Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigeration and freezing
Gorenje k 357 2 al
18 páginas 0.36 mb -
Microwave
Gorenje MO6240SY2B
195 páginas -
Dishwasher
Gorenje GV53315
30 páginas 10.03 mb -
Stove
Gorenje EC637E14WX
60 páginas -
Kitchen Range Hood
Gorenje WHI641A3XGB
132 páginas 4.1 mb -
Washing Machine
Gorenje WS41130
24 páginas -
Water heater & boiler
Gorenje TEG0520OC6
76 páginas -
Refrigeration and freezing
Gorenje k 287 mlb
8 páginas 0.48 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje V110W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje V110W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje V110W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje V110W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje V110W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje V110W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje V110W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje V110W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje V110W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje V110W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje V110W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje V110W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje V110W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Használati útmutató Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïë óàòàöèè ²íñòðóêö³¿ ç åê ñïëóàòàö³¿ SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB RO PL SK [...]
-
Página 2
1 SL Navodila za uporabo ................................ ......... 2 HR Upute za uporabu ............................................. 7 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ..................................... 12 MK .................................... 17 EN Instruction manual ..............[...]
-
Página 3
2 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pomembno Pri uporabi tega aparata vedn o upoštevajte varnostne napo tke in opozorila, vključno za temi, ki so podana v nad aljevanju. Pre d upor abo aparata preb erite vsa navodila . Opozorila 1. P re d en p ri kl ju či te v ti k ač v v ti čn i co a l i ga i zv le č et e iz n je , s e pr e pr i ča jt e, d[...]
-
Página 4
3 Skica za navodila za uporabo Korak 1: odprtino vrečke po ravnajte tako, da bo pod režami za zr ak . 1. Samo varjenje (" Seal only ") 2. Signalna lučka (z a varjenje) 3. Preklic ("Cancel ") 4. Signalna lučka (z a va ku um) 5. Vakuumiranje / tesnjenje ("Vacu m /seal ") Korak 2: Pritisni t e, da se po krov za klene.[...]
-
Página 5
4 Vrečko prerež ite s škarja m i tik ob varjen em delu , na notranji strani le-tega. PONOVNO Z APIRANJE S tem aparato m lahko številne vrste hrane (npr. pražen krompirče k oz. čips) pon ovn o zaprete v originalno e m balažo. Sledite na vodilo m pod točko "[...]
-
Página 6
5 3. Z v a ku um sk i m p a k ir a n je m o ds tr a n it e d o 90 o d s to tk ov z ra k a i z z a v oj a s h ra n o. D el e ž k i si ka v z ra ku j e 2 1 o d s to t ko v , ka r p om e ni , da p o o d s tr an i tv i 90 o ds to tk ov z r a ka o st an e jo v v a ku um sk o p ak ir an ih z av oj ih h ra n e l e še 2 d o 3 o d s to tk i k is ik a . S [...]
-
Página 7
6 a li z d ru g i mi v ir i to p l ot e , k o t t u di n e v m ik r ov a lo vn i p e č ic i. 4. Z au ži tj e hr an e, k i st e j o p us ti l i n a so bn i t e mp e ra tu r i d lj e k ot n ek aj u r, r az e n če g r e z a g o s to o ma ko , v a ku um sk o p ak ir an o hr an o a li d ru g na či n s hr a nj ev a n ja h r a ne v o ko lj u z n i z k[...]
-
Página 8
7 HR Korištenje bilo kojeg električnog ureĎ aja podrazu mijeva pridržavan je svih sigurn osnih upozore nja, uključujući i slijed eće: Prije uporabe pro izvoda oba vezno proč itajte upu te za uporabu iz korisničkog priru čnika. Upozorenje 1. [...]
-
Página 9
8 Sk Korak 1: stavi te otvor vrećice is pod otvo ra za zrak. 6. Samo zavariva nje 7. Signalna lampica zavariv anja 8. Poništi 9. Signalna lampica vakumira nja Korak 2 : pri tiskom zatvorite (p oklop ac?). Korak 3: Pritisko m otvorite (poklop ac?) RUKOVANJE UREĐAJEM ?[...]
-
Página 10
9 O Vrećicu jedno stavno uzduž odrežite škara m a na unutrašnjoj strani zavare nog ruba. PONOVNO Z AVARIVANJE Brojne vrste na m irnica odno s no pr edmeta može te ponovno z avariti (npr. kru mpirić za prž enje), postupak je isti kao što je opisan u poglavlju &qu[...]
-
Página 11
10 k ao št o j e p oz na to , r az in a k is i ka i sp od 5% ne o mo g uć uj e r as t m ik r o o rg a ni za ma . 4. O pć e n it o po st o j e tr i ka te g o ri je mi kr o o rg a n iz a ma : p li je sn i, g lj iv i c e i b ak te r i je ; p r is u t ne s u p os v ud a, n o p ro b l em e m og u st va r at i sa mo p o d od r e Ď en i m u vj e ti ma[...]
-
Página 12
11 mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P ri je p os t up ka v ak u mi ra nj a d ob r o op e r i te r uk e, sa v k uh in js ki p ri bo r k oj i n a mj er a va te k or is t it i , t e r a dn e p ov r ši ne n a ko j im a ć e te s je ći i p[...]
-
Página 13
12 U P U T S T V A Z A U P O T R E B U S R B - M N E Ko d ko rišć enj a bilo kojeg električn og aparata treba da se pridržav a te svih be zbednosnih upozorenja, pre svega uključuju ć i sledeće: Pre upotreb e proizvoda obavezno pročitajte uput stva za upotreb u iz ovog priru čnika. Upozorenje 1. P re u ko pč a v an j a i[...]
-
Página 14
13 Skica aparata i ru kovanje Korak 1: stavite otvor kesice ispod otvora za vazduh. 1. Samo zavariva nje 2. Signalna lampica zavariv anja 3. Poništi 4. Signalna lampica vakumira nja Korak 2: pritisko m zatvorite poklopac. Korak 3: Pritis k om otvorite poklop ac . RUKOVANJE APARATOM Izrada kesice iz ro le 1. A pa r at u ko p ča jt e u el e kt ri ?[...]
-
Página 15
14 OTV A RANJE Z AVA REN E KESICE Kesic u jednostavno uzduž odrežite škarama na unutrašnjoj strani zavare n e ivice. PONOVNO Z AVARIVANJ E Brojne vrste namirnica odnosno predmeta možete ponovno zavariti (npr. pomfrit); postupak je isti kao što je opisan u poglavlju " Postupak vaku miranja". Napomena: aparat ?[...]
-
Página 16
15 p ri su tn e su po sv ud a, n o p ro bl e me mo gu st v ar a ti s am o p od od re Ď en i m o ko ln o st im a i us lo v im a. 5. U a mb ij en tu s ma nj en e pr i su tn o s ti v la g e, p le sa n ne mo že u sp ev at i ; u v la ž no m, sl a tk a st o m o ko li š u te s re d nj oj te mp e ra tu ri , gl j iv ic e mo g u da u sp ev a ju u z i li [...]
-
Página 17
16 Saveti za p akova mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P re p os tu p ka va ku mi r a nj a d ob ro op er i te r u ke , sa v k uh in js ki pr ib or ko j i n a me ra v at e ko r is ti ti , te r ad ne p ov r ši ne n a ko j im a ć e te s e ći i pr ip re ma ti p ak et i će . 2. P ok va r[...]
-
Página 18
17 MK При употреб ата на овој апара т секог аш да ги земете во об ѕир безбедно с ните упа тства и предупре дувања, вклучително со овие што се да[...]
-
Página 19
18 С ам о з ав а р у ва њ е (" Se al o n ly ") : з а з ав а р у вањ е к е си чк и бе з иш му ку ва ње н а в оз ду хо т, т а ка д а м ож е д а на ст ан е в ак у у м . П он и шт ув а њ е (" C an ce l" ): З а и ск лу чу ва њ е ?[...]
-
Página 20
19 1. В о ке си чк а та н е с та в ај те пр ем н о гу х р а на : в о о тв ор ен ио т де л н а ке с и чк а т а ос т ав и т е до во ле н ?[...]
-
Página 21
20 Вакуумско пак ување за лади лник Во фамилија со бр зо темпо на живеењ е можете оброци да си подгот в ите однап ред, потоа па ва[...]
-
Página 22
21 к ро ми д, л у ти п и пе рк и ( чи л и ) , с мо к ви и к ра с та ви ц и. 8. Т ак ва х ра на д а б ид е в о ла ди лн и к с ам о кр а тк о в ре м е . Ак о с ак а те д а ј а чу ва те за п о до лг о в ре м е , за м р зн и те ј а[...]
-
Página 23
22 1. П ре д в ак уу мс ко п ?[...]
-
Página 24
23 I N S T R U C T I O N M AN U AL GB Important When using thi s electrical appliance, safety precautions should alway s be observed, including the follow ing: Read all of the instructions befor e using applian ce. Warning 1. B ef or e pl ug gi ng co rd i nt o w a ll o u tl et , o r d is c o n ne c ti ng , m ak e s su re t he co nt ro l is O FF , a[...]
-
Página 25
24 Sketch for operatin g instructions Step 1: Put the bag opening to below of the air portal. 1. Seal only 2. Indicator La m p (for seal) 3. Cancel 4. Indicator La m p (for vacu m) 5. Vacum / seal Step 2: Press for lock. Step 3: Press for release OPERATING INSTRUCTIONS Making a bag using the bag roll 1. Pl u g t he un it i n to 2 2 0- 2 4 0V ~ p ow[...]
-
Página 26
25 OPEN A SE ALED BAG Cut bag straight across with scis sors, just inside the seal. RESEALING You can reseal many foods in their or iginal store packages (i.e. po tato chip bags), follow s teps of ―Preserve Stuff with Vacuu m ‖ on this page t o seal when resealing foods. ?[...]
-
Página 27
26 5. I n a l ow o xy ge n e nv ir on me n t or in th e a b se n ce o f mo is tu re , mo ld ca n’ t g r ow ; I n m o i st ur e , Su g ar a nd a m od er at e t em p er a tu r e c ir cu ms ta n ce , y ea s t c a n g ro w w it h o r w i th ou t a ir . R ef ri g er at i on w i ll s lo w t he g ro w t h of y ea st an d f re ez in g s to p s i t co mp [...]
-
Página 28
27 O x yg en a nd w ar m te mp e ra tu re w il l c au se h ig h- fa t c on te nt fo od s f at t o r an ci d it y. 4. B ef or e va c uu m se al in g s o me f ru i t an d v e ge ta bl e s , s uc h a s a pp le s , b an a n a s , p o ta to es a n d ro o t v eg e ta bl e s , pe e l th e m wi l l ex t e nd t h e ir s he l f l iv e s. 5. Wh e n va cu u m [...]
-
Página 29
28 M AN U AL D E U T I L I Z A R E RO Important În momentul util iză rii acestui apar at electric, m ă surile de siguran ţă trebu ie s ă fie întotdeaun a respectate, inclusiv urm ă toarele: Citi ţ i instruc ţiunile înainte de a ut ili za aparatul. Precau ii 1. Î na i n te d e a co ne ct a s au d ec on ec ta ca bl u l d e a li me nt [...]
-
Página 30
29 Pasul 1: Aşezaţi de schiderea pun gii mai jos de portalul de aer 1. Doar sigilare 2. Bec Indicator (p entru sigilare) 3. Anulare 4. Bec indicator (pen tru vidare) 5. Vidare / sigilare Pasul 2: Apa s ă pentru blocare. Pasul 3: Apa s ă pentru declan ş are INSTRUCȚI UNI DE FOLOSIRE Efectuarea unei pungi fo losind rola de pungi 1. C on e ct a [...]
-
Página 31
30 RESIGIL ARE Pute ţ i resi gila mul te produse ali m entare în ambalajele originale (e x. pungi de chipsuri), urmând pa ş ii de la ― Pă stra ţ i alimen tele în vid‖ pe aceast ă pagin ă în momentul resig ilă rii. Not : Apar atul de vidare nu poa te fi direct ?[...]
-
Página 32
31 o x ig e n re z id ua l de 2 % p â n ă l a 3 % î n al im e nt el e si g il a te î n v id . Aş a cu m şt iţ i , câ n d n iv el ul d e ox ig en e st e d e 5 % sa u ma i mi c , m a jo r it at e a mi c ro or ga n is me l o r nu s e ma i po t d ez vo l ta . 4. Î n ge ne ra l su nt tr ei ca te g o r ii d e m ic r oo rg an is me : mu ce g ai ,[...]
-
Página 33
32 5. P en tr u ca r ă ci re a a l i me nt el o r s ă s e f ac ă r a pi d, v ă r ug ă m s ă d i st ri b u i ţ i p ac h e te le î n v i d î n mo d e g a l în f ri g id er s a u c on ge la t or . La ambalarea unor cantit i mari de carne, pe ş te sau a altor produse alimentare ?[...]
-
Página 34
33 I N S T R U K C J A O B PL Użytkując niniejsze urządzenie, należy zawsze przestrzega ć wskazów ek dotyczących bezpieczeństw a i ostrzeż eń , włącznie z ty m i, które podane są poniże j. Przed uży tkowaniem urządze nia należy zapoz nać się z instru kcją obsługi . O [...]
-
Página 35
34 Funkcje i P ak ow an ie pr óż n io we / zg r ze wa ni e ( "V a cu u m/ s ea l" ): d o w ys ys a n ia p o wi et r za z w or e cz ka , z a u to ma ty cz ny m n a ty ch mi a st ow y m pr ze łą cz en ie m na f u n k c j ę z gr ze w an i a w or e cz ka z ar az po p a k ow an iu p ró ż ni ow y m . T [...]
-
Página 36
35 wysysania pow ietrza: 1. W w o re cz k u n ie na le ż y um i e sz cza ć zb y t w ie le ż yw n oś ci : w o tw ar te j c z ęś ci w or e cz ka n al eż y p oz o st aw i ć w y st a r cz a ją co d uż o mi e js ca , ab y mo żn a g o b ył o p ol[...]
-
Página 37
36 Przechowywanie zgrzewarki do folii : Urządz enie należy prze chowywać na rów nym podłożu w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. pakow ania Pakowanie pr óżniowe do lodów ki W rodzinie o szybkim te[...]
-
Página 38
37 t em pe ra rt u r y po w yż e j 4 ° C (4 0 ° F) , u tr z y mu j ą ce s ię p rz ez d łu żs z y c z a s . 7. M r o żo nk i i su sz o ne j e dz en ie , ż y wn o ść z w ys o k ą z aw a rt oś c ią k wa s ów , s ol i lu b cu k ró w , s ą od po rn e na bo tu li n ę ( j ad ki e łb a si an y) . Bo tu li n ą na jł at w ie j z a ka ż [...]
-
Página 39
38 s po s ób p rz e ch ow y wa na ży w n oś ci w o to cz en iu z n is k ą z aw ar to ś c ią t le nu . 5. A by ż y wn o ść s zy b ci ej si ę sc h ło dz ił a , w or e c zk i z z ap a ko wa n ą pr óż n io wo ż yw no śc ią n al eż y r ów n o mi er n ie r o zm ie śc ić w lo dó w ce l u b z a mr a ż ar c e . ?[...]
-
Página 40
39 Gwarancja i serw is napraw czy W celu uzyskania informacji lub w r azie problemów z ur ządzen iem, zwrócić się do centru m pomocy użytkow nik om Gore nja w dany m państwie (numer telefonu znajduje się na międzyn arodowej karcie gw arancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centru m, należy zw rócić s ię do loka lnego sprzedaw[...]
-
Página 41
40 Krok 1: Otvoren ú stranu vrecka vlož te do zariadenia. 1. Len uzatvor enie 2. Indikátor (pre uz atvorenie) 3. Zrušiť 4. Indikátor (pre od satie) 5. Odsatie / Uza tvorenie Krok 2: Stlač te pre uza mknutie. Krok 3: Stlač te pre odomknutie . PRACOVNÉ POKYNY ?[...]
-
Página 42
41 Mno ho jedál m ôžete znova uza tvoriť v ich originálnom balení (naprí klad vrecká zemiakový c h lupienkov), na sledujúc krokov v časti ―Zacho vanie vákua‖. ?[...]
-
Página 43
42 t ep l o ty o d 4 ˚ do 4 6˚ . P od mi e n ky p re tv or bu s ú j ed l á s n e do st a tk o m ky se l in y, p r os tr ed ie s ní zk y m o b sa h om k y sl ík u a v y st av en iu n a d lh ší č a s te pl o te v yš še j ak o 4˚ . 7. M ra ze né , s uš en é , s ob sa ho m ky se l in y, s la né a le bo s la d ké p o k rm y m ô žu b y[...]
-
Página 44
43 p o tr eb né ti et o je dl á p re d v á ku ov ý m za ba le ní m b la n ší ro va ť a z a mr az i ť. RIEŠENIE PROBLÉMOV 1. S ko n tr ol u jt e, či j e sp rá vn e p ri p o je ná[...]
-
Página 45
44 HU Fontos Az elektromo s készülék ha sználata során mindig tartsuk be a bizton sági előírásokat, beleértve a következőt: A készülék ha s ználata elő tt olvassu[...]
-
Página 46
45 1. lépés: Helyezz ük a zacskó nyílását a levegőny ílás alá. 1. Csak hegeszté s 2. Jelfény (hegesz t és) 3. Törlés 4. Jelfény (vákuu m) 5. Vákuum / hegeszté s 2. lépés: A fedél lezárásához nyomjuk le azt. 3. lépés: Nyo mjuk meg [...]
-
Página 47
46 F ag ya ss zu k l e a z ac sk ó t é s ha sz n ál ju k a z í gy e lk é sz ít e t t je ge t hű té sr e v a gy s p o r t sér ül é se k e ny hí té sé r e . . 8. E gy pe rc en b el ül ja va s ol t c s ak e g y z a c sk ó v á ku mh eg e sz té se , ho g y a ké sz ül é k me gf e le lő e n l e tu d jo n hű ln i . 9. H a v a la mi l[...]
-
Página 48
47 nélkülözhetetlen része lesz s zámun kra. Az élelmiszerek vákuu m os cso m agolása sor án be kell tartanunk bizo nyos folya m atokat az étele k minősége és b iztonsága érde kében: 1. K ém ia i r ea k ci ó k a z é te lb en l ev eg ő, h ő mé rs é kl et , n ed v es sé g é s en zi me k ha tá sá ra , mi k ro or ga n iz mu so[...]
-
Página 49
48 3.) A rendszer ha sználható egyéb tárgya k, fotók, fontos dokumentu m ok, bélye ggyűjte mény, könyvgyűjtemény, ékszerek , kártyák, képregények; vasáru k, úgymint csavaro k, szögek, patentek, retesze k; gyógysze rek, kötsze rek és elsősegély - felszer elések, stb. Tár olására és védelmére is. ?[...]
-
Página 50
49 1. H a a h eg e sz tő csí k tú l f o rr ó é s e l ol va sz tj a a z a c sk ót , f el k e ll e me ln i a ké sz ü l ék fe de l ét é s h ag y ni ke ll a c sí ko t p ?[...]
-
Página 51
50 Під час викор истання цього електри чного приладу слід зав жди дотрим[...]
-
Página 52
51 Л ам п оч ка ін ди к а то ра : дл я в ід об р аж е нн я с та ну п ро ц е су в ак уу му ва нн я аб о з ап е ча ту в а н ня . С му жк а за п еч ат у ва нн я : мі сти ть на г рі в а ль ни й в ол о со к і з те ф ло но в и [...]
-
Página 53
52 м ед и чн их а пт е чо к і о д еж і в чи с то му т а су х ом у с та н і. З б е р іг а й те о св іт л юв ал ь ні с в іч ки го то в и ми д о ви ко ри ст ан ня н а ви па до к а вт о мо бі л ьн ої а ва р ії . Об е рі га й [...]
-
Página 54
53 1. За у м ов и п ра в и ль но г о зб е рі га н ня в ак у ум н и й п ак у ва ль ни к д о п о ма г ає п і д т[...]
-
Página 55
54 8. П ро ду кт и х ар чу ва нн я , я кі на йл е г ше п і дд аю т ьс я з ар а же нн ю б от у лі но м , сл ід о х о л о дж у ва ти д ля н ет р и ва ло г о зб ер іг а нн я та з ам о р ож у ва ти д ля т ри ва ло го з бе р і?[...]
-
Página 56
55 [...]
-
Página 57
56 Вашій країні ( телефон можна з найти на гарантійному талоні). Якщо у В ашій кра їні немає Центру об слугову вання клієнтів, зверніться до місце вого дилера або у відділ технічного обслуговува[...]
-
Página 58
57 RU При использо вании этого элек трического устройства необ ходимо соблюдать меры безопасности, [...]
-
Página 59
58 Ф ик с а то р к ры шк и: д ля б ло к и ро ва ни я и р а зб ло ки р ов ан ия к р ы шк и. од ни м н а ж ат ие м к ла в и ши на л е во й и п ра в о й с т ор он ах к ры шки . Л ам п оч ка и нд ик а то ра : дл я о то бр аж е[...]
-
Página 60
59 2. Не см ач и ва йт е о тк р ы ты й к о не ц п ак е та . М ок р ый п а к ет т ру дн е е ра сп ла ви ть и на де ж но з ап е ча та ть ! 3. С ущ е ст ву е т мн о же ст в о с по со бо в и сп о ль зо ва ни я в а ку у мн ой у [...]
-
Página 61
60 1. Пр и у сл о ви и на дл е жа ще го х ра не ни я ап па ра т д ля в а ку ум ир ов а ни я и з ап е ч ат ы в ан ия па ке то в п ом [...]
-
Página 62
61 м яс о , мо р еп ро д ук ты , к он се рв и р о ва н ны е в щ ел о чн ой ср ед е м ас ли ны , м яс о до ма ш не й п ти ц ы, р ы б а, я йц а и г ри б ы, а т ак же с ла б о ки сл ые п ро ду к ты , на п ри ме р б ол ь ши нс т[...]
-
Página 63
62 р а сп а ко вы ва ни я и н а дл еж а ще му х р ан е ни ю п о в то рн о в ак уу ми ро ва нн ых у па ко во к. 3. П ра в и ль ны м сп о со бо м р а зм ор а жи в ан и я п ро ду к то в п ит ан ия я вл яе т ся и х п ом е ще [...]
-
Página 64
63 п ак е т. С г ла жи в ай те ос тр ые к ро мк и в п ак е те с п ом о щь ю бу ма ж н ых п о ло те не ц. [...]