Graco Mosaic Completo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Mosaic Completo. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Mosaic Completo o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Mosaic Completo se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Mosaic Completo, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Mosaic Completo debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Mosaic Completo
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Mosaic Completo
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Mosaic Completo
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Mosaic Completo no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Mosaic Completo y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Mosaic Completo, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Mosaic Completo, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Mosaic Completo. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. ©2006 Graco ISP A207HB 11/06 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 1[...]

  • Página 2

    2 3 3 7 7 6 6 5 5 4 4 2 2 1 1 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X 2 2 X X P P A A R R T T S S A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) R R e e a a r r w w h h e e [...]

  • Página 3

    3 1 1 0 0 9 9 8 8 1 1 1 1 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 6 6 1 1 5 5 1 1 4 4 1 1 3 3 1 1 2 2 C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! 2 2 X X C C L L I I C C K K ! ! C C L L I I C C K K ! ! T T o o o o p p e e n n s s t t r r o o l l l l e e r r A A r r m m c c h h a a i i r r F F r r o o n n t t w w h h e e e e l l s s H H o o o o d d 1 1 9 9 B B r r [...]

  • Página 4

    4 2 2 5 5 2 2 4 4 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 0 0 2 2 6 6 3 3 0 0 2 2 9 9 2 2 8 8 2 2 7 7 shoulder harness anchors slide adjuster T T o o r r e e m m o o v v e e a a r r m m b b a a r r S S w w i i v v e e l l w w h h e e e e l l s s T T o o r r e e c c l l i i n n e e b b a a c c k k T T o o s s e e c c u u r r e e y y o o u u r r c c h h i i l l [...]

  • Página 5

    3 3 2 2 3 3 1 1 4 4 1 1 4 4 0 0 3 3 9 9 3 3 8 8 3 3 7 7 3 3 5 5 A A p p r r o o n n ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) R R a a i i n n C C o o v v e e r r ( ( c c e e r r t t a a i i n n m m o o d d e e l l s s o o n n l l y y ) ) T T r r a a v v e e l l s s y y s s t t e e m m A A d d j j u u s s t t a a b [...]

  • Página 6

    6 UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid Graco Children’s Product First Floor 900 Pavilion Drive Northampton NN4 7RG United Kingdom 0870 909 0501 GRACO CONTINENTAL EUROPE GRACO New ell Rubbermaid Luxembourg SARL 7 r ue Guillaume Kroll L-1882 Lux embourg Complies with the EN1888:2003 Conforme à la norme EN1888:2003 Entspricht EN 1888:2003 V[...]

  • Página 7

    7 O P T I O N A L O P T I O N A L ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 7[...]

  • Página 8

    8 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 8[...]

  • Página 9

    9 I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S R R e e a a r r w w h h e e e e l l s s Pull axle through axle hole as shown. Attach retainer to axle as shown. Attach cap ov er retainer as shown. Remov e pin and washer from axle . Attach wheel to axle . Reattach washer and then pin. Attach hubcap. Repeat Steps 1 through 7 for other wheel. T T o o[...]

  • Página 10

    10 W W A A R R N N I I N N G G S S W W A A R R N N I I N N G G : : Remember a child’ s safety is your responsibility . W W A A R R N N I I N N G G : : It may be dangerous to lea ve your child unattended. Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should be clear of all moving par ts while making ad[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCTIO NS Rear wheels - Roues arr ièr e Faites passer l’axe par le mo yeu, comme illustré. Fixez le dispositif de reten ue sur l’axe comme illustré. Fixez le capuchon sur le dispositif de retenue comme illustré. Déposez la goupille et la rondelle de la tige . Fixez la roue sur l’ax e . Fixez à nouv eau la goupille, puis la rondel[...]

  • Página 12

    12 A VER TISSEMENT A TTENTIO N : Rappelez-vous que la sécurité de votre enfant est v otre responsabilité. A TTENTIO N : Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans sur veillance. Les enfants devraient être attachés à tout moment et ne devraient jamais être laissés sans sur veillance . L'enfant doit être à l'écar t de t[...]

  • Página 13

    13 GEBRAUCHSALEITUNG Rear wheels - Hinterräder Achse in die Ausspar ung einschieben (siehe Abb .). Radhalter ung an der Achse befestigen (siehe Abb .). Kappe auf die Radhalter ung aufsetzen (siehe Abb .). Stift und Unter legscheibe von der Achse demontieren. Rad an Achse befestigen. Stift und Unter legscheibe montieren. Nabenkappe anbringen. Die S[...]

  • Página 14

    14 W ARNHINWEISE W ARNUNG: Denken Sie daran, dass Sie für die Sicherheit Ihres Kindes verantwor tlich sind. W ARNUNG: Es kann gefähr lich sein, Ihr Kind unbeaufsichtigt zu lassen. Kinder müssen immer festgeschnallt sein und dürf en niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Beim Einstellen des Kinderwagens dürfen keine losen Gegenstände in der [...]

  • Página 15

    15 INSTR UCTIES Rear wheels - Achterwielen Duw as door asopening zoals op de tekening te zien is. Bevestig de bev estigingsring op de as zoals op de tekening te zien is. Bevestig de kap o ver de ring zoals op de tekening te zien is. V erwijder de pin en de moer van de as. Bevestig het wiel op de as. Bevestig eerst de moer en dan de pin. Bevestig de[...]

  • Página 16

    16 W AARSCHUWINGEN W AARSCHUWING: U bent zelf v erantwo- ordelijk voor de v eiligheid van uw kind. W AARSCHUWING: Het kan gevaar lijk zijn uw kind alleen achter te laten. Kinderen dienen altijd in de gordel te zitten en nooit alleen gelaten worden. Het kind mag niet in de buur t zitten van bewegende onderdelen als u de buggy verstelt. De gebr uiker[...]

  • Página 17

    17 INSTR UCCIONES Rear wheels - Ruedas traseras Tire del eje haciéndolo pasar por el agujero del eje tal y como se indica. Coloque el fijador del eje tal y como se indica. Coloque la tapa sobre el fijador tal y como se indica. Retire el pasador y la arandela del eje . Conecte la r ueda al eje. V uelva a colocar la arandela y el pasador . Coloque l[...]

  • Página 18

    18 AD VER TENCIAS AD VER TENCIA: No se olvide de que la seguri- dad del niño es su responsabilidad. AD VER TENCIA: Puede ser peligroso dejar al niño desatendido. Los niños deben estar siempre sujetos con las cor- reas y no hay que dejarlos nunca desatendidos. El niño debe estar alejado de cualquier pieza en movimiento al realizar los ajustes. E[...]

  • Página 19

    19 ISTR UZIONI Rear wheels - Ruote posteriori Tirare l'asse dal foro come illustr ato in figura. Fissare il fermo all'asse come illustr ato in figura. Fissare il cappuccio sul fermo come illustr a to in figura. Rimuo vere il perno e la rondella dall'asse . Fissare la r uota all'asse. Fissare di nuo vo la rondella e quindi il per[...]

  • Página 20

    20 A VVER TENZE A VVER TENZA: Si r icordi che la sicurezza del bambino è sotto la propria responsabilità. A VVER TENZA: Non lasciare mai il proprio bambi- no incustodito. T enere sempre il bambino in vista. Allontanare il bambino dalle par ti mobili dur ante le regolazioni. Il presente veicolo richiede una regolare manutenzione da par te dell&apo[...]

  • Página 21

    21 INSTR UÇÕES Rear wheels - Rodas traseiras Puxe o eixo através do respectiv o orifício, conforme ilustr ado. Encaixe o retentor no eixo , conforme ilustrado. Encaixe a capa sobre o retentor , conforme ilustrado. Retire o pino e a anilha do eixo. Encaixe a roda no eixo . V olte a encaixar a anilha e , em seguida, o pino. Encaixe o tampão . Re[...]

  • Página 22

    22 A VISOS A VISO: Lembre-se que a segurança da cr iança é sua responsabilidade . A VISO: P ode ser per igoso deixar a sua criança sozinha, sem vigilância. As crianças devem estar sempre presas com os cin- tos e nunca devem ser deixadas sozinhas. A criança deve ser mantida afastada de todas as peças móveis, enquanto se realizam os ajustes [...]

  • Página 23

    23 BR UGSANVISNING Rear wheels - Baghjul T ræk akslen igennem akselhullet som vist på billedet. Fastgør holderen på akslen som vist på billedet. Sæt kappen fast på holderen som vist på billedet. Fjern splitten og skiven fr a akslen. Fastgør hjulet på akslen. Sæt skiven og dernæst splitten fast igen. Fastgør kappen. Gentag T r in til p?[...]

  • Página 24

    24 AD V ARSLER AD V ARSEL: Det er Deres ansvar at varetage bar- nets sikkerhed. AD V ARSEL: Det kan være far ligt ikke at holde opsyn med barnet. Barnet skal altid være fastspændt og under opsyn. Barnet må ikke være i nærheden af bevægelige dele , når klapvognen indstilles. Denne klapvogn kræv er regelmæssig vedligeholdelse af br ugeren. [...]

  • Página 25

    25 INS TRUKTIONER Rear wheels - Bakhjul Dra axeln igenom hålet, enligt bilden. Fäst hållaren på axeln, enligt bilden. Montera kåpor na över hållaren, enligt bilden. T a av sprint och br icka från axeln. Montera hjulet på axeln. Sätt tillbaka brickan och spr inten. Montera navkapseln. Upprepa steg till för resterande hjul. T o open s trol[...]

  • Página 26

    26 V ARNINGAR V ARNING: Kom ihåg att bar nets säkerhet är ditt ansvar . V ARNING: Det kan var a far ligt att lämna barn utan uppsikt. Barn ska alltid var a fastspända och aldrig lämnas utan uppsikt. Barnet ska hållas på säker t avstånd från alla rör liga delar när justering utför s. Detta transpor tmedel kräver att användaren regelb[...]

  • Página 27

    27 INSTRUKSJO NER Rear wheels - Bakhjul T rekk aksel gjennom akselhullet som vist. Fest sikringen til akselen som vist. Fest dekslet ov er sikringen som vist. Fjern bolt og skive fr a akselen. Fest hjulet til akselen. Sett skiven på plass igjen og deretter bolten. Fest hjulkapselen. Gjenta trinn til og med for det andre hjulet. T o open str oller [...]

  • Página 28

    28 ADV ARSLER ADV ARSEL: Husk at bar nets sikkerhet er ditt ans- var .. ADV ARSEL: Det kan være far lig å la barnet sitte uten tilsyn. Barnet skal være festet i selene til enhver tid og bør aldri være uten tilsyn. Barnet skal ikke kunne komme bor ti bevegelige deler når det gjøres justeringer . Br ukeren må v edlikeholde dette kjøretøy et[...]

  • Página 29

    29 OHJEET Rear wheels - T ak a py r t V edä akseli kokonaan akseliauk on läpi kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä kiinnike akseliin kuvan oso ittamalla tavalla. Kiinnitä suojus kiinnikkeeseen kuvan oso ittamalla tavalla. Irrota nasta ja aluslevy akselista. Kiinnitä pyörä akseliin. Kiinnitä aluslevy ja nasta uudelleen. Kiinnitä keskiön su[...]

  • Página 30

    30 VINDSKYDD V AROITUS: Muista, että olet vastuussa lapsen tur vallisuudesta. V AROITUS: Lapsen jättäminen ilman valvontaa v oi olla vaarallista. Lapsen tulee olla aina kiinni valjaissa, eikä lasta saa jättää ilman valvontaa. Liikkuvat osat eivät saa koskettaa lasta, kun niihin tehdään säätöjä.. Käyttäjän on huollettava lasten vaun[...]

  • Página 31

    31 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 31[...]

  • Página 32

    32 FillerPage 30/6/06 16:03 Page 1 ISPA207HB.qxp 11/15/2006 9:30 AM Page 32[...]