Graco 6213 (851-6-02) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco 6213 (851-6-02). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco 6213 (851-6-02) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco 6213 (851-6-02) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco 6213 (851-6-02), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco 6213 (851-6-02) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco 6213 (851-6-02)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco 6213 (851-6-02)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco 6213 (851-6-02)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco 6213 (851-6-02) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco 6213 (851-6-02) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco 6213 (851-6-02), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco 6213 (851-6-02), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco 6213 (851-6-02). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]

  • Página 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Página 3

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Página 4

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Página 5

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Página 6

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Página 7

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Página 8

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Página 9

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Página 10

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Página 11

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Página 12

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Página 13

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Página 14

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Página 15

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Página 16

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Página 17

    851-6-02 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 16 851-6-02 17 OR / O / OU 17 MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. T o Use Brakes • Pour utiliser les [...]

  • Página 18

    851-6-02 15 851-6-02 18 Parent’ s T ray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres 15 2X T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 22 21 Child’ s T ray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA La bandeja no es un dispositivo de seguridad. Preste [...]

  • Página 19

    851-6-02 14 13 BE SURE to push quick release down to tighten brakes. Wheel should rotate freely , if not see p.20 “T o Adjust Hand Brake”. ASSUREZ-VOUS de pousser le levier vers le bas pour resserrer les freins. Les roues devraient tourner librement ; sinon, voir p.20 "Ajustement du frein à main". ASEGÚRESE de empujar la palanca hac[...]

  • Página 20

    851-6-02 13 11 851-6-02 20 T o Adjust Hand Brake • Pour régler le frein à main • Para ajustar el freno de mano 26 A B C Insérez la roue dans la fourche. Resserrez l'écrou et le levier à la main. Repoussez le levier , vous devriez ressentir qu'il offre une certaine résistance. Inserte la rueda en la horquilla. Apriete con la mano[...]

  • Página 21

    851-6-02 12 Footrest • Le repose-pied • Reposapiès ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. W ARNING Choking Hazard: Remove and immediately [...]

  • Página 22

    851-6-02 11 5 6 T o remove. Pour enlever . Para sacarlo. 22 851-6-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately . Y ou MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in s[...]

  • Página 23

    851-6-02 10 3 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Página 24

    9 851-6-02 T o Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 2 V erifique si están trabados los cerrojos en ambos lados antes de continuar con el ensamblaje. Vérifiez que les loquets sur les deux côtés sont verrouillés avant de continuer l'assemblage. Check that latches on both sides are locked before continuing assembly . [...]

  • Página 25

    851-6-02 8 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools Required: Screwdriver W rench V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se re[...]

  • Página 26

    7 851-6-02 • NO lo infle por encima de la presión de inflado máxima recomendada que está escrita en el costado de la cubierta. Inflarla demasiado podría causar que la cubierta o rueda reviente y esto podría resultar en lesiones serias. • LA BOMBA NO ES UN JUGUETE. No deje que los niños jueguen con la bomba de aire. • EVITE UNA LESIÓN s[...]

  • Página 27

    851-6-02 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista. • NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINA T AS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o s[...]

  • Página 28

    851-6-02 5 • CESSEZ L ’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. • CE PRODUIT N’EST P AS CONÇU pour être utiliser avec des patins à roulettes ou des patins à roues alignées. • NE P AS GONFLER plus que le maximum de pression de gonflage qui est recommandé et inscrit sur le côté du pneu. T rop gonfler les pneu[...]

  • Página 29

    4 851-6-02 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue. • NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants. L ’enfant pourrait tomber ou vous pourr[...]

  • Página 30

    3 851-6-02 851-6-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]

  • Página 31

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 851-6-02 2 • NEVER LEA VE CHILD UNATTENDED . Always keep child in view while in stroller . • NEVER USE STROLLER ON ST AIRS OR ESCALA TORS. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when go[...]

  • Página 32

    ©2002 Graco 851-6-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]