Graco 1760752 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco 1760752. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco 1760752 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco 1760752 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco 1760752, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco 1760752 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco 1760752
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco 1760752
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco 1760752
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco 1760752 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco 1760752 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco 1760752, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco 1760752, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco 1760752. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2009 Graco PD117894A 7/09[...]

  • Página 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% child unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529 from[...]

  • Página 3

    s  ! 6/)$ 342!.'5,! 4)/. DO NOT place items with a string around your child’ s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys. s #(),$ -! 93,)0 ).4/ ,%' /0%.).'3 !.$ 342!.',% Never use seat in a reclined carriage position unless enclosure is raised to cover the fron[...]

  • Página 4

    Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans surv[...]

  • Página 5

    s 0/52 ³6)4%2 $%3 #/.$)4)/.3(!3!2$%53%3 ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaquin (sur certain modèles). s .%0 !3 utiliser le panier comme porte-bébé. s .% ,!)33%: 0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer de[...]

  • Página 6

    3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0)%4 !2)/  0 !2! 54),):!2,/ %. %,  &5452/ s 3% 2%15)%2% [...]

  • Página 7

    s 0 !2! 02%6%.)2 5.! 3)45!#)¼. 0%,)'2/3! no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en ciertos modelos). s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito. s .5.#![...]

  • Página 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 2X 2X 2X This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Serv[...]

  • Página 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO #ARTON s "OÔTE s #AJA 2 1 Rotate handle up from storage position by pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons. Gire la manija hacia arriba de la posición de [...]

  • Página 10

    10 3 "ASKET s ,E PANIER s ,A CANASTA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO![...]

  • Página 11

    11 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas[...]

  • Página 12

    12 2EAR 7HEEL2EAR !XLE s ,ES ROUES ARRIÒRES, ESSIEU ARRIÒRE s ,AS RUEDAS TRASERAS%L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: e[...]

  • Página 13

     7 6 2X Ponga el cochecito de costado y martille la cubeta en el eje. De vuelta el cochecito y repita el proceso del otro lado. Retournez la poussette sur le côté et fixez l’embout sur l’essieu. Retournez la poussette et répétez cette opération de l’autre côté. T urn stroller on its side and hammer cap onto axle. T urn stroller o[...]

  • Página 14

    14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS 7 !2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . -)3% %. '!2$% T oujours attaché votre enfant avec la ceinture [...]

  • Página 15

     10 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! T o open tray . Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja.[...]

  • Página 16

    16 11 12 #ANOPY s ,E BALDAQUIN s ,A CAPOTA 13 Attachez la fermeture auto-agrippante et les bouton-pressions tel qu’illustré. Sujete la cinta del gancho y nudo y los broches como se indica. Fasten hook/loop tape and snaps as shown. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO![...]

  • Página 17

    17 0ARENT 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s "ANDEJA PARA PADRES Open canopy . Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 15 GRACO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16 14 17 T o remove tray . Pour retirer le plateau. Para sacar la bandeja.[...]

  • Página 18

    18 18  (ANDLE s 'UIDON s  -ANIJA[...]

  • Página 19

    19 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. )NSPECCIONE los fren[...]

  • Página 20

    20 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT  s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 23 25 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 22. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 22. 2[...]

  • Página 21

    21 26 27 28 29 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS[...]

  • Página 22

    22 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Página 23

     4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. El niño puede deslizarse entre las aper[...]

  • Página 24

    24 4 O RAISE pull recline strap up. 0OUR RELEVER  tirer sur la courroie d'inclinaison. 0ARA LEVANTARLA tire la correa de reclinación hacia arriba. 0ARA RECLINARLA tire la lengüeta de reclinación hacia abajo. 4 O RECLINE pull recline tab down. 0OUR INCLINER  abaisser la languette d'inclinaison. [...]

  • Página 25

     When using the seat in a reclined carriage position, the enclosure must be raised at the front of the seat. Remove head support (on certain models). Never use any head support in the reclined carriage position. Lorsque le siège est utilisé avec la poussette en position abaissée, l'enveloppe à pression doit être remontée à l'[...]

  • Página 26

    26 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO   37  38[...]

  • Página 27

    27 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . 7 !2.).' Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 or Infant SafeSeat ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more informatio[...]

  • Página 28

    28 s 2ECLINE THESTROLLER SEAT BACK TO ITS lowest position. Fold the canopy . s )NCLINER LESIÒGE DE LA POUSSETTE EN position la plus basse. Pliez le baldaquin. s 2ECLINE ELASIENTO DEL COCHECITO hacia atrás hasta la posición más baja. Pliegue la capota. Attachment latch Loquet de s[...]

  • Página 29

    29 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 40 s 3NAP CARSEATONTO CHILD S TRAY  s 6 ERROUILLER LE SIÒGE DgAUTO AU plateau pour enfant. s )NSTALE ELASIENTO PARA AUTOMØVIL en la bandeja del niño.[...]

  • Página 30

     s 0USH CARRIERDOWN SO IT IS BELOW LATCHES ON STROLLER HANDLE AS shown. 4 URN AND LOCK LATCHES !,7 ! 93 ,/#+ ,! 4#(%3 /6%2 #!22)%2 s #HECK THAT CARRIER IS SECURELY ATTACHED BY PULLING UP ON the carrier handle. s !PPUYEZ SURLE PORT[...]

  • Página 31

     s 4 O REMOVE CARRIER unlock latches above carrier , squeeze release handle at back of carrier , and lift carrier out of the stroller . When carrier is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby . s 0ARA QUITAR EL TRANSPORTADOR abra los cierres arriba del transportador; apriete la manivela de[...]

  • Página 32

     #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for l[...]

  • Página 33

     3OINS ET ENTRETIEN s ,% #/533).$% 3)¶'% !-/6)",% (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JA[...]

  • Página 34

     #UIDADO Y MANTENIMIENTO s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s $% 6%:?[...]

  • Página 35

    .OTES s .OTAS [...]

  • Página 36

     In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .gracobaby .com ORO  4 O PURCHAS[...]