Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Microwave Oven
Haier MWG7036RW/B
12 páginas 0.13 mb -
Microwave Oven
Haier HDN-3090EGF
12 páginas 0.89 mb -
Microwave Oven
Haier MA-2270EGC
31 páginas 6.79 mb -
Microwave Oven
Haier HMC610BEWW
38 páginas 2.54 mb -
Microwave Oven
Haier MWM10100SS
19 páginas 0.67 mb -
Microwave Oven
Haier MWM11100TB
16 páginas 1.51 mb -
Microwave Oven
Haier ED-2485EG
8 páginas 0.49 mb -
Microwave Oven
Haier HGN-45100ES ( B )
16 páginas 0.19 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Haier HMC1285SESS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Haier HMC1285SESS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Haier HMC1285SESS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Haier HMC1285SESS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Haier HMC1285SESS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Haier HMC1285SESS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Haier HMC1285SESS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Haier HMC1285SESS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Haier HMC1285SESS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Haier HMC1285SESS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Haier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Haier HMC1285SESS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Haier HMC1285SESS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Haier HMC1285SESS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Micro wave Oven Convec tion, Grill & Sensor Cooking Horno Microondas Cocción c on Convección, Grill y Sensor User Manual Manual del Usuario Modelo HMC1285SESS POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select Design may vary b y model number . El d[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial number s . They are on a label inside of the micro wave oven. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt [...]
-
Página 4
A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]
-
Página 5
1. Read all instructions bef ore using the appliance. 2. R ead car efully and f ollow the specific "PREC AUTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERGY" on page 2. 3. T his appliance must be gr ounded. Connect onl y t o properl y gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS” on page 6. 4. Install or positio[...]
-
Página 6
• If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disconnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity for st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. 9. Liquids, such as water , coff ee, or te[...]
-
Página 7
PA GE 5 • SAFETY INFORMA TION ENGLISH 18. Use only thermometers , specifically designed for use in micr owave ovens. 19. Be certain the glass tra y and r oller rings are in place bef or e oper ating the oven 20. This appliance should be serviced onl y by qualified service per sonnel. Contact near est authoriz ed service facilit y for examination,[...]
-
Página 8
ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separate circuit serving onl y the oven be pr ovided. The oven is equipped with a 3-wire c ord having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This appliance [...]
-
Página 9
ENGLISH This section lists which utensils can be used in the micro wave, which have limited use, and which should not be used in the micro wave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your bro wning dish. • Microwaveable pl[...]
-
Página 10
NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin t o be used in a microw ave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr ofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Plas[...]
-
Página 11
1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified [...]
-
Página 12
PAR TS & FEA TURES POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select Door Safet y Lock S ystem Diagram f[...]
-
Página 13
PA GE 11 • SET UP & USE ENGLISH CONTR OL PANEL Display S top / Clear Convection POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select Sensor Heat Dial Time Defr ost Timer Clock S tart/+30sec./Select Popc orn W eight Defrost Combination Sensor Cook Powe[...]
-
Página 14
PA GE 12 • SET UP & USE ENGLISH DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. GRILL T op radiant element allo w foods t o be crisped or bro wned. CONVE C TION Combines r adiant heat and a fan f or accurate bak e and roast f oods. COMBINA TION Combination c ooking offer s the best feat ures of micr owave ener gy and c onv[...]
-
Página 15
SETTING THE CL OCK When you first plug in your microw ave, you must fir st set the time. 1. Plug in the micro wave. 2. T urn the Dial to select hour s. 3. Press the S tart/+30 sec/Select butt on. 4. T urn the Dial t o select minutes. 5. Press start/+30 sec/select butt on t o finish. T o reset the clock: 1.Press the T imer/Clock butt on twice. 2. T [...]
-
Página 16
PA GE 14 • SET UP & USE ENGLISH 4. T urn the Dial t o select the time. 5. Press S tart/+30 sec/Select butt on to start c ooking. DISPLA Y COOKING POWER DISPLA Y COOKING POWER PL10 100% PL5 50% PL9 90% PL4 40% PL8 80% PL3 30% PL7 70% PL2 20% PL6 60% PL1 10% SETTING A COOKING PROGRAM A. Multi-stage cooking T wo or thr ee c ooking stages can be [...]
-
Página 17
CAUTION PA GE 15 • SET UP & USE ENGLISH GRILL The Grilling Featur e uses direct heat from the upper heating elements t o c ook and brown y our food fr om above. The temper atur e of the Grilling Featur e is preset t o 311°F. When using the grilling featur es, remember that the oven, door and dishes will be very hot. • Cookwar e will become[...]
-
Página 18
PA GE 16 • SET UP & USE ENGLISH • Use only the package weight, or results will be unsatisf act ory and popc orn may sc orch. • If popcorn is underc ooked after the c ountdown, use S tart/+30Sec/Select t o add additional cooking time. WEIGHT DEFROS T W eight Defrost will aut omatically set the defrosting time and po wer level t o give even[...]
-
Página 19
PA GE 17 • SET UP & USE ENGLISH OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. • Cover foods loosely , but c ompletely , with plastic wrap or place f oods in a casserole dish with a pr oper fitting lid. • Foods less than 4oz. (110g) should be cooked by power and time, not by sensor c ook. • All foods for sensor cooking should be at their normal st orag[...]
-
Página 20
PA GE 18 • SET UP & USE ENGLISH SENSOR REHEA T FEA TURE The sensor r eheat feat ure allo ws you t o reheat f ood without setting the oven manually. 1. Press the Sensor Reheat but ton. Then place y our food in the micro wave. SA -1 will be displayed. 2. Press the S tart/+30sec/Select butt on t o begin reheating. T wo beeps will signal when the[...]
-
Página 21
PA GE 19 • SET UP & USE ENGLISH 4. T urn the dial t o enter the desired c ooking time, up to a maximum of 95 minutes. 5. Press the S tart/+30sec/Select butt on t o begin cooking. COMBINA TION COOKING Combination c ooking offer s the best feat ures of micr owave ener gy and c onvection cooking. Micr owaves c ook food f ast and c onvection circ[...]
-
Página 22
PA GE 20 • SET UP & USE ENGLISH Combination c ook with pr eheat: 1. Press the Combination butt on, “100F” will flash. 2. T urn the dial t o enter the desired temperat ure betw een 100ºF (38ºC) t o 375ºF(190ºC). Don't enter cooking time yet. 3. Press the S tart/+30sec/Select butt on twice t o begin preheating. 4. When oven is preh[...]
-
Página 23
PA GE 21 • SET UP & USE ENGLISH Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best results , exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly[...]
-
Página 24
PA GE 22 • CLEANING AND CARE ENGLISH 1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls, wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces s[...]
-
Página 25
PA GE 23 • TROUBLE SHOOTING AND W ARRANTY ENGLISH IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securel y. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem to be operating properl y[...]
-
Página 26
PA GE 24 • TROUBLE SHOO TING AND W ARRANTY ENGLISH Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properl y , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold d[...]
-
Página 27
LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item purchase. Cust omer shall pr ovide Haier with proof o[...]
-
Página 28
ESPAÑOL ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que aproveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los números de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie Fe[...]
-
Página 29
A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos del limpiador en las superficies de sellado. C. No uti[...]
-
Página 30
PÁ GINA 3 • INFORMACIÓN DE SEGURID AD ESPAÑOL 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electr odoméstico debe c onectarse a tierr a. C onéct[...]
-
Página 31
• Retir e los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno , mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctric o o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No utilice el in[...]
-
Página 32
PÁ GINA 5 • INFORMACIÓN DE SEGURID AD ESPAÑOL 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobr e el borde de una mesa o [...]
-
Página 33
REQUISIT OS ELÉ C TRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separado para servicio únic o del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on conexión a tierr a. Se debe conectar en u[...]
-
Página 34
PÁ GINA 7 • INFORMACIÓN DE SEGURID AD ESPAÑOL Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piezas pequeñas , c omo bisteces, chule[...]
-
Página 35
NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurar se de que puedan utilizar se de manera segur a. • Plástico: Úselo únicamente si está e[...]
-
Página 36
PÁ GINA 9 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL 1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no ha ya ningún daño en el horno, como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado, ganchos o bisagras r o[...]
-
Página 37
PAR TES Y FUNCIONES POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select Sistema de cierre de seguridad de la p[...]
-
Página 38
PÁ GINA 11 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL PANEL DE CONTR OL Display S top / Clear Convection POWER LEVEL GRILL CONVECTION COMBINATION SENSOR COOK SENSOR HEAT POPCORN WEIGHT DEFROST TIME DEFROST TIMER CLOCK Stop/Clear Start/+30Sec./ Select Sensor Heat Dial Time Defr ost Timer Clock S tart/+30sec./Select Popc orn W eight Defrost Combination Sensor [...]
-
Página 39
PÁ GINA 12 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INDICADOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. GRILL El elemento r adiante superior permite que la c omida esté crujiente o dorada. CONVE CCIÓN Combina calor r adiante y un ventilador para hornear y asar los aliment os de forma adecuada. COMBINA CIÓN La cocc[...]
-
Página 40
PÁ GINA 13 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL CONFIGURA CIÓN DEL RELO J Cuando enchufa por primer a vez el microondas , primero debe configurar la hora. 1. Enchufe el microondas 2. Gire el dial par a seleccionar hours. 3. Presione S tart/+30 sec/Select. 4. Gire el dial par a seleccionar minutos. 5. Presione S tart/+30 sec/Select para terminar. Para [...]
-
Página 41
PÁ GINA 14 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. NIVEL DE PO TENCIA VARIABLE Los niveles variables de potencia suman flexibilidad a la c occión con microondas. Cada nivel de po tencia le da energía de micr oondas un determinado porcentaje del tiempo , por ejemplo, el nivel de potencia 3 es energía de micr oondas 30[...]
-
Página 42
PÁ GINA 15 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 5. Presione S tart/+30 sec/Select para intr oducir el nivel de potencia seleccionado. 6. Gire el dial par a ajustar el tiempo de c occión de 7 minutos. 7. Presione S tart/ +30Sec/Select para c omenzar a c ocinar. B. E jemplo de cocción en tres etapas Si desea desc ong[...]
-
Página 43
PÁ GINA 16 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 1. Presione el bo tón Grill. 2. Girar el dial par a regular el tiempo de cocción, hasta un máximo de 95 minut os. 3. Presione S tart/+30sec/Select para iniciar la función Grill. NO T A: Cuando transcurr e la mitad del tiempo de la función Grill, el horno emitirá d[...]
-
Página 44
PÁ GINA 17 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 1. Presione Weight Defr ost, el horno mostrar á “d-1”. 2. Gire el dial par a seleccionar el peso de la comida (entre 4 y 100 onzas), la luz de “ O Z” (onzas) se encender á. 3. Presione S tart/+30sec/Select para c omenzar a desc ongelar. DESCONGELAR POR TIEMPO [...]
-
Página 45
PÁ GINA 18 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. • Los alimentos de menos de 4 onzas (1 10g) deben c ocinarse por potencia y tiempo , no con la cocción con sensor. • T odos los alimentos que van a c ocinarse c on la cocción c on sensor deben estar a su temperat ura de almacenamient o normal. • Antes de usar la[...]
-
Página 46
PÁ GINA 19 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. FUNCIÓN DE RE CALENT AMIENT O CON SENSOR La función de recalentamient o con sensor le permite recalentar los aliment os sin configur ar el horno manualmente. 1. Presione el bot ón Sensor Reheat. Luego ubique la c omida en el microondas. Apar ecerá SA -1. 2. Presione[...]
-
Página 47
PÁ GINA 20 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. El aire se mueve sobr e la comida y alrededor de ella, lo que produce exteriores marr ones dorado con interiores ric os y húmedos. La mayoría de los aliment os se cocinan más r ápido y mejor c on la cocción por c onvección que c on los métodos de c occión c onve[...]
-
Página 48
PÁ GINA 21 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL • Además de los utensilios provist os, puede usar cacerolas que no sean de metal, fuentes para pasteles y otr os elementos r esistentes al calor. Ubíquelos directamente sobr e la bandeja negra de metal. • Asegúrese de seleccionar utensilios que tengan un tamaño que les permita ro tar con f acilida[...]
-
Página 49
PÁ GINA 22 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL TEMPORIZADOR 1. Presione Timer/ Clock una ve z. La pantalla dirá 0:00. 2. Gire el dial par a introducir la temperat ura. No intr oduz ca todavía el tiempo de c occión. 3. Presione S tart/+30sec/Select para iniciar el temporiz ador. El microondas emitir á un pitido cinco veces cuando el temporiz ador t[...]
-
Página 50
PÁ GINA 23 • COL OCACIÓN Y USO ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extremo[...]
-
Página 51
PÁ GINA 24 • LIMPIEZA Y CUIDADO ESPAÑOL 1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden man[...]
-
Página 52
PÁ GINA 25 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retir e la clavija del tomac orriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si [...]
-
Página 53
ESPAÑOL PÁ GINA 26 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca [...]
-
Página 54
PÁ GINA 27 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ESPAÑOL GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del mi[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
Model # HMC1285SESS Issued Date: March 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]