Graco Inc. PRO 5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. PRO 5000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. PRO 5000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. PRO 5000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. PRO 5000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. PRO 5000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. PRO 5000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. PRO 5000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. PRO 5000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. PRO 5000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. PRO 5000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. PRO 5000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. PRO 5000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. PRO 5000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIONS–P ARTS LIST 307–712 Rev P Supersedes N This manual contains IMPORT ANT W ARNINGS AND INSTRUCTIONS READ AND RET AIN FOR REFERENCE Model PRO 5000  AUT OMA TIC MID-RANGE ELECTROST A TIC AIR SPRA Y GUN 7 bar (100 psi) MAXIMUM WORKING AIR PRESSURE Part Number 218–745, Series B With 1.2 mm (0.047 in.) spray nozzle and part no. 218?[...]

  • Página 2

     [...]

  • Página 3

      T ABLE OF CONTENTS T erms 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety W arnings 4, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . How The Electrostatic Air Spray Gun W orks 5 . . . . Installation T ypical Installation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

      SAFETY W ARNINGS SERIOUS BODIL Y INJUR Y , EXPLOSION, FIRE, OR ELECTRIC SHOCK CAN OCCUR IF THE PRECAUTIONS BELOW ARE NOT FOLLOWED. READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTION MANUALS, T AGS, AND W ARNING LABELS BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . ELECTROST A TIC EQUIPMENT SHALL ONL Y BE USED BY TRAINED, QUALIFIED PERSONNEL WHO SHALL BE[...]

  • Página 5

      FIRE OR EXPLOSION HAZARD To reduce the risk of fire, explosion, or electric shock, which may result from electrical discharge, it is essential that: S All parts of the electrostatic system are properly grounded. S All personnel in or close to the spray area are properly grounded. S All electrically conductive objects or de[...]

  • Página 6

    6 307-712 TYPICAL INST ALLA TION KEY A Air Supply Shut-of f V alve (bleed-type) B Air & W ater Separator C Ball V alve D Air Line Lubricator E Air Regulator F Pump G Fluid Filter H Drain V alve J Pump Ground Wire K Air Filter (40 micron) L Fluid Regulator N ES Automatic Gun P Normally Closed, 3-W ay Air Solenoid V alve or 3-W ay Manual V alve Q[...]

  • Página 7

      INST ALLA TION Mount the Gun Mount the gun on a stationary support or on a reciprocat - ing arm. The mounting rod must be properly grounded . Mount the gun so the front of the gun is 254 to 300 mm (10 to 12 in.) from the work piece. Connect the Air Line (Refer to the T ypical Installation Drawing) W ARNING To reduce the ri[...]

  • Página 8

      INST ALLA TION Check the Electrical Grounding W ARNING Proper electrical grounding of every part of your system is essential. For your safety , read the warn - ing section, FIRE OR EXPLOSION HAZARD , on page 5. Ground the system as explained there. Then check your system as explained below . 1. Shut of f all air lines to t[...]

  • Página 9

      OPERA TION W ARNING Pressure Relief Procedure T o reduce the risk of serious bodily injury , including splashing in the eyes or on the skin, injury from moving parts or electric shock, always follow this procedure when shutting of f the system, when checking or serv - icing any part of the spray system, when installing, cl[...]

  • Página 10

      OPERA TION Adjust the Spray Pattern Follow the steps below to establish the correct fluid flow and air flow . DO NOT turn the turbine air on yet. 1. Adjust the fluid flow for the appropriate flow rate by using the fluid pressure regulator installed in the fluid line. Check the fluid nozzle chart in manual 307–803 for [...]

  • Página 11

      MAINTENANCE Daily Care and Cleaning CAUTION Clean all parts with a non–conductive solvent, compatible with the fluid being sprayed. Conduc- tive solvents can cause the gun to malfunction. Do not use any cleaning method which may al - low solvent into the gun air passages. Solvent left in the gun passages could result [...]

  • Página 12

      MAINTENANCE To C lea n o r C hang e A i r C a p a n d F lui d N ozzle CAUTION Do not use metal tools to clean the air cap holes as this may scratch them, and make sure the elec- trode wire is not damaged. Scratches in the air cap holes or a damaged electrode wire can distort the spray pattern. Equipment needed: Soft bri[...]

  • Página 13

      SPRA Y P A TTERN TROUBLESHOOTING CHART W ARNING Installing and servicing this equipment requires access to parts which may cause electric shock or other serious bodily injury if the work is not performed properly . Do not install or service this equipment unless you are trained and qualified. To reduce the risk of serio[...]

  • Página 14

      GUN OPERA TION TROUBLESHOOTING CHART Misalignment between air cap and Remove and clean air cap and fluid fluid nozzle. nozzle as described on page 12, then reinstall them. PROBLEM CAUSE SOLUTION W orn needle packing. Replace packing assembly . See page 20. Air leakage from front of gun. Fluid leakage from front of gun. [...]

  • Página 15

      ELECTRICAL TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM CAUSE SOLUTION *T urbine alternator not operating. Check air supply to turbine. Check for dirt or moisture in turbine. See page 23. Improper distance between gun Adjust spraying distance to and workpiece. 203–305 mm (8–12 in.). Parts poorly grounded. Clean hangers, check for [...]

  • Página 16

    16   ELECTRICAL TESTS The performance of the spray gun is directly af fected by the condition of the electrical components contained inside the gun. The electrical tests below can be used to determine the condition of the power supply (5) and the resistor stud (17) as well as the continuity of the electrical path between [...]

  • Página 17

      ELECTRICAL TESTS T est Resistor Stud Resistance Insert a conductive rod (FF) into the gun barrel (removed for the power supply test) and against the metal contact (GG) in the front of the barrel. See Fig 9. Measure the resistance between the conductive rod (FF) and the gun electrode (14). The resistance should be 20 to [...]

  • Página 18

    18   SERVICE Gun Disassembly W ARNING Installing and servicing this equipment requires access to parts which may cause electric shock or other serious bodily injury if the work is not per- formed properly . Do not install or service this equipment unless you are trained and qualified. Follow the Pressure Relief Procedure [...]

  • Página 19

      SERVICE Resistor Stud Replacement W ARNING Old/New Style Resistor Stud and Electrode To reduce the risk of sparking, which could cause fire or explosion, BE SURE the electrode and stud you install are black. The old style electrode and stud in the Series A Guns were white. DO NOT mix old style parts with new style parts[...]

  • Página 20

    20   SERVICE Barrel Removal 1. Unscrew the nut (34) at the gun’s fluid inlet adapter (35). See the P ARTS DRA WING . 2. Pull the fluid tube (31) out of the fluid adapter (35). 3. Remove the trigger by removing the screws and spacers from the gun. 4. Remove the ES indicator lights from the socket head cap screws (52). 5.[...]

  • Página 21

    21 307-712 SERVICE  !1%&4,,8 1%-/5% 3(% &,4)$ .%%$,% !22%-",8  &1/- 3(% 1%!1 0!13 /& 3(% '4. "!11%,  %% )' & 3(% 0!#+).' !22%-",8 ! /1 ).24,!3/1 ' !1%?[...]

  • Página 22

    22 307-712 SERVICE Fig 17 KEY 1 2, -"5 2a *1#/,1-/ 2b ',% 2c *2% 5 -4#/  2..*5 5a ',% 5b ',% 5c ./',% 6 0)#1 20 //#*    NOTE:  &# .-4#/ !/1/'"%#  ',!*2"#0 '1#+0  ?[...]

  • Página 23

    23 307-712 SERVICE T urbine Alternator Removal  &.07& 108&3 $"353*%(& '30. 5)& (6/ #0%9 "4 %&4$3*#&% 6/%&3 P ower Cartridge Replacement   "3&'6--9 58*45 5)& 563#*/& "-5&3/"503 "?[...]

  • Página 24

    24 307-712 SERVICE Piston Removal and Repair 1. T o disconnect the fluid hose (31) from the cover plate (41), screw the nut (34) off the adapter (35). See Fig 21. 2. Note the position of the trigger adjusting nut (24) for reinstallation, then screw it[...]

  • Página 25

    25 307-712 SERVICE Disc Regulator O ĆRing Replacement  04%3'8 5*' 563$+0' #+3 .+0' (31/ 5*' #&#25'3  '' +)   '/17' 5*' %#2 4%3'8  #0& 8#4*'3  (3[...]

  • Página 26

    Ref No. 2 Power Cartridge Includes items 2a–2c & 5 Screw in restrictors flush with surface of gun body 26 P ARTS DRAWING 66a 66b  66c 66d 66h  66f 66e 66g Ref No 66, T ool Kit Includes items 66a–66h 20b 5c 5b 5 *5a 2a 2c 50 *2b 53 REF 42 23 91 60 24 26 27 28 36 3 85 88 *87 4 84 75 41 82 61 79 DET AIL A 30* 37* 42 38 74 77 76 78 89 90 [...]

  • Página 27

      P ARTS LIST REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 218–744 BODY , gun 1 2 218–1 1 1 POWER CARTRIDGE Includes items 2a & 5 1 2a 217–591 .AL TERNA T OR, turbine Includes items 2b & 2c 1 2b* 107–106 ..O–RING; buna–N 2 2c 180–070 ..PLUG 1 3* 107–107 REGULA TOR, disc 1 4 1 10–916 SCREW ; 1/4–20 1 5 2[...]

  • Página 28

      KITS Repair Kits must be purchased separately . Use only GENUINE GRACO P ARTS AND ACCESSORIES. W ARNING When servicing use only genuine Graco replace- ment parts. Use of other parts or any alteration or modification of this equipment could result in serious injury , fire, explosion, or property damage. NOTE: The Ref. No[...]

  • Página 29

      TECHNICAL DA TA Weight 0.87 Kg (1.90 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gun Length 310 mm (12.25 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximum W orking Pressure 7 bar (100 psi) . . . . . . . . . . Air Pressure Operating Range 0–7 bar (0–100 psi) . . . Fluid Pressure Operating Range 0?[...]

  • Página 30

      ACCESSORIES Accessories must be purchased separately . Use only GENUINE GRACO P ARTS AND ACCESSORIES. W ARNING NEVER operate your equipment at a working pressure rating that is higher than the lowest rated component in your system. Lower rated components may not be able to withstand the pressure developed by the pump an[...]

  • Página 31

      ACCESSORIES FIL TER (AIR OR P AINT) 202–271 52 bar (750 psi)MAXIMUM WORKING PRESSURE With 250 micron (60 mesh) element, 3/8 npt(f) inlet, 3/8 npt(m) outlet SPRA Y SYSTEM ACCESSORIES ELECTROST A TIC SYSTEM 231–035 Includes items: 218–745 Automatic Electrostatic Air Spray Gun 218–101 Grounded Air Supply Hose (See [...]

  • Página 32

      THE GRACO W ARRANTY AND DISCLAIMERS W ARRANTY Graco warrants all equipment manufactured by it and bearing its name to be free from defects in material and work - manship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the original purchaser for use. As purchaser ’ s sole remedy for breach of this warranty , [...]