Graco Inc. 288891 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. 288891. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. 288891 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. 288891 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. 288891, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. 288891 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. 288891
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. 288891
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. 288891
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. 288891 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. 288891 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. 288891, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. 288891, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. 288891. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instr uctions - P ar ts List Manuel d’instructions – Liste des pièces Instr ucciones – Lista de piezas Fine x ™ Gun Pistolet Fine x ™ Pistola Fine x ™ II 2 G Gravity Feed Pressure Feed Alimentation sous pression Alimentation par gravité Alimentación a presión Alimentación por gravedad For the spray applicati on of paints and coatin[...]

  • Página 2

    Models 2 312388K Models Wa r n i n g s The f ollowing warnings are for the setup , use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The e xclamat ion point symbol aler ts you to a general w arn ing and the hazard symbol ref ers to procedure-specific r isk. Refer bac k to these war nings. Ad ditional, product-specific warnings ma y be f ou[...]

  • Página 3

    Warnings 312388K 3 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause death or serious injur y . • Do not operate the unit when f atigued or under th e influence of drugs or alcohol. • Do not e xceed the maximum working pressure or temperature ra ting of the lo west rated system component. See T echnical Data in all equipment manuals . • Use fluids and[...]

  • Página 4

    Setup 4 312388K Setup Connecting Air Line 1. Install an air pressu re regulator on gun air supply line to control air pressure. 2. Install a shutoff v alv e downstream of the air regulator to shut off gun air . 3. Connect a clean, dr y , filtered air supply to air inlet fitting (13). Connect other end to shutoff v alv e. Connecting Fluid Suppl y Pr[...]

  • Página 5

    Operation 312388K 5 Operation Pressure Relief Pr ocedure 1. T ur n off air and fluid supply . 2. Hold a metal part of the gun fir mly to a grounded metal pail. T r igger the gun to relie v e pressure. Adjust Spra y P attern 1. Rotate air cap to change spra y patter n direction. 2. F or maximum fluid flow and to pre vent premature fluid nozzle wear [...]

  • Página 6

    Maintenance 6 312388K Maintenance Flushing Flush bef ore changing co lors, bef ore fluid can dr y in the equipment, at the end of the day , bef ore storing, and before repairing equip- ment. Use a solv ent that is compatible with gun wetted par ts and fluid that will be spra y ed. Gravity Feed Guns: 1. F ollow Pressure Relief Procedure , page 5. 2.[...]

  • Página 7

    Troubleshooting 312388K 7 T r oubleshooting Prob lem C ause Solution One side of air cap (1) dir ty or clogged. Clean air cap orifices. See page 6. Blow air through orifices unt il clean. If air cap holes are damaged, replace air cap . a. Loose air cap (1). a. Tighten. b . Dried or damaged air cap (1) or fluid nozzle (2). b . Rotate air cap 180° .[...]

  • Página 8

    Service 8 312388K Service Preparation 1. Flush and clean gun bef ore ser vicing. 2. F ollow Pressure Relief Procedure , page 5. Air Cap, Nozzle, and Needle 1. Unscre w air cap (1). 2. T r igger gun while you remov e the nozzle (2) with gun tool (27). 3. Remov e fluid adjus tment knob (8-2) and spring (9 ). 4. Pull fluid needle (10) out the bac k of[...]

  • Página 9

    Parts 312388K 9 Pa r t s 1 2 8-2 9 10 8-1 18 19 20 7 4 3-1 5 15 16 17 14 13 12-1 ti10444a 12-2 11 6 24 26 Gravity Feed Models 3-2 Ref. Description Qty 1C A P , a i r 1 2 NOZZLE, fluid 1 3-1* P ACKING, fluid needle 1 3-2* P ACKING, fluid needle 1 4* NUT , packing 1 5* KNOB , patter n adjustment 1 6* O-RING 1 7* GUIDE, fluid needle 1 8-1* GUIDE, flui[...]

  • Página 10

    Repair Kits 10 312388K Repair Kits Gun Style Needle/ Nozzle Size in. (mm) Needle, Nozzle, Air Cap Kit (includes par ts 1, 2, and 10) Needle P acking Kit (includes par ts 3-1, 3-2 and 4) Gun Rebuild Kit (includes par ts marked *) Air Distrib utor Kit (pack of 5) Tr i g g e r Repair Kit Gravity Feed Mini-HVLP 0.024 (0.6) 289286 288890 288895 24C308 2[...]

  • Página 11

    Accessories 312388K 11 Accessories Gun Style Gravity Cup Kits (includes par t 26) PPS Adapter Gravity Cup (Aluminum) Gravity Cup Lid (for Alumin um Cup) Fluid Filter (10 pac k) HVLP T est Kit Mini-HVLP 289323 (125 cc) 289520 289858 (125 cc) Standard 289859 (250 cc) 289816 (125 cc) 289817 (250 cc) 24A230 24B616 Con ventional 289322 (600 cc) 289520 2[...]

  • Página 12

    Technica l Data 12 312388K T echnical Data * Produces 10 psi (0.07 MP a, 0.7 bar ) spra ying pressure at aircap . ** All readings were tak en with the fan v alve fully open (f an fu ll size) at the assumed operator position. Sound pow er measured per ISO 9614-2. Maximum air inlet pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 00 psi (0.7 MP[...]

  • Página 13

    Modèles 312388K 13 Modèles Mises en gar de Les mises en garde suiv antes sont des mises en garde de sé curité relatives à la configur ation, utilisation, mise à la terre, ma intenance et réparation de ce matériel. Le poi nt d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger f a it référence à des r isques spécifiqu[...]

  • Página 14

    Mises en garde 14 312388K D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauv aise utilisation du matériel peut pr ov oquer des blessures gr a v es, v oire mor telles . • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est f atigué ou sous l’inf luence de drogue ou d’alcool • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de s[...]

  • Página 15

    Installation 312388K 15 Installation Raccor dement de la conduite pneumatique 1. Monter le régulateur de la pression d’air sur la conduite d’alim entation pneumatique pour réguler la pression d’air . 2. Installer une v anne d’ arrêt d’air en av al du régulateur d’air pour couper l’arrivée d’air au pistolet. 3. Brancher une alim[...]

  • Página 16

    Fonctionnement 16 312388K Fonctionnement Pr océdure de décompression 1. Couper l’alimentati on d’air et de produit. 2. T enir fermement la par tie métallique du pis- tolet contre les par ois d’un seau métallique relié à la terre. Déclenc her le pistolet pour décompresser . Réglage du jet 1. T our ner le cha peau d’air pour changer [...]

  • Página 17

    Entretien 312388K 17 Entretien Rinçage Rincer av ant de changer de couleur , av ant que le produit ne sèche dans l’équipement, à la fin de la jour née, a vant l’entreposage et a v ant de réparer l’équipement. Util iser un solvant com- patible a vec les pièces du pistolet en contact a v ec le produit, ains i qu’a vec le produit qui s[...]

  • Página 18

    Guide de dépannag e 18 312388K Guide de dépannage Prob lème Cause Solution Un côté du chapeau d’air (1) est sale ou bouché. Netto yer les orifices du chapeau d’air . V oir page 17. Insuffler de l’air da ns les orifices jusqu’à ce qu’ils soient propres . Si les orifices du chapeau d’air sont endommagés , remplacer le chapeau d’[...]

  • Página 19

    Entretien 312388K 19 Entretien Préparation 1. Rincer et netto yer le pistolet a v ant un entretien. 2. Obser ver la Pr océdure de décompres- sion page 16. Chapeau d’air , b use et pointeau 1. Dévisser le chapeau d’air (1). 2. Actionner le pistolet pendant le démontage de la bu se (2) à l’ai de de la clé (27). 3. Enle ver le bouton de r[...]

  • Página 20

    Pièces 20 312388K Pièces 1 2 8-2 9 10 8-1 18 19 20 7 4 3-1 5 15 16 17 14 13 12-1 ti10444a 12-2 11 6 24 26 3-2 Modèles alimentés par gravité Ref. Description Qty 1C A P , a i r 1 2 NOZZLE, fluid 1 3-1* P A CKING, fluid needle 1 3-2* P A CKING, fluid needle 1 4* NUT , packing 1 5* KNOB, pattern adjustment 1 6* O-RING 1 7* GUIDE, fluid needle 1 8[...]

  • Página 21

    Kits de réparation 312388K 21 Kits de réparation Style de pistolet Diamètre pointeau/b use in. (mm) Kit pointeau, bus e, chapeau d’air (compr end les pièces 1, 2 et 10) Kit garnitur e pour pointea u (comprend les pièces 3-1, 3-2 et 4) Kit de réparation du pistol et (comprend les pièces marquées d’un *) Kit d e distributeur d'air (p[...]

  • Página 22

    Accessoires 22 312388K Accessoires Style de pistolet Kits réservoir à gravit é (comprend la pièce 2 6) Adaptateur PPS Réservoir à gravit é (aluminium) Couverc le du réservoir à gra vité (pour le réserv oir aluminium) Filtre pr oduit (pac k de 10) Kit d’essa i de HVLP Mini-HVLP 289323 (125 cc) 289520 289858 (125 cc) Standard 289859 (250[...]

  • Página 23

    Caractéristiques techniques 312388K 23 Caractéristiques techniques * Production d’une press ion de pulvér isation de 10 psi (0,07 MP a , 0,7 bar) au chapeau d’ air . ** T outes les mesures ont été pr ises av ec l a vanne de projection complètement ou v er te (ta ille maximale du jet) à l’empl acement supposé de l’opérateur . La pui[...]

  • Página 24

    Caractéristiques techniques 24 312388K[...]

  • Página 25

    Modelos 312388K 25 Modelos Ad ver tencias A continuación se ofre cen adv er tencias relacionadas con la segur idad de la puesta en marcha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de es te equipo . El símbolo acompa- ñado de una e xclamación le indica que se trata de una adver tencia y el símbolo de peligro se refiere a u[...]

  • Página 26

    Advertencias 26 312388K PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la m uer te o heridas gra ves . • No utilice el equipo si está cansado o baj o los ef ectos de medicamentos o del alcoh ol. • No e xceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor v alor nominal del si[...]

  • Página 27

    Puesta en marcha 312388K 27 Puesta en mar cha Cone xión del tubo de aire 1. Instale un r egulador de aire en la tubería de alimentación de aire de la pistola para controlar la presión de aire. 2. Instale una válvula de cierre corriente abajo del regulador de aire para cerrar el aire de la pistola. 3. Conecte un suministro de aire filtrado , se[...]

  • Página 28

    Funcionamiento 28 312388K Funcionamiento Pr ocedimiento de descompresión 1. Apague el suministro de aire y de fluido . 2. Sujete fir memente un a pieza metálica de la pistola contra el borde de una cubeta metálica conectada a tierra. Dispare la pistola para liberar la presión. Ajuste del chorr o de pulverización 1. Gire el cabezal aire para ca[...]

  • Página 29

    Mantenimiento 312388K 29 Mantenimiento La v ado Lav e el equipo pistola antes de cambiar de color , antes de que el fluido pueda secarse en el equipo , al fi nal de la jor nada de trabajo , antes de guardarlo y antes de reparar lo . Utilice un disolv ente que sea compatib le con las piezas húmedas de la pistola y con fluido que v a ya a pulv er iz[...]

  • Página 30

    Localización de averías 30 312388K Localización de averías Prob lema Causa Solución Un lado del cabezal de aire (1) e stá sucio o atascado . Limpie los orificios del cabezal de aire. V ea la página 29. Sople aire por los orificios hasta que estén limpios. Si los orificios del cabezal de aire están dañados , reemplace el cabezal de aire. a[...]

  • Página 31

    Servicio 312388K 31 Servicio Preparación 1. La v e y limpie la pi stola ates de re visarla. 2. Siga el Procedimiento de descompre- sión , página 28. Cabezal de aire, boquilla y aguja 1. Desenrosque el cabezal de aire (1). 2. Dispare la pistol a mientras desmonta la boquilla (2) con la herramienta para pistolas (27). 3. Retire la perilla de ajust[...]

  • Página 32

    Piezas 32 312388K Piezas 1 2 8-2 9 10 8-1 18 19 20 7 4 3-1 5 15 16 17 14 13 12-1 ti10444a 12-2 11 6 24 26 3-2 Modelos de alimentación por gra vedad Ref. Des cription Qty 1C A P , a i r 1 2 NOZZLE, fluid 1 3-1* P A CKING, fluid needle 1 3-2* P A CKING, fluid needle 4* NUT , pac king 1 5* KNOB, pattern adjustment 1 6* O-RING 1 7* GUIDE, fluid needle[...]

  • Página 33

    Kits de reparación 312388K 33 Kits de reparación Tipo de pistola T amaño de la aguja/ boquilla pulg. (mm) Kit de aguja, boquilla y casquillo de aire (incluye las piezas 1, 2 y 10) Kit d e empaqueta- duras de la aguj a (incluye las piezas 3-1, 3-2 y 4) Kit d e reconstrucción de la pistola (incluye las piezas marcadas *) Kit d e distribuidor de a[...]

  • Página 34

    Accesorios 34 312388K Accesorios Tipo de pistola Kits de copelas de gra vedad (incluye pieza 26) Adaptador PPS Copela de gravedad (aluminio) T apa de la copela de gravedad (para la copela aluminio) Filtro de fluido (paquete de 10) Kit de prueba de HVLP Mini-HVLP 289323 (125 cc) 289520 289858 (125 cc) Estándar 289859 (250 cc) 289816 (125 cc) 289817[...]

  • Página 35

    Características técnicas 312388K 35 Características técnicas * Produce una presión de pulv er ización de 10 psi (0,07 MP a, 0,7 bar) en el cabezal de aire . ** T odas las lectur as fueron tomadas con la válvul a de abanico co mpletamente abier ta (tamaño máximo del abanico) y en la posició n normal del operario. La potencia de sonido fue [...]

  • Página 36

    All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. Original instructions. Traducti on des instructions originale s. Traducción de las instr ucciones origin ales. This manual contains English, Fren[...]