Haier CWH08A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Haier CWH08A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Haier CWH08A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Haier CWH08A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Haier CWH08A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Haier CWH08A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Haier CWH08A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Haier CWH08A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Haier CWH08A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Haier CWH08A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Haier CWH08A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Haier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Haier CWH08A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Haier CWH08A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Haier CWH08A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    R O O M A I R C O N D I T I O N E R U s e & C a r e G u i d e C L I M A T I S E U R D E P I È C E G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n Model: CWH08A For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez l[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... .....................................[...]

  • Página 3

    3 AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION RE QUIREMENTS T ools and P arts Gat her the r equir ed too ls and part s befor e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all parts a r e inc luded in pa rts package. You can be killed or seriously injured i[...]

  • Página 4

    4 Location R equirem ents IMPORT AN T : Obse rve all gover ning codes an d ordinances. Check the locat ion where the air conditi oner will be inst alled. Make sure you have everyth ing necessary for correct installation. The location should p rov ide: ■ Heat/Cool Model s—Grounded electrical ou tlet within 4 ft (122 cm) of where the pow er cord [...]

  • Página 5

    5 It is the cu stomer's responsibil ity: ■ T o contact a qu alified e lectrical in staller . ■ T o assure that the elect rical insta llation is adequ ate and in conformance with Nati onal Electrical Code , ANSI/NFP A 70 - latest e dition, an d all loca l codes and ordina nces. Copies of the standards li sted may be obt ained from: National[...]

  • Página 6

    6 Prepare Air Conditioner for Installation Install Side Curtains NOTE : Attach curtains to t he air condit ioner before placi ng the air condit ioner in window . 1. Locate provided bag of sc r ews. 2. Insert top an d then bottom of right-h and curtain housing in top and bottom curta in channels on air con ditioner . Back View Bottom V iew 3. Extend[...]

  • Página 7

    7 Prepare W in dow for Installation Attach Ad hesive Seal 1. Cut the adhesive s eal to th e width of t he lower wind ow sash. 2. Remove the ba cking from the seal and at tach the seal to t he bottom of the lower w indow sash. Install L Brackets 1. Measure the width of the win dow opening and mark the center line on the outsid e windowsill. 2. Use ?[...]

  • Página 8

    8 2. Remove the sc r ew on th e right-hand side of t he air conditioner cabi net near the bott om. 3. Attach the side bracket to the air conditio ner cabinet. 4. Use ¹⁄₈ " drill bit to drill a start er hole thr ough the hole s in the side bracket and windowsill. 5. Using two ³⁄ ₄ " screws, at tach the si de bracket to th e windo[...]

  • Página 9

    9 Complete Installat ion 1. Insert f oam seal behi nd the top of the lowe r window sash and against the glas s of the upper window . 2. Us e a ¹⁄₈ " drill bit to drill a s tarter ho le thr ough the h ole in th e top cha nnel. 3. Attach top channel to w indow sash wit h one ³⁄₄ " scr ew to secur e window in place. 4. Plug into a [...]

  • Página 10

    10 Sta rting Y o ur Air Co nditi oner Cool Only Models Heat/Cool Mode ls NOTE : When the air condi tioner is set to Fa n mode and the room tempera ture is b elow 32ºF (0ºC), t he display wi ll show LO. If the room temp erature is abov e 99ºF (37ºC), the display will show HI. 1. Press POWER to tur n on the air con ditioner . NOTE : When the air [...]

  • Página 11

    11 ■ Auto — automatica lly controls the fan speed dependi ng on the current room temperatur e and temp erature contr ol setti ng NOTE : Auto fan spee d cannot be selected i n Fan mode. NOTE : Af ter 5 seconds, the di splay will show the current room temperature. Filter Monitor 1. When the Fi lter Monitor in dicator ligh t is lit, remove, c lean[...]

  • Página 12

    12 Using the MagnaStore Remote Control* NOTE : R emote control may differ in appearance. NOTE : One CR2025 ba ttery (inclu ded) powe rs the r emote control. Replace b attery afte r 6 months of use, or when th e re mo t e c o nt ro l st a rt s to l o se p ow e r . Power Press POWER to t urn on th e air condition er . Mode Press MODE to choose Cool, [...]

  • Página 13

    13 Sleep Co ntrol 1. Press MODE to select Cool, Heat (Heat/Cool mode ls only), Dry or Power Saver. 2. 3. Press the up or dow n arrow button to se t the tempe rature. Press SLE EP . Aft er 10 sec onds, the lig hts on t he cont rol panel d isplay wi ll dim. Th e mode ind icator lig hts will r emain on. T emp erature ■ Press the up arrow button to r[...]

  • Página 14

    14 Changi ng Air Direction Exhaus t Air V ent ■ Pull out the exhaus t air vent contr ol to open th e exhaust a ir vent and draw st ale or smoky air from the room. ■ Push in t he exhaust air v ent control to close the exhaust air vent for maximum continuous cooling. NOTE : The exhau st air vent control will fu nction only when the Fan Speed con [...]

  • Página 15

    15 Repairin g P aint Damage Check once or twice a year for paint damage. This is very important , especiall y in areas near oceans or whe re rust is a problem. If need ed, touch up with a good grade enamel paint. Annu al M ainte nance Y our air conditi oner needs a nnual maint enance to h elp ensur e steady , to p performance throughou t the year .[...]

  • Página 16

    16 ■ The outside temperature is below 66°F (19°C ). Do no t try to operate your air condi tioner in the cooling mode when the outside temperat ure is below 66°F (19°C). ■ The temperature of the room you ar e trying to cool is extremely hot. Allow extra time for th e air conditioner t o cool off a very hot room. ■ Windows or doors to the o[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outil s et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l’in stallati on. Lir e et s uivr e les i nstruct ions f ournies avec les ou tils indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces sont p résentes d ans le sachet de [...]

  • Página 19

    19 Exigen ces d’emplacem ent IMPORT ANT : Respecte r tous les cod es et règlements en vigue ur . Inspect er l’emplace ment où le climatiseu r sera inst allé. S' assurer d'avoir to ut le nécess aire pour une install ation correcte. L ’emplaceme nt d’installat ion doit dispose r de : ■ Modèles ch aleur/refroidisseme nt—Une [...]

  • Página 20

    20 Exigences électriques Les cara ctéristi ques élect riques du cl imatiseur son t indiqu ées sur la plaque signa létiq ue. La plaqu e sign alét ique es t situ ée du côté droit de la caiss e du climati seur . Les exig ences électri ques spécifi ques sont i ndiquées da ns le tableau ci-dessou s. Suivre les recomma ndations pou r ce type [...]

  • Página 21

    21 REMARQUES : ■ Le bouton de réi nitiali sation doit être enfoncé pour un fon ction neme nt co rrect. ■ Le cordon d'alimentat ion doit être remplacé en cas d'absence d e déclenchemen t lorsque le bou ton de test e st enfoncé ou en cas d'échec de la réi nitiali sation. ■ Ne pas utiliser le cord on d' alimentation [...]

  • Página 22

    22 V ue de de vant 4. Pendan t que le rideau de droite est dép loyé, ins érer les vis d e ³⁄₈ " dans les deux au tres fentes du rideau. Fi xer le rideau à tous les trois tr ous dans l a cai sse du c limatiseu r . 5. Fair e glis ser le loge ment du rid eau dans les glissi ère s aussi loin q ue possib le. 6. Répéter les étapes ci-de[...]

  • Página 23

    23 P os ition nement du climat iseur REMARQUES : ■ Manipuler le cl imatiseur ave c précaution. ■ S'assurer que le cl imatiseur ne tomb e pas de l'ouvertu re lors de l'in stalla tion ou de la dépose . ■ Le point où le câ ble d’alime ntation sort du climat iseur doit: - Chaleur / froid modèles : se trouver à moins de 4 pi[...]

  • Página 24

    24 V ue du châssis de fenêt re 5. Per cer un avant- tro u à traver s l’enco che du rideau laté ral et dans le se uil du châs sis. 6. Insérer l' une des vis d e ³⁄ ₄ " à travers l’en coche du rideau et dans le châs sis de fe nêtre. V ue du seuil du châssis P our compléter l’ installation 1. Insér er le joint en mouss[...]

  • Página 25

    25 UTILISATION DU CLIMATISEUR Une bonne utilis ation de votre climati seur vous aidera à obt enir les me illeu rs résul tats possible s. Cette section explique le fonct ionnement correct du climati seur . IMPORT ANT : ■ Si on d oit étei ndre le climatise ur , attendr e au moin s 3 minute s avant de le rallu mer. Ceci garde l e climat is eur de[...]

  • Página 26

    26 ■ Fan (v entilateur)— Fait foncti onner le vent ilateur s ans refroidir . Appuyer s ur le bouton F AN S PEED pour choisi r High (élev ée), Med ou Low (basse). L'affichage indi que la températ ure actuelle de la pièce. ■ Heat (chaleu r)—Chauffe la pièce. Appuyer sur le bouton F AN SPEED pour choisir High (élevée), Med , Low (b[...]

  • Página 27

    27 Pour régler la minuterie pour mettr e en mar che le climatiseur en ga r dan t les réglages précéde nts : 1. Arrêter le clim atiseur . 2. Appuy er sur TIME R. L ’indic ateur lum ineux clign otera. L'afficheur indi quera le temp s restant avant que le cl imatiseur s'éteigne automatiquement . 3. Appuyer sur le bouton TEMP “ +”[...]

  • Página 28

    28 Command e SUPER Pour un refroidissement rapide. Le climatiseu r règle automati quement la vi tesse du ventilate ur à High (éle vée) et la température à 64°F (18º C). RE MA RQ U E : Le bout on du sys tème de comm ande SMART ne fo nction ne pas a u mode de com mande SUPER . 1. Appuyer sur la commande SUPER . Le clim atiseur rè gle automa[...]

  • Página 29

    29 Change ment de direction de l'air T our ner la roue pour diriger l’air v ers la gauche ou vers la dr oite. T ourner toute la cartouche pour diriger l'air vers le haut , vers le bas ou directement à l'avant. V entilation ■ Tir er la comman de de vent ilation pour ouvr ir les éven ts d’extract ion et permettre l’éva cuati[...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR V otre nouve au climatis eur est conçu pour vous fourn ir de nombreuses années de service fiable. Cette se ction vou s expliquera comment nettoyer et en tretenir votre climatiseur correctement . Co ntacter vot re mar chand lo cal autorisé po ur une vérificati on an nuelle . Ne pas oublier… l e coût de ce servic e [...]

  • Página 31

    31 ■ V o us utilise z un cordon de rallo nge. Ne pas u tiliser un e rallonge avec cet appar eil. ■ T en tative de remise en marche du climatiseur trop tôt après l’arrêt de l’appar eil. Attendre a u moins 3 minute s avant d e tenter un e nouvelle mise en mar che. Le cordon d'alimentation du climatiseur se dé clenche (le bouton R ese[...]

  • Página 32

    32 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de service. Si vous avez enco re besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessou s. Lors d ’un appel, veuillez c onnaîtr e la dat e d’achat , le numér o de m[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    1/10 Printed in China © 2010. All rights reserved. Tous droits réservés. Imprimé en Chine Made In China Fabrique en Chine Haier America, New York, NY 10018[...]