Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigeration and freezing
Gorenje R4121
24 páginas 0.97 mb -
Dishwasher
Gorenje GS63315X
26 páginas 8.51 mb -
Water heater & boiler
Gorenje TEG0520OC6
76 páginas -
Exhaust hood
Gorenje DK63MCLB
96 páginas -
Washing Machine
Gorenje W8543LA
48 páginas -
Refrigeration and freezing
Gorenje RI4121
24 páginas 0.97 mb -
Refrigeration and freezing
Gorenje rf4208w
10 páginas -
Hobs and cookers
Gorenje K57
16 páginas 0.96 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje K10C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje K10C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje K10C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje K10C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje K10C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje K10C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje K10C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje K10C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje K10C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje K10C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje K10C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje K10C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje K10C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè ç à óïîòðå áà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïëó àòàöèè ²íñòðóêö³ ç åêñ[...]
-
Página 2
2 SI Navodila za uporabo .................... 3 HR Upute za uporabu ........................ 6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ................. 9 MK Упатства за употреба ............... 12 GB Instruction manual ..................... 1 5 BG Инструкции за употреба .......... 18 PL Instrukcja obs ługi ...........[...]
-
Página 3
3 P R I R O Č N I K Z A U P O R AB O S LO Splošen opis 1. Podstavek 2. Priključna vrvica 3. Stikalo za vklop/iz klop (z indikatorjem) 4. Keramično ohišje 5. Ročaj ohišja 6. Pokrov 7. Ročaj pokrov 8. Nos Pomembno Pred uporabo aparata pozor no preberite za priročnik za upo rabo. Priročni k shranite, če b i ga v prihodnje še potrebova li. [...]
-
Página 4
4 22. Aparat upora bljajte s amo v pred viden namen. 23. Vrč lahko u porabljate l e s p riloženim podstavkom . 24. Če je vrč p renapolnjen, lahko p ride do izliva kip e če vo de. 25. Vedno poskrbit e, da bo p okrov z aprt. Ne dvigujte pokrova, ko voda vre. Če m ed postopkom varjenja (m edtem k o voda vre) dvignete pok rov, se l ahko opečet e[...]
-
Página 5
5 2. Z un an j o st k er a mi č n e ga v rč a o br i ši te z me h ko k rp o i n bl ag i m či st i lo m; n ik ol i n e up o ra b lj a jt e t ok s i č ni h č is ti l. P ra v t a ko ob r iš it e p o kr o v z me h ko kr po in b la gi m či s ti l om , na to pa ga p on o v no n a me s ti te . P OZ OR : Z a č iš če n je z u na nj e p ov r ši n[...]
-
Página 6
6 P R I R U Č N I K Z A U P O R AB U H R Opći opis 1. P od m e ta č 2. P ri k lj uč ni ka be l 3. S kl o pk a z a u kl ju či v an j e /i s k lj uč iv a nj e ( s i nd i ka to ro m ) 4. K er a mi čk o ku ći š te 5. R uč k a ku ć i št a 6. P ok ro v 7. R u č ka p ok r o va 8. N o s Važno Prije uporabe apa rata pozorno pročitajte priruč[...]
-
Página 7
7 25. U vi je k s e p o b ri ni t e d a p ok ro v b u de z at v or e n. P ok ro v n e d iž i t e do k vo da kl ju č a. A ko ti je k o m v re n ja v od e p od i gn e te p o k ro v, mo že te se o pe ć i. 26. B u du ć i d a su ke r am ič ko k uć i št e i r u čk a vr ča k rh k i, b ud i te o p r ez n i ka ko ti je k o m up o ra b e, č iš ć[...]
-
Página 8
8 b la g im s re d st v o m za či šć en je p a g a z a t im p on o v no n a mj e st it e . P OZ OR : Za či šć e nj e va n j sk e po vr ši n e v r ča n e u po t re bl ja v aj te ke mi j s ka , če li č n a , dr v e na il i n ag r iz aj uć a p om a g al a i s re d st va z a č iš ć e n je je r v rč u su pr o tn o m sl u ča ju m o že i [...]
-
Página 9
9 P R I R U Č N I K Z A K O R I Š Ć E N J E S R B - M N E Opšti opis 1. Podmetač 2. Priključni kabl 3. Prekidač za uključ ivanje/is ključivanje (sa indikatorom) 4. Keramičko ku ćište 5. Ručica kućišta 6. Poklopac 7. Ručica poklop ca 8. Nos Važno Pre korišćenja ure đaja obavez no pročitajte priručnik za kori š ćenje. Sačuva [...]
-
Página 10
10 v ri . U k ol i k o to k om v r en ja v o de p od ig ne t e p o k lo pa c , m ož e te s e o pe ć i . 26. P o št o s u ker a mi č k o ku ć iš te i ru či c a bo k a la k rh k i, b ud i te p a ž lj iv i d a t o ko m k or i š će nj a , č iš će n ja il i ču va nj a n e pu kn u j er u t om s l uč a ju mo ž e d o ć i do p ov re đi v a[...]
-
Página 11
11 P AŽ N JA : Z a či šć e nj e s po l jn e p ov r ši ne b o ka la n e mo j te k o r is t it i he mi j sk a , če l i čn a, dr ve na il i a br a z iv na po ma g a la i s re d st va z a č i šć e n je je r b o ka l m ož e d a i zg ub i s vo j s ja j . 3. K ad b o ka l n e ko ri s ti te , s p ak u j te pr i kl ju čn i ka bl u p re d v iđ e[...]
-
Página 12
12 П Р И Р АЧ Н И К З А У П О Т Р Е Б А МК Општ опис 1. Подножје 2. Приклучен ка бел 3. Прекинувач за вклучување/исклу чување (со индикатор) 4. Керамичко ку ќиште 5. Рачка на куќ иштето 6. Капак 7. Рачка на ка[...]
-
Página 13
13 п ри к лу чн иц ат а. Пр ед да о т с тр ан и те о д б ок а ло т по ед ин е ч ни д е ло ви и ли ст а ва те на н ег о , ка ко и пр е д чи с те њ е на а п ар ат о т п о че к ај те б ок а ло т да се о л ад и . 20. А п ар а т[...]
-
Página 14
14 Слика 2 6. П ри ди г ни т е го б о ка л от о д п од н о жј е то и н ал е јт е в од а . З АБ Е ЛЕ ШК А : П ри на ле в ањ е в о да о д б ок а ло т б и де те пр е тп аз ли в и , б и де јќ и со ж еш к а та в о да мо же т е д ?[...]
-
Página 15
15 I N S T R U C T I O N M AN U A L EN General description 1. Power ba se 2. Power cord 3. ON / OFF switch (with indica t or) 4. Ceramic body 5. Body handle 6. Lid 7. Lid handle 8. Spout Important Read this user manual carefully b efore you use the appliance and save it for future refere nce. Before first use If you are using the kettle for t he fi[...]
-
Página 16
16 27. This applia nce is int ended only fo r use in household an d similar applicat ions such as: – Staff kit chen areas in shops, offi ces and other workin g environm ents; – Farm houses; – By clients in h otels, motels and othe r residential t ype en vironments ; – Be d and bre akfast type environ ments. 28. Save these inst ructi ons. Th[...]
-
Página 17
17 On ce ev er y mon th f or h ar d w at er a re as ( mo re th an 1 8 d H) . 1. F il l t he ke tt le w i th w at er u p t o t hr ee - q u ar t er s o f t he ma xi mu m l e v el a n d br i ng t h e w a te r to th e b o il . 2 . A f te r t he k e tt le ha s sw i tc he d o f f, a dd w h it e v in eg ar ( 8 % ac e ti c a c id ) to t h e ma x im um [...]
-
Página 18
18 j И Н С Р Т У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А БГ Общо описание 1. Захранваща осно в а 2. Кабел 3. Бутон включване / изключване 4. Керамично тяло 5. Дръжка на кана та 6. Капаче 7. Дръжка на капаче то 8. Чучур Важно[...]
-
Página 19
19 на фирмата, з а да не се допуск ат наранявания. 22. Не ползвайт е уреда за др уги це ли. 23. Каната може д а функциони ра единствено със захранв ащата основа. 24. Ако уреда е п репълнен, врялат а вода [...]
-
Página 20
20 7. Никога не постав яйте кан ата, ка бела или захранва щата основа в ъв вода и н е допускайте вл ага да ст ига до тях. 8. И зб ъ р ше те к ер ам и чн а т а ча с т на к а на та с м ек а и в ла жн а к ъ рп а , б[...]
-
Página 21
21 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL Opis ogólny 1. Podstawka 2. Kabel przyłączen iowy 3. Przełącznik włącze nia/ wyłączen ia (ze wskaźnikie m) 4. Ceramiczna obud owa 5. Uchwy t czajnika 6. Pokrywa 7. Uchwy t pokrywy 8. Dzióbek Ważne Przed użytkow aniem urządze nia należ y zapozna ć się z instrukcją obsługi . Instrukcję nale[...]
-
Página 22
22 s ię lu b do ł o ży d o n ie g o j a k i ek o lw i ek c z ę śc i or az p rz e d cz y sz cz e n i em u r zą dz e n ia , n al eż y p o cz e ka ć, aż s ię c za j ni k o c hł od z i. 20. U rz ąd z e ni e n al eż y w ył ą cz yć , w p ie r w sz e j k ol ej n oś ci us ta w ia ją c p rz e łą cz n ik w p oz y cj i w ył ą cz en i a ,[...]
-
Página 23
23 6. C za jn ik n al e ż y po d ni e ść z p o ds ta w ki i n a la ć w od y . U WA GA : P od cz as na le wa n ia w o dy z c za j n ik a n a le ży z a ch o wa ć o st ro ż no ść , p on i ew aż w rz ą cą w od ą m oż n a si ę o pa rz y ć. P ok ry w y n ie na le ż y o tw i e r a ć , d op ó k i w cz a jn i ku b ęd z ie w r zą ca w od[...]
-
Página 24
24 M AN U AL D E U T I L I Z AR E R O Descriere genera lă 1. Bază de alimentar e 2. Cablu de alimen t are 3. Comutator ON /OFF (pornit/st ins) (cu indicator) 4. Corp cera m ic 5. Mâner 6. Capac 7. Mâneru l capacului 8. Gât Important Citiţi cu atenţie a cest manual înainte de a utiliza acest aparat şi pă straţi - l pentru ref erinţe viit[...]
-
Página 25
25 23. Ce ainic ul poate f i utili zat doar împreună cu suportul fu rnizat. 24. Dacă ceainicul este umplut în mod excesiv, ap a fierbinte s e poat e revărsa. 25. Asiguraţi - vă întot deauna că est e închis capacul şi n u ridicaţ i capacul în ti mp ce fierbe apa. Există risc de opă rire d acă est e îndepărtat c apacul în t impul c[...]
-
Página 26
26 nu permit eţi umezelii s ă int re în contact cu aceste părţi. 2. Ştergeţi co rpul ceramic cu o câ rpă moale, umedă sau u n agent de c urăţare; nu utilizaţi agenţi d e curăţa re toxic i. Şt ergeţi şi capacul cu o c ârpă moal e, umedă sau un agent de cu răţare şi aş ezaţi -l la l oc. ATENŢIE: Nu utilizaţi agenţi d e c[...]
-
Página 27
27 N ÁV O D N A O B S L U H U S K Základný popis 1. Napájacia základňa 2. Sieťový kábel 3. Hlavný vy pínač ON / OFF (s kontrolkou) 4. Keramické telo 5. Madlo tela 6. Vrchnák 7. Madlo vrchná ka 8. Hrdlo Dôležité Prečítajte si poz orne tento náv od na obsluhu pred použití m spotrebiča a odložte ho pre budúce použitie. Pred [...]
-
Página 28
28 22. Nepoužívajte s potrebič na iný ako určený účel. 23. Kanvicu môžet e použív ať iba v stojat ej polohe. 24. Keď je kan vica prepln ená, vri aca voda môže špliech ať von. 25. Vždy sa uistite, že vrchnák je zatvor ený a nedvíhajte ho, keď voda vrie. Môže d ôjsť k obareni u, ak zdvih nete vrch nák v priebeh u vretia.[...]
-
Página 29
29 Ochrana proti vareniu na prázdno Keby sa vá m náhodou podarilo ne chať kanvi cu pracovať bez vody, ochrana pro ti var eniu naprázd no automaticky vypne napájanie. Ak sa toto stane, ne c hajte kanvi c u vychladn úť pred naplnením studeno u vodou a ďalší m varení m. Čistenie a údržba Vždy odpojte spotrebič od ele ktrickej siete [...]
-
Página 30
30 H AS Z N Á L AT I U T AS Í T ÁS H U Általános leírás 1. Talp 2. Csatlakozó kábel 3. BE / KIKAPCSOL Ó gomb (jelfénn yel) 4. Kerámia test 5. Fogantyú 6. Fedél 7. Fedél fogantyú 8. Kiöntő Fontos A készülék első ha sználata előtt olva ssuk át figyelmesen a ha sználati utasítást és őrizz ük meg, mert ké sőbb is szüks[...]
-
Página 31
31 20. A k és zül ék k i kap cs ol ás áho z á ll ít su k a be/ ki ka pc so ló go mb ot » off « poz í ci óba , m ajd hú zzuk ki a vi ll ás du gót a kon nek t orb ól . 21. H a a cs a t la ko zó ká b e l s ér ü lt , az t a gy á rt ó v a gy a nn a k sz a ks ze rv iz e , i ll et ve ha so n ló an k é pz e tt s ze m é ly c se ré [...]
-
Página 32
32 Száraz forralás elleni véd elem Ha véletlenül ví z nélkül próbá ljuk működte t ni a készüléket, a szá raz forralás elleni véde lem automatikusan kikapcsolja azt . Ha il ye n tö rt én ik , h a g yj u k a v íz fo rr al ót l eh űl ni , mi el őt t az ú jb ól i fo rr al ás ho z meg tö l te né nk h id eg v í zz el . Tiszt[...]
-
Página 33
33 N ÁV O D K O B S L U Z E C Z Všeobecný popis 1. Napájecí podstave c 2. Napájecí šňůra 3. Hlavní vy p ínač (s kontrolkou) 4. Keramické těle s o 5. Rukojeť tělesa 6. Víko 7. Ruk ojeť víka 8. Hubice Důležité Před použí váním zaříz ení si tento návod k obsluze důkladně přečtěte a uložte ho ta k , abyste do něho[...]
-
Página 34
34 servisním zástupcem ne bo jinou o sobou s podobnou kvalif ikací, aby se z abránilo vzniku nebez pečné situ ace. 22. Spotřebič ne používejte pro žádn ý jiný úče l kromě těch, k e kterým byl určen. 23. Konvici l ze používat pouze s pods tavcem, který je so učástí dod ávky. 24. Pokud bude ko nvice př eplněna, m ůže do[...]
-
Página 35
35 Ochrana proti varu nasu cho Pokud byste ná hodou konvici po nechali v provozu bez vody, ochrana proti varu nasucho napájení au tomaticky vypne. Pokud k tomuto dojde, ponechej te konvici pře d naplněn ím studenou vodou pr o vaření vychladnout. Čištění a údržba Zařízení pře d čištěním úplně odpojte od napájecí zásuvky a [...]
-
Página 36
36 П О С І Б Н И К З Е К С П Л У АТ А Ц І Ї UA Опис елементів 1. Живильна підставка 2. Шнур живлення 3. Перемикач УВІМ К. /ВИМК. (з індикатором) 4. Керамічний кор пус 5. Ручка 6. Кришка 7. Ручка кришки 8. Носик В?[...]
-
Página 37
37 ураж ен ня е ле кт рич ни м с т рум о м або тра вм ува нн я. 19. В ід ’є дну йт е чай ни к в і д роз ет ки, як що ві н не в икор ист ов ує ть ся а бо пе ре д чищ енн ям. Зач е кайт е , пок и ча йн ик охол о не , [...]
-
Página 38
38 Р ис . 2 6. Заберіть чай ник із ж ивильної підставк и, а потім нал ийте в ньо го воду. ПРИМІТКА. Б удьте обережні під час виливання вод и з чайни ка, оскільки кипляча вода може призвест и до опіків [...]
-
Página 39
39 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И RU Общее описание эл ементов 1. Питающая подс т авка 2. Шнур питани я 3. Переключатель « В кл./выкл .» (с индикатором) 4. Керамический корпус 5. Ручка 6. Крышка[...]
-
Página 40
40 при бор а, мож ет пр иве ст и к воз ни кно ве ни ю п ож ар а, п ора же нию эле ктр ич ес ки м ток ом и ли тра вм иров ан ию . 19. О тс ое дин яйт е ча йн ик от р оз ет ки пе ре д чис тк ой ил и ес ли он н е ис п[...]
-
Página 41
41 Р ис . 2 6. Снимите чайн ик с питающе й подстав ки, а затем за полните его в одой. ПРИМЕЧАНИЕ. Б удьте осторож ны, наливая вод у из чайн ика, поскольк у кипящая вода мож ет привес ти к ожо гам. Кроме [...]
-
Página 42
42 Окружающая сред а Не выбрасывай те прибор вместе с бытовыми отх одами. Вместо этого передайте ег о в специали зированный пункт сбора для дальней шей утилизации. Этим В ы поможете защи тить о?[...]