Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Paint Sprayer
Graco Inc. 308-328
12 páginas 0.84 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 238-966
16 páginas 0.32 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 306706W
14 páginas 0.3 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 309984
4 páginas 0.25 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 289300
36 páginas 1.44 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 311254H
36 páginas 1.89 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. D 5 3
36 páginas 0.89 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 500G
68 páginas 9.14 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. 255117. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. 255117 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. 255117 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. 255117, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. 255117 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. 255117
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. 255117
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. 255117
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. 255117 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. 255117 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. 255117, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. 255117, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. 255117. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2007, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 311905C Operation / F onctionnem ent / Funcionamiento / B ediening / Funzionamento FinishPr o ™ 390/395 Airless/Air-Assisted Spray er / Pulvérisateur FinishPr o ™ 390/395 A irless/Air-Assisté / Pulverizador sin aire/aisistido por[...]
-
Página 2
Warnings 2 311905C Wa r n i n g s The f ollowing are gener al war nings related to the se tup, use , grounding, maintenance an d repair of this equipment. Additional, mo re specific warnings ma y be found th rough out the body of this manu al where applicable. Symbols appearing in the body of the man ual refer to these general w ar nings. When thes[...]
-
Página 3
Warnings 311905C 3 W ARNING EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum w orkin g pressure or temperature rating of the lowest rated system component. Read T echnical Data in all equipment ma nuals. • Use fluids and solv ents that are compatib le with equipment wetted parts. Read Te c h n i c [...]
-
Página 4
Mises en garde 4 311905C Mises en gar de Les mises en garde suivantes so nt des mises en garde de sécu rité relatives à la configurat ion, utilisation, mise à la terre, maintenance et répar a tion de ce matériel. D’autres mises en garde plu s spécifiques figurent dans ce man uel aux endroits conce rnés. Les symboles figur ant dans ce manu[...]
-
Página 5
Mises en garde 311905C 5 MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMEN T T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des blessures gr a ves , voire mor telles. • Ne pas dé passer la p ression de s er vice maximum ou la températur e spécifiée d e l’élément le plus f aible du système. Lire les Car[...]
-
Página 6
Advertencias 6 311905C Ad ver tencias A continuación se of recen adv er tencias en general relaciona das con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de e ste equipo . Además, pu ede encontrar adv er tencias adicionales a lo largo de este ma nual siempre que sea per tinente . Los sí mbol[...]
-
Página 7
Advertencias 311905C 7 AD VER TENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pu ede causar la muer te o her idas grav es. • No e xceda la presión máxima de trabajo o la temperatur a del componente con menor v alor nominal del sistema. Lea la sección Caracterís ticas técnica s de todos los manua les del eq[...]
-
Página 8
Waarschuwingen 8 311905C W aarsc huwing en Hieronder staa n algemene w aarschuwingen die te mak en hebben met de insta llatie, gebruik, aarding, onde rhoud en reparatie va n deze apparatuur . Daar naast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de lopen de tekst v an deze handleiding, waar v an toepassing . De symbolen in de lopende teks[...]
-
Página 9
Waarschuwingen 311905C 9 W AARSCHUWING GEV AREN BIJ VERKEERD GEB RUIK V A N DE APP ARA TU UR V erkeerd gebruik kan leiden to t dodelijk of ernstig letsel. • De maximu m werkdruk en maximum bed r ijfstemperatuur v an het zwa k ste onderdeel in uw systeem niet o verschrijden. Lees de T echnisc he gegevens v an alle handleidingen die bij het syst ee[...]
-
Página 10
Pericolo 10 311905C Pe r i c o l o Quelle che seguono sono a vver tenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo , la messa a te rra, la manutenzione e la r iparazione di questa app arecchiatura. Si po ssono trovare avv er tenze aggiun tive e più specifiche nel testo di questo manuale laddov e applicab ili. I simboli contenuti nel testo[...]
-
Página 11
Pericolo 311905C 11 PERICOLO PERICOLO D A UTILI ZZO ERRA T O DELL ’A TTREZZA TURA Un utilizzo improprio può prov ocare gra vi lesioni o addirittura la mor te. • Non eccedere la massima pr essione d’esercizio o temperat ura del compo nente con la specifica minima. Legger e i Dati tecnici di tutti manuali d elle attre zzature. • Utilizzare f[...]
-
Página 12
Component Identification / Id entification des comp osants / Iden tificación de los componentes / De onderd elen / Identifica zione dei componenti 12 311905C Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onder delen / Identificazione dei componenti ti9018 ti9021 FinishPro 395 11 10 9 8 13 7 12 5[...]
-
Página 13
Component Identification / Ident ification des composants / Iden tificación de los componentes / De onderd elen / Identifica zione dei componenti 311905C 13 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onder delen / Identificazione dei componenti Item / Re père / Ítem / Onderdeel / Pa r t e E[...]
-
Página 14
Grounding / Mise à la masse / Conexi ón a tierra / Aarding / Messa a terra 14 311905C Gr ounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Aar ding / Messa a terra NO TICE REMARQUE AV I S O LET OP A VVISO The spra yer must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock b y providing an escape wire for the electrical current. Le pulv?[...]
-
Página 15
Grounding / Mise à la masse / Conexi ón a tierra / Aarding / Messa a terra 311905C 15 P ower Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will not fit in outlet, hav e grounded outlet installed by a qualifi ed electr ician. • Do not use an adapter . • 100-120V uni ts require 100-120 V AC , 50/60 Hz, 15A, 1 phase. • 230V units [...]
-
Página 16
Grounding / Mise à la masse / Conexi ón a tierra / Aarding / Messa a terra 16 311905C Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only conductiv e metal pails , placed on a grounded surface such as concrete. • Do not place pail on a noncon- ductiv e surface such a s paper or cardboard which interrupts grounding contin uity[...]
-
Página 17
Pressure Relief Procedure / Procéd ure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión / Druko ntlastingsprocedure / Procedura di decompressione 311905C 17 Pressure Relief Pr ocedure / Procédure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión / Drukontlastingspr ocedure / Pr ocedura di decompressione NO TICE REMARQUE AV I S O LET OP A V[...]
-
Página 18
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento 18 311905C Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha / Opstar ten / A vviamento Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses 1 Attach air hose to spra yer air fitting and fluid hose to fluid fitting. Tighten securely . 1 Attach fluid high pressure swiv el and gun air regulator to gun[...]
-
Página 19
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento 311905C 19 3 Connect blue fluid hose to fluid inlet fitting on gun fluid tube. Tighten securely . 4 Cut air h ose to length and couple to air connection on air/fluid suppl y hose. 5 Install hose T -clips on flex coil air hose and paint hose. 6 If air cap is installed on gun, remove it[...]
-
Página 20
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento 20 311905C 7 Remove and check inlet strainer f or clogs and debri s. 8 Fill throat packing nut with TSL to pre vent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 Enlev er et vér ifier si la crépine d’entrée est bouchée ou contient des impuretés. 8 Remplir l’écrou[...]
-
Página 21
Installing Direct Immersion Tube / Installation du tuyau d’imme rsion directe / Insta lación del tubo d e inmersión directa / De buis voor rechtstreekse onderdompeling instal lere n / Installazione del tubo a immersione dire tta 311905C 21 Installing Direct Immer sion T ube / Installation du tuy au d’immer sion directe / Instalación del tubo[...]
-
Página 22
Installing Direct Immersion Tube / Installation du tuyau d’imme rsion directe / Insta lación del tubo d e inmersión directa / De buis voor rechtstreekse onderdompeling instal lere n / Installazione del tubo a immersione dire tta 22 311905C 1 Remov e d irect immersion tube from brackets . 2 Unscrew fluid hose set. Pull hose down and remove from [...]
-
Página 23
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opsta rten / Avviamento 311905C 23 Star tup / Mise en ser vice / Puesta en mar cha / Opstar ten / A vviamento Priming/Flushing / Amorçage/Rinçage / Cebado/La vado / V oorspuiten/Spoelen / Adescamento/La v aggio 1 V er ify function selection swi t c h is O F F . 2 Plug pow er supply cord into properly[...]
-
Página 24
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opsta rten / Avviamento 24 311905C 6 T ur n flui d pressure all the wa y down. 7 Set function selectio n s w itch to AIRLESS. 8 Increase pressure to star t motor and allow flui d to circulate through drain tube f or 15 seconds; then turn pressure do wn. 9 T ur n pr ime valv e horizontal. 10 Unlock gun [...]
-
Página 25
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opsta rten / Avviamento 311905C 25 11 Hold gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1 mi nute. Inspect f or leaks. Do not stop leaks with hand o r a rag! If leaks occur , do Pressure Relief . Tighten fittings. Do steps 1 - 9 of Startup , page 23.[...]
-
Página 26
Tip and Air Cap Assembly / Ensemble buse et chapeau d’air / Conjunto de boq uilla y de cabezal de aire / Tip en luchtka p / Gruppo ugello e cappello di pol verizzazione 26 311905C Tip and Air Cap Assembl y / Ensemble b use et chapeau d’air / Conjunto de boquilla y de cabezal de aire / Tip en luchtkap / Gruppo ugello e cappello di polverizzazion[...]
-
Página 27
Selecting the Correct Tip 311905C 27 Selecting the Correct Tip FinishPr o 390 FinishPr o 395 Mater ial Oil Based W a ter Base d Tip Size Fluid Sett ing Air Sett ing Stains/V arnish ✔✔ .008/.010 500-700 psi (30-50 bar) 1/2 turn Lacquers ✔✔ .008/.010 700-1000 psi (50-70 bar) 1/2 turn DTM ✔ .010/.012 900-1200 psi (60-80 bar) 1 tur n. DTM (Al[...]
-
Página 28
Choix de la bonne buse 28 311905C Choix de la bonne b use FinishPr o 390 FinishPr o 395 Matériau À base d’huile À base d’eau T aille de bu se Pressions produit Apport d’air T eintures/V er nis ✔✔ 0,008/0,010 500-700 psi (30-50 bars) 1/2 tour Laques ✔✔ 0,008/0,010 7 00-1000 psi (50-70 bars) 1/2 tour DTM ✔ 0,010/0 ,012 900-1200 psi[...]
-
Página 29
Selección de la boquilla correcta 311905C 29 Selección de la boquilla correcta FinishPr o 390 FinishPr o 395 Material A base de aceite Acuoso T amaño de la boquilla Ajuste de flu i do Ajuste de aire Tintes/Barnices ✔✔ 0,008/0,010 500-700 psi (30-50 bar) 1/2 vuelta Lacas ✔✔ 0,008/0,010 7 00-1000 psi (50-70 bar) 1/2 vuelta DTM ✔ 0,010/0,[...]
-
Página 30
De juiste tip kie zen 30 311905C De juiste tip kiezen FinishPr o 390 FinishPr o 395 Materiaal Op oliebasis Op w aterbasis Tipf or maat Materiaalinstel ling Luchtinstelling Beitsen/vernis ✔✔ 0,008/0,010 500-700 psi (30-50 ba r) 1/2 slag Lakken ✔✔ 0,008/0,010 7 00-1000 psi (50-70 ba r) 1/2 slag DTM ✔ 0,010/0 ,012 900-1200 psi (60-80 ba r) 1[...]
-
Página 31
Selezione dell’ugello corretto 311905C 31 Selezione dell’ugello corretto FinishPr o 390 FinishPr o 395 Materiale A base oleosa A base acquosa Dimensioni ugello Impostazione fluido Impostazione aria Macchie/v ernice ✔✔ 0,008/0,010 500-700 psi (30-50 bar) 1/2 giro Lacche ✔✔ 0,008/0,010 7 00-1000 psi (50-70 bar) 1/2 giro DTM ✔ 0,010/0,01[...]
-
Página 32
Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura 32 311905C Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura Air -Assisted Spraying / Pulvérisation air -assistée / Pulverización asistida por aire / Air -assisted spuiten / Spruzzatura a suppor to pneumatico 1 Set function selection switch to AIRLESS . 2 Open g[...]
-
Página 33
Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura 311905C 33 390 Models 395 Models 6 Set function selection s witch to AA (Air-Assisted). 7 T r igger gun. Ad just gun air regulator until tai ls disappear and you have a good spray pattern. 7 T r igger gun. Whil e spra ying, turn air regulator knob to increase pressure until tails di[...]
-
Página 34
Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura 34 311905C Airless Spra ying / Pulvérisation Airless / Pulverización sin aire / Airless spuiten / Spruzzatura airless 1 Set function selection s witch to AIRLESS. 2 Prime Pump (page 23, steps 1-9). 3 Star t with pressure tu rn ed to its lowest se tting. Spray test patte rn. Gradua[...]
-
Página 35
Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura 311905C 35 Clearing a Clogged Tip / Débouchage d’une b use obstruée / Desobstrucción de una boquilla obstruida / Een verstopping uit de spuittip verwijderen / Rimozione dell’intasamento dell’ugello 1 Reliev e pressure. 2 Lock tr igger saf ety . 3 Rotate tip 180°. 4 Unloc k[...]
-
Página 36
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinige n / Pulizia 36 311905C Cleanup / Netto y ag e / Limpieza / Reinigen / Pulizia 1 Set function selection s witch to OFF . Unplug spra yer . 2 T ur n pressure to lowest setting. T r igger gun to relie ve pressure. 3 Lock trigger saf ety . 4 Put drain tube in pail. 5 T ur n pr ime valv e down. 6 Remov e tip and [...]
-
Página 37
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinige n / Pulizia 311905C 37 5 Remov e siphon tube se t from paint and place in flushing fluid. Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base paint. 6 Plug in spray e r . 7 Set function selection switch to AIRLESS . 8 T ur n pr ime valve horizont al. 9 Hold gun agai nst paint pail. 10 Unlock tri[...]
-
Página 38
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinige n / Pulizia 38 311905C 13 While continuing to trigger gun, turn prime valv e down and a llow flushing fluid to circulate for 1 to 2 minutes to clean drain tube. 14 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spra yer f or 15 to 30 seconds to drain fl uid. 15 Close drain v alve. 16 Unlock trigger saf ety [...]
-
Página 39
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinige n / Pulizia 311905C 39 19 Set function selection sw i t c h t o O F F . 20 Lock trigger saf ety . 21 Open prime valv e . 22 Remove filters f rom gun and spra yer , if install ed. Clean and inspect. Inst all filters. 23 Wipe spra yer , hose and gun with a rag soak ed in water or mine ral spir its. 24 If flush[...]
-
Página 40
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 40 311905C Digital Displa y / Écran numérique / P antalla digital / Digitale displa y / Displa y digitale 395 Models Only / Modèles 395 uniquement / Modelos 395 únicamente / Alleen 395 modellen / Solo modelli 395 1F o l l o w Pr essure Relief Procedur[...]
-
Página 41
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 311905C 41 4 Press display button to displa y W- D O G (Watch Dog pump protection system). 5 Press and hold display button to select ON or OFF . Then press display button to return t o pressure display . 6 When W- D O G is ON , pump stops. EMPTY is displa[...]
-
Página 42
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 42 311905C 1 Set function selection switch to OFF . 2 While pressing display button, set function selection s witch to AIRLESS to enter Stored Data mode. 3 Model number is display ed and then Data P oint 1, power on time in hours, is displayed. 1 P ositio[...]
-
Página 43
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 311905C 43 4 Press displa y button to display Data P oint 2, motor on time in hours. 5 Press display b utton to displa y Data P oint 3, last error code. Press and hold displa y button to erase last error code. (See table of Error Codes, page 44.) 6 Press [...]
-
Página 44
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 44 311905C Err or Codes Displa y Spra yer Opera tion Indicates What T o Do No Displa y Spra yer stops . P ower is not appli ed. Spra yer may be pressurized. Loss of power . Check power source. Re liev e pressure bef ore repair or disassemb ly . 3000 psi 2[...]
-
Página 45
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 311905C 45 Codes d’erreur Afficheur Fonctionnement du pulvéri sateur Sig nification Inte r vention P as d’affichage Le pulvérisateur s’arrête. P as d’alimentation électrique. Le pulvé r isateur est peut-être sous pr ession. P er te de puissa[...]
-
Página 46
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 46 311905C Códigos de err or Visualizació n Funcionamiento de l pulverizador Indica Acción a tomar No hay vi sualización Pulv erizador parado . No se ha suministrado energía. El pulv erizador puede estar presurizado . Pérdida de energía. Revise la [...]
-
Página 47
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 311905C 47 Foutcodes Display W e rking van spuittoe stel Geeft aa n Wat te doen Geen weerga ve Spuittoestel stopt. Er is geen elektrische spanning. Spuittoe stel kan nog onder druk staan. Netspanning uitge vall en. Controleer de v oeding. Ontlast de druk [...]
-
Página 48
Digital Display / Écran numérique / Pantalla digita l / Digitale display / Display digita le 48 311905C Codici di err ore Display Funzionamento spruzzatore Indica Che cosa fare Nessuna visualizzazione Lo spruzzatore si f er ma. L ’alimentazione non è collegata. È possibile che l o spruzzatore sia pressurizzato . P erdita di potenza. Controlla[...]
-
Página 49
Technical Data 311905C 49 Te c h n i c a l D a t a FinishPro 390 Models FinishPr o 395 Models P ower requirements ★ 100/120V AC , 50/60 hz, 15 A, 1 phase ◆ 230 V A C, 50/60 hz, 10A, 1 pha se ★ 100/120V AC , 50/60 hz, 15A, 1 phase ◆ 230V AC , 50/60 hz, 10A, 1 ph ase Max tip size US ★ 0.020 0.021 UK ★ 0.020 0.021 Europe ◆ 0.021 0.023 As[...]
-
Página 50
Caractéristiques techniques 50 311905C Caractéristiques techniques Modèles FinishPro 390 Modèles FinishPro 395 Alimentation électrique ★ 100/120 V CA, 50/60 hz, 15 A, 1 phase ◆ 230 V CA, 50/60 hz, 10 A, 1 phase ★ 100/120 V CA, 50/60 hz, 15 A, 1 phase ◆ 230 V A C, 50/60 hz, 10 A, 1 phase Dimension max. de la buse US ★ 0,020 0,021 RU ?[...]
-
Página 51
Características técnicas 311905C 51 Características técnicas Modelos FinishPr o 390 Modelos FinishPro 395 Requisitos eléctricos ★ 100/120V CA, 50/60 hz, 15A, monofásico ◆ 230 V CA, 50/60 hz, 10A, monofásico ★ 100/120V CA, 50/60 hz , 1 5A, monofásico ◆ 230V CA, 50/60 hz, 10A, monofásico T amaño máximo de la boquilla EE.UU . ★ 0,[...]
-
Página 52
Technische gegevens 52 311905C T ec h ni sc he gege ve ns FinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellen Stroomv ereisten ★ 100/120V AC , 50/60 Hz, 15A, 1fase ◆ 230 V A C, 50/60 Hz, 10A, 1 fase ★ 100/120V AC , 50/60 Hz, 15A, 1fase ◆ 230V AC , 50/60 Hz, 10A, 1 f ase Max. tipf or maat VS ★ 0,020 0,021 V erenigd K oninkr ijk ★ 0,020 0,021 E[...]
-
Página 53
Dati tecnici 311905C 53 Dati tecnici Modelli FinishPr o 390 M odelli FinishPro 395 Alimentazione ★ 100/120V AC , 50 /60 hz, 15A, monofase ◆ 230 V A C, 50/60 hz, 10A, mo nofase ★ 100/120V AC , 50/60 hz, 15A, monofase ◆ 230V AC , 50/60 hz, 10A, monofase Dimensione ugello max. US ★ 0,020 0,021 UK ★ 0,020 0,021 Europa ◆ 0,021 0,023 Asia/A[...]
-
Página 54
Notes / Remarques / Notas / Aantekeni ngen / Note 54 311905C Notes / Remar ques / Notas / Aantekening en / Note[...]
-
Página 55
Graco Standard Warranty / Garantie Graco st andard / Garantía de Graco / Standaard Graco-garantie / Garanzia standard Graco 311905C 55 Graco Standar d W a rranty / Garantie Graco standar d / Garantía de Graco / Standaar d Graco-garantie / Garanzia standar d Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by G[...]
-
Página 56
Graco Standard Warranty / Garantie Graco st andard / Garantía de Graco / Standaard Graco-garantie / Garanzia standard Graco 56 311905C T O PLACE AN ORDER , contact y our Graco distributor , or call 1-800-690-289 4 to identify th e nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct informati[...]