Página 13

    13 3.4. Clea ning The foll owing shall be avoided d uring normal cleaning of the hoo d : • wet cloth or spong e and water jet, • solvents or alcohol s which migh t dull lacquere d surfaces, • caustic agents, p articularly in regard to cle aning stainless steel eleme nts, • hard, rough clot h It is recomme nded to us moist clo th and neutral[...]

  • Página 14

    14[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16[...]