Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Clothes Dryer
Haier T60-32
10 páginas 0.23 mb -
Clothes Dryer
Haier HD80-01-U
10 páginas 13.28 mb -
Clothes Dryer
Haier CHDE5000AW
107 páginas 4.66 mb -
Clothes Dryer
Haier CGDE700AW
25 páginas 0.33 mb -
Clothes Dryer
Haier CHDE5300AW
107 páginas 4.66 mb -
Clothes Dryer
Haier HDY-D70-E
9 páginas 2.8 mb -
Clothes Dryer
Haier HLP141E
62 páginas 3.28 mb -
Clothes Dryer
Haier CHLF103Q
25 páginas 0.33 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Haier HLP140E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Haier HLP140E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Haier HLP140E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Haier HLP140E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Haier HLP140E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Haier HLP140E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Haier HLP140E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Haier HLP140E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Haier HLP140E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Haier HLP140E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Haier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Haier HLP140E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Haier HLP140E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Haier HLP140E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
. User Manual Model HLP141E, HLP140E Guide de l’Utilisateur Modéle HLP141E, HLP140E Manual del Usuario Para Modelo de HLP141E, HLP140E Electric Vented Tumble Dryer Sécheuse Électrique Ventilée Secadora eléctrica de ropa con ventilación[...]
-
Página 2
English IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow the basic precautions, including the following: 1. Read all instr uctions before using the appliance. 2. Do not dr y ar ticles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with[...]
-
Página 3
English DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the door so that children may not easily get trapped inside. W ARNING! As dry cleaning solvents, gasoline, vegetable and cooking oil are highly hazardous materials, items soaked in or spotted with such should not be used in the dryer. Items may still contain[...]
-
Página 4
3 Grounding Instructions: This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a grounded plug. The plug must be plugged into an outlet which is properly installed and grounded W arning – Improper use of the grounded wire can result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if necessar y . Do not attempt [...]
-
Página 5
English T ABLE OF CONTENTS 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the dr yer . 4 UNP ACKING YOUR DR YER Safety Instructions ...............................................[...]
-
Página 6
English Front Back P ARTS AND FEA TURES 5 C ycle s D ry Ti m e Tem p Sta r t Pa us e P ow e r On/Off Dry Cooli ng En d C ycl e Clea n Li nt Norma l Ti m ed Dr y Hea vy Delica te 30 60 90 120 Hig h Lo w Air-D ry 150 S tatu s A U T O D R Y HLP141E Drum Windows (HLP141E Only) Exhaust and Lint Filters Door Door Gasket Air Intake Digital Control Panel D[...]
-
Página 7
English SET UP INSTRUCTIONS 6 T ools and Parts Required for Installation: Philips Head Screw Driver • Flat Head Screw Driver • Electric Drill and 1/8 inch drill bit • Stud finder (optional) • (6) W ood screws for mounting plywood • Plywood board; size 30 (h) by 24(w) inches or wood slats • V enting materials: 4 inch di[...]
-
Página 8
English 7 Assemble Dryer for Installation Screw mounting hook bracket and wall spacer to dr yer with screws provided. 1. Attach Hanging hook bracket using the 4 screws. 3. Attach Exhaust Housing. Connect vent housing to dr yer using hose clamp provided to the exhaust pipe. 4. Y ou have two choices of the exhaust pipe housing direction. 2. Attach th[...]
-
Página 9
English 8 V enting The Dryer Proper venting of the dr yer is ver y impor tant. Determine the best and safest ducting for the dr yer . Exhaust Requirements and Maintenance. Clothes dr yer installation must be performed by qualified installer. 1. Install the clothes dr yer according to the manufacturer’ s instructions and local codes. 2. Do not in[...]
-
Página 10
9 English INST ALLA TION INSTRUCTIONS Location for installation and options for various walls 1. There are 2 mounting options- either using wood slats or a whole plywood board. The dr yer installation to the wall should be able to accommodate the weight of the unit of 52 lbs. plus about 10 lbs. for clothing (or approximately 62 lbs). W e suggest yo[...]
-
Página 11
English 10 W all Mounting Instructions 5. For the best installation Locate the wall studs in order to securely mount the unit on the wall. Use 1 plywood board size 30 (h) by 24(w) inches and mount into the wall studs using (6) wood screws (not provided) 6. Mark the req uire d dr yer br acket po siti on and ho les usi ng the tem plat e provi ded. 7.[...]
-
Página 12
11 English 8. Hanging dr yer on wall Lift the dr yer (with the help of an assistant) and inser t the hanging hook onto the 2 mounting brackets on the wall. The wall spacer will distance the dr yer from the bottom. Completing Installation 9. Connect ducting to the dr yer Connect the exhaust ducting (not provided) from the dr yer venting housing to e[...]
-
Página 13
English 12 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Control Panel Function LED Indicator lights Use the Timed Dr y Cycle for manual selecting Dr y times and T emperatures Flashing LED - indicates the program is functioning LED )n - indicates function selected or the program, that is going to begin. Cycle s D r y T im e T e m p S tar t P au s e P owe r On/Off D r y[...]
-
Página 14
English 13 Quick Start Normal, Heavy and Delicate Cycle Laundry Loads 1. Connect plug to 120 V olt outlet. 2. Load your dr yer with clothing; . Note Do not overload the Dryer It is suggested that 2/3 the capacity of drum be filled to allow for tumbling and proper dr ying.[...]
-
Página 15
English 14 3. Set Cycle and Start T o star t dr ying a laundr y load using Auto Dr y with presets for T emperature and T ime, there are 3 easy steps: 4. Cooling Status. When ‘Cooling’ Status LED is ON, the Cooling down time takes 10 minutes for dr yer along with the gar ments. If you want to take out clothes in the middle of dr ying cycle, plea[...]
-
Página 16
15 English Timed Dry Cycle Manual Cycle s D r y T im e T e m p S tar t P au s e P owe r On/Off D r y Coolin g En d Cycl e Clea n Filte r No r ma l Ti m e d Dr y Hea v y Delicat e 3 0 6 0 9 0 12 0 Hig h Lo w Ai r -Dr y 15 0 S tatu s A U T O D R Y 2 3 4 5 1 The T imed Dr y Cycle is for manual selecting Dr y times and T emperatures. For T imed Dr y op[...]
-
Página 17
English 16 The tumble dr yer is intended only for dr ying textile material • washed in water . Disconnect this appliance from the power supply before • attempting any user maintenance other than cleaning the lint trap. Connect to individual AC power outlet . • Do not allow children to play on or in the dr yer . • Only place damp[...]
-
Página 18
17 English DR YING TIPS AND PRECAUTIONS Delicate clothes especially those with ribbon or lace, should be placed in a nylon mesh bag before dr ying to prevent tangling. Clothes with zippers Zippers, buckles, buttons and fasteners should be closed or clothing should be turn inside out to reduce the impact of noise between metal and the drum. Solvents[...]
-
Página 19
English 18 CARE AND CLEANING GUIDE Clean buildup such as lint on filters after each use, other wise it will affect the perfor mance of your dr yer . Cleaning of Lint T rap and Filters The lint filter must be always used for dr ying. • It must be cleaned each time before or after each use. • 1. Remove the Exhaust venting casing containing [...]
-
Página 20
19 English TROUBLESHOOTING Check your problem by using the char t below (If problems occur , please pull out the plug before examining) and tr y the solutions for your problem. If the dr yer still does not work properly , contact Haier customer ser vice center or the nearest authorized ser vice center . Never Overload the dr yer . Never put wet clo[...]
-
Página 21
English 20 LIMITED W ARRANTY If you need ser vice, please first see the ‘T roubleshooting’ section of the User Manual. After checking ‘Troubleshooting’, additional help is available by calling Haier America Customer Ser vice Hot Line 24 hours a day , 7 days a week. Please call 1-877-337-3639. Limited W arranty What is covered and for how lo[...]
-
Página 22
1 Français CO NS IGN ES DE SÉ CUR IT É I MP ORT AN TES AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques d'i ncendie, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suive z des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. [...]
-
Página 23
2 Français USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DANGER Risque qu'un enfant soit enfermé. Avant de jeter votre vieil appareil, enlevez la porte afin qu'un enfant ne puisse pas facilement rester pris à l'intérieur. AVERTISSEMENT! Puisque les solvants pour nettoyage à sec, l’essence, les légu mes et les huiles à friture sont des matéria[...]
-
Página 24
3 Français EXIGENCES CONCERNANT L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Directives de mise à la terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Il est muni d'un cordon à 3 fils avec une f iche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Avertissement - Une mauvaise utili[...]
-
Página 25
4 Français DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE 1. Inspectez et retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la styromousse ainsi que tous les rubans adhésifs à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Inspectez la sécheuse et enlevez tout résidu d'emballage, de ruban adhésif ou de matériel imprimé avant de la mettre en marc[...]
-
Página 26
5 Français DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE Avant Arrière Fenêtres [HLP141E seulement] Porte Joint d'étanchéité de la porte Tambour Filtres d'évacuation et à charpie Admission d’air Tableau de commande numérique Crochet mural de suspension de la sécheuse Cordon d'alimentation Châssis Bride de serrage Boîtier d'évacua[...]
-
Página 27
6 Français DIRECTIVES DE PRÉPARATION Outils et matériaux nécessaires pour l'installation : Tournevis à tête cruciforme Tournevis à tête plate Perceuse électrique et mèche de 1/8 po Localisateur de montants (facultatif) (6) vis à bois pour le montage du contreplaqué Panneau de contreplaqué; dimension de 76 ([...]
-
Página 28
7 Français Montage de la sécheuse pour l'installation Vissez le support à crochet de montage et l'espaceur mural à la séch euse à l'aide des vis fournies. 1. Fixez le support à crochet de montage à l'aide des 4 vis. 2. Fixez les 2 espaceurs muraux au bas de la sécheuse en utilisant les 2 vis. 3. Fixez le boîtier d&apos[...]
-
Página 29
8 Français Évacuation de la sécheuse Il est très important d'avoir une bonne évacuation pour la sécheuse. Déterminez la meilleure conduite d’évacuation et la plus sécuritaire pour la sécheuse. AVERTISSEMENT! 1. L'installation de la sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié. 2. Installez la sécheuse conform[...]
-
Página 30
9 Français INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Emplacement de l'installation et options pour différ ents murs 1. Deux options de montage sont possibles: à l'aide de lattes de bois ou avec un panneau de contreplaqué en entier. L'installation de la sécheuse au mur doit permettre de supporter le poids de l'appareil 23,6 kg (52 lb[...]
-
Página 31
10 Français Directives de montage mural 5. Pour la meilleure installation Trouvez les montants muraux de façon à assurer un montage solide de l'appareil sur le mur. Utilisez un panneau de contreplaqué d'une dimension de 7 6 (L) par 61 cm (l) (30 (L) par 24 po (l)) et fixez-les aux montants muraux à l'ai de de 6 vis à bois (non [...]
-
Página 32
11 Français 8. Suspension de la sécheuse au mur Soulevez la sécheuse (avec l'aide d'une personne) et insérez les crochets de suspension sur les deux supports de montage sur le mur. L'espaceur mural do nnera la distance requise de la sécheuse à partir du bas. Achèvement de l'installation 9. Connectez la conduite à la séc[...]
-
Página 33
12 Français INSTRUCTIONS D'UTILISATION Fonctions du tableau de commande Voyants lumineux à DEL DEL clignotante - indique que le programme est en exé cution DEL allumée - indique la fonction ou le programme sélectionné, qui est sur le point de commencer. Voyants lumineux d'état Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d&apos[...]
-
Página 34
13 Français Démarrage rapide Charge de lavage pour les cycles Normal, Long et Délicat 1. Branchez la fiche dans une prise de 120 V. A VE R TI SS E ME NT Év itez les risques d'incendie et de choc électrique. N'utilisez pas de rallonge électrique ou un adaptateur. N'enlevez pas de broche de la rallonge. Prise murale à mise à la[...]
-
Página 35
14 Français 3. Choix du cycle et démarrage Pour commencer le séchage d'une charge de lavage en utilisant le séchage automatique avec les préréglages pour la température et la durée, effectuez ces trois étapes simples : 1. Mettez l'appareil en marche. 2. C hoi si sse z le cyc le de s éc hag e No rm al, H eav y or De lic at e (N o[...]
-
Página 36
15 Français Réglage manuel du cycle de séchage minuté Le cycle de séchage minuté sert à sélectionner manuellement la durée et la température de séchage. Po ur util ise r le sé cha ge m inu té. 1. Met tez l'a ppa rei l en ma rch e. 2. Choisissez le cycle de séchage- Réglez le cycle à Timed Dry (Séchage minuté) 3. Appuyez sur l[...]
-
Página 37
16 Français ATTENTION! Cette sécheuse est destinée uniquement à sécher des matériaux textiles lavés dans l'eau. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien de l'utilisateur et ou tout nettoyage autre que le nettoyage du filtre à charpie. Connectez l&apo[...]
-
Página 38
17 Français CONSEIL SUR LE SÉCHAGE ET PRÉCAUTIONS Les vêtements délicats particulièrement ceux ayant des ru bans ou des lacets, devraient être placés dans un sac de nylon en filet afin d'éviter tout enchevêtrement. Vêtements sans fermeture à glissière Les fermetures à glissière, les boucles de ceinture, les b outons et les attac[...]
-
Página 39
18 Français GUIDE D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Ne tt oye z le s a cc um ula ti on s d e ma tér ia ux , t el qu e la ch ar pie s ur le s fil tr es ap rè s ch aq ue ut il isa ti on . S in on , c el a a ur a un e ffe t sur l a per fo rm anc e de la s éch eu se. Nettoyage des filtres à charpie L e f iltr e à cha rpi e d oit tou jou rs ê [...]
-
Página 40
19 Français DÉPANNAGE Trouvez le problème dans le tableau ci-dessous (si des problèm es se produisent, veuillez débrancher la fiche d'alimentation avant d'examiner la sécheuse) et es sayez les solutions proposées pour chaque problème. Si la sécheuse ne fonctionne touj ours pas correctement, contactez le centre de service à la cl[...]
-
Página 41
20 Français GARANTIE LIMITÉE Si la séc heu se a be soin d' êtr e ré par ée, con sul tez d' abor d l a s ecti on « Entr eti en » d e ce gu ide . Ap rès avo ir v éri fié la sec tio n de dé pan nage , v ous po uvez ob ten ir e n t out tem ps de l 'ai de ad diti onn ell e en té lép hona nt à la li gne d' assi sta nce [...]
-
Página 42
1 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incen dio, descarga eléctrica o lesión física al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, como las que se mencionan a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. No introduzca en la secadora artículo[...]
-
Página 43
2 Español SÓLO PARA USO DOMÉSTICO PELIGRO Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su aparato viejo, quítele la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados fácilmente adentro. ADVERTENCIA Ya que los solventes de limpieza en seco, la g asolina, los aceites vegetales o de cocina son materiales sumamente pe[...]
-
Página 44
3 Español REQUISITOS ELÉCTRICOS Instrucciones de conexión a tierra: Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Está equipado con un cable d e 3 hilos que tiene un enchufe con conexión a tierra. El enchufe se deb e conectar en un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra correctamente. Advertencia – El uso inadecuado del hi[...]
-
Página 45
4 Español CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA 1. Inspeccione y quite todos los materiales de empaque. Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva del interior y exterior de la unidad. 2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material im preso antes de poner en funcionamiento la secadora. ÍNDICE Instrucciones de seguridad ...............[...]
-
Página 46
5 Español CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA Parte frontal Parte posterior Ventanas (HLP141E únicamente) Puerta Empaque de la pta. Tambor Filtros de escape y atrapapelusa Entrada de aire Panel de control digital Gancho de pared para colgar la secadora Cable de suministro eléct. Cubierta Sujetador de manguera Compartimiento de escape Orificio de ventil[...]
-
Página 47
6 Español INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Herramientas y partes necesarias para la instalación: Destornillador de cruz (Philips). Destornillador de cabeza plana. Taladro eléctrico y broca de 1/8 de pulgada. Detector de clavos (opcional). (6) tornillos para madera para montaje en madera contrachapada. Tablón de madera contra[...]
-
Página 48
7 Español Montaje de la secadora para su instalación Atornille el soporte de gancho para montaje y el separador de pared a la secadora con los tornillos incluidos. 1. Fije el soporte de gancho para colgar con los 4 tornillos. 2. Fije los 2 separadores de pared a la parte inferior de la secadora con los 2 tornillos. 3. Fije el compartimiento de es[...]
-
Página 49
8 Español Ventilación de la secadora Es muy importante que la secadora esté bien ventilada. Determine cuál es el mejor ducto y e l más seguro para la secadora. ADVERTENCIA 1. Un instalador calificado debe instalar la secadora de ropa. 2. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. 3. No instale l[...]
-
Página 50
9 Español INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lugar de instalación y opciones para distintos tipos de p aredes 1. Existen 2 opciones de montaje: con tablillas de mader a o con un tablón de madera contrachapada completo. La instalación de la secadora en la pared debe aguantar las 52 libras (23.6 kg) de peso de la unidad más unas 10 libras (4. 5 kg) d[...]
-
Página 51
10 Español Instrucciones para el montaje en la pared 5. Para que quede instalada de la mejor manera: Ubique los travesaños de pared a fin de montar la unidad en la pared de forma segura. Con (6) tornillos para madera (no incluidos), monte 1 tablón de madera contrachapada de 30 pulgadas de alto por 24 pulgadas de ancho (76.2 x 61 cm) en los trave[...]
-
Página 52
11 Español 8. Cómo colgar la secadora en la pared. Levante la secadora (con ayuda de alguien) e inserte el gancho para colgar en los 2 soportes de montaje de la pared. El separador de pared distanciará la secadora de la parte inferior. Finalización de la instalación 9. Conecte el ducto a la secadora. Conecte el ducto de escape (no incluido) de[...]
-
Página 53
12 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Función del panel de control Luces indicadoras de LED LED parpadeante: indica que el programa está funcionando. LED encendido: indica que se seleccionó una función del programa que va a comenzar. Luces indicadoras de estado Botón Power On/Off (Encendido/Apagado) Oprima el botón Power On/Off para enc[...]
-
Página 54
13 Español Inicio rápido Cargas de ropa para los ciclos Normal, Heavy y Delicate 1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de 120 voltios. ADVERTENCIA Evite el riesgo de incendio o descarga eléctrica. No use un cable de extensión o un enchufe adaptador. No quite ninguna clavija del cable de suministro eléctrico. Tomacorriente de pared con conex[...]
-
Página 55
14 Español 3. Establezca las opciones Cycle y Start. Para comenzar a secar una carga de ropa en Auto Dry con configuraciones preestablecidas de temperatura y tiempo, siga estos 3 sencillos pasos: 1. Encienda la secadora con Power ON. 2. Elija el ciclo de secado: Normal, Heavy o Delicate. 3. Oprima Start. Los ciclos Normal, Heavy y Delicate tienen [...]
-
Página 56
15 Español Ciclo manual Timed Dry El ciclo Timed Dry es para seleccionar manualmente los tiem pos y las temperaturas de secado. Para usar en Timed Dry: 1. Encienda la secadora con Power ON. 2. Eli ja el cicl o D ry y es tab lezc a el ci clo en Time d Dry. 3. Oprima el botón Dry Time para seleccionar manualmente el tiempo de secado, con un rango d[...]
-
Página 57
16 Español ¡PRECAUCIÓN! La secadora está diseñada sólo para secar materiales te xtiles lavados en agua. Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de intentar darle otro tipo de mantenimiento que no sea limpiar el filtro atrapapelusa. C oné ctel a ú nic amen te a u n to mac orri ent e d e CA de una so la tom a. No[...]
-
Página 58
17 Español CONSEJOS DE SECADO Y PRECAUCIONES La ropa delicada , especialmente la que tenga listones o encaje, debe colocarse en una red de nylon antes de secarla, a fin de evitar que se enrede. Ropa con cierres Cierre las hebillas, cierres, botones y broches o voltee la ropa para reducir e l ruido por el golpeteo del metal en el tambor. Solventes [...]
-
Página 59
18 Español GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la acumulación de pelusa de los filtros después de cada uso, de lo contrario el funcionamiento de la secadora se ve rá afectado. L i mp ie z a de l f il t ro a t ra pa p el us a y d e l os f i lt ro s S iemp re uti lic e e l f iltr o a tra pap elu sa cua ndo uti lic e l a sec ador a. Se debe[...]
-
Página 60
19 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla (si surgen problemas, desenchufe la secadora antes de examinarla) e intente realizar las solucio nes para su problema. Si la secadora sigue sin funcionar correctamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio autorizado má[...]
-
Página 61
20 Español GARANTÍA LIMITADA Si neces ita se rvici o, p rimer o con sulte la s ecció n “So lución de p roble mas” del M anual del usua rio. Despu és de hace rlo, puede obten er m ás ayud a si llama a la líne a de servic io al clie nte d e Hai er Am erica las 2 4 ho ras d el dí a de los 7 día s de la sem ana. Llame al 1 -87 7-337 -3639 [...]
-
Página 62
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New Y ork, NY 10018 Printed in China HLP141E, HLP140E Issued: March 2011 ©2011 Haier America Trading, LLC. All Rights Reser ved. IMPORT ANT Do Not Return This Pr oduct T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center"[...]