Graco 1763442 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco 1763442. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco 1763442 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco 1763442 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco 1763442, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco 1763442 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco 1763442
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco 1763442
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco 1763442
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco 1763442 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco 1763442 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco 1763442, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco 1763442, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco 1763442. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www . gracobaby .com © 2009 Graco PD118486A 10/09[...]

  • Página 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% child unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529 fr[...]

  • Página 3

    3 s $/./4 !,,/7 your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury . s .%6%2 0,!#% child in the stroller with head toward front of stroller . s .%6%2 !,,/7 9/52 342/,,%2 to be used as a toy . s $)3#/.4).5% 53).' 9/52 342/,,%2 should it become damaged or broken. s ! 6/)$ 342!.'5[...]

  • Página 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Página 5

    5 s & !)2% ! 44%.4)/. en actionnant la poignée en sens inverse afin d’éviter de coincer les bras ou les mains de l’enfant dans le mécanisme. Au moment de faire des réglages à la poussette, toujours s’assurer que toutes les parties du corps de l’enfant sont loin des pièces mobiles. s , 53!'% $% ,! 0/533%44[...]

  • Página 6

    6 s #%33%: , 53!'% $% 6/42% 0/533%44% si elle devient endommagée ou brisée. s ³6)4%: $³42!.',%-%.4  NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles. 54),)3! 4)/. $5 0/24%"³&quo[...]

  • Página 7

    7 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%,   02/0)%4 !2)/ 0 !2!   54),):!2,/ %. %, &5452/ s 3%[...]

  • Página 8

    8 s ./ 53% el asiento para automóvil cuando la manija esté en la posición invertida. s 0 !2! 02%6%.)2 15% 3% 45-"% , no ponga más de 1 libra (0.45 kg) en el apoyavasos. s %6)4% 15%-!$52!3 nunca ponga liquidos calientes sobre el apoyavasos. s 0 !2! 02%6%.)2 5.!  3)45!#)¼. 0%,)'2/3! %?[...]

  • Página 9

    9 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X 2X 2X 2X 2X #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 6 ERIFIQUE que tiene todas las piezas de este modelo !.4%3 de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a[...]

  • Página 10

    10 &OOTREST s ,E REPOSEPIED s 2EPOSAPIÏS 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Página 11

    11 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! #(%#+ that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6³2)&)%: que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6%2)&)15% que el cochecito esté comple[...]

  • Página 12

    12 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 5 Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica. Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Desenganch[...]

  • Página 13

    13 Para ajustar . T o adjust. Pour ajuster . 9 Sujete la cinta de ganchos y nudos en ambos costados de la capota como se indica. Fasten hook and loop tape on both sides of the canopy as shown. Attacher la fermeture autoagrippante des deux côtés du baldaquin, tel qu’illustré. 8[...]

  • Página 14

    14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 10 "ASKET s 0ANIER s #ANASTA 11 Sujete las dos correas. Levante el tubo de la canasta hacia arriba. Empuje el tubo por los agujeros como se indica hasta que escuche que los botones se trabaron en su lugar . Fasten 2 straps. Lift basket tube up. Push tube into holes as shown unti[...]

  • Página 15

    15 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas[...]

  • Página 16

    16 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO Brake levers point toward rear of stroller . #HECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. !SSUREZVOUS que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du [...]

  • Página 17

    17 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X 2X 2X Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda. Firmly attach hub adapter onto wheel. !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro mate[...]

  • Página 18

    18 16 On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 2X 15 Cap Capuchon T apacubos Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. T ap cap onto axle with hammer . #(%#+ that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu ar[...]

  • Página 19

    19 #HILD S 4 RAY s ,EPLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS 17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Oprima el botón. Appuyez sur le bouton. Push button. 7 !2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. $/ ./4 lift the stroller by the child’ s tray . Use care when sna[...]

  • Página 20

    20 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 18 19 T o open tray , pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.[...]

  • Página 21

    21 !DJUST (ANDLE  s0OUR AJUSTER LE GUIDON s 0ARA AJUSTAR LA MANIJA 20 Choose handle position or flip all the way down for storage. Choisissez une des positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Elija una de las posiciones para la manija o bájela completamente para almacenar . Empuje los botones. P[...]

  • Página 22

    22 21 Attach cupholder by sliding on mount as shown. Fixer le porte-gobelet en le glissant sur le support, tel qu’illustré. Sujete el apoyavasos deslizando el montaje como se indica. 22 Cupholder can rotate so that it can be used when the handle is reversed. Remove items from the cupholder before reversing handle. Press button on mount and rotat[...]

  • Página 23

    23 23 T o remove. Pour remover . Para sacar .[...]

  • Página 24

    24 2EVERSIBLE (ANDLE s 0OIGNÏE RÏVERSIBLE s -ANIJA REVERSIBLE !$6%24%.#)! No use el asiento para automóvil cuando la manija esté en la posición invertida. Para evitar lesiones, asegúrese de que todas las partes del cuerpo estén lejos cuando invierta la manija. 3!15% los artículos del apoyavasos antes de invertir la mani[...]

  • Página 25

    25 Asegúrese de que los deslizadores de plástico estén bien arriba antes de invertir la manija. Para invertir la manija, tire de los deslizadores de plástico en ambos costados del cochecito para destrabarla. S’assurer de tirer entièrement les glissières de plastique avant d’inverser la poignée. Pour inverser la poignée, tirer sur les gl[...]

  • Página 26

    26 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. )NSPECCIONE los fren[...]

  • Página 27

    27 30 32 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 29. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 29. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 29. 31  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE [...]

  • Página 28

    28 33 34 35 36 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS[...]

  • Página 29

    29 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Página 30

    30 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. 7 !2.).' When making adjustments to the[...]

  • Página 31

    31 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Antes de plegar el cochecito: s MUEVA LA MANIJAA LA POSICIØN TRASERA s SAQUE EL TRANSPORTADORSI ESTÉ EN USO s AJUSTE EL RESPALDODEL ASIENTO EN LA    POSICIØN[...]

  • Página 32

    32 44 Empuje los botones. Push buttons. Appuyez les boutons.    [...]

  • Página 33

    33 Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. V ous $%6%: utiliser las courroies élastiques illustrée à l’étape 46. -)3% %. '!2$% Utilisez uniquement un siège de retenue pour enfant SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 de Graco ® ou SafeSeat ™ de Graco ® avec ce systè[...]

  • Página 34

    34 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! s 2ECLINE THE STROLLERSEAT BACK TO ITS lowest position. Position mounting notches over tray . s 0USH DOWNON CAR SEAT UNTIL THE attachment latch snaps onto tray . s )NCLINEZ LEDOSSIER DE LA POUSSETTE EN position complètement abaissée. s 0LACEZ?[...]

  • Página 35

    35 s 0ULL ELASTIC STRAPSTHROUGH VEHICLE BELT HOOK ON EACH SIDE OF THE infant car seat. s #HECK THAT INFANT CAR SEAT IS SECURELY ATTACHED BY PULLING up on it. s 4IREZLAS COURROIES ÏLASTIQUE Ì TRAVERS DU CROCHETDE LA CEINTURE DU véhicule sur[...]

  • Página 36

    36 s 4 OREMOVE CAR SEAT remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA QUITAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las tiras elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación de atrás del asien[...]

  • Página 37

    37 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",%3%! 4 0 !$ (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose [...]

  • Página 38

    38 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s $% 6%: %[...]

  • Página 39

    39 .OTES s .OTAS[...]

  • Página 40

    40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ  4 O[...]