Hamilton Beach 32182 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 32182. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 32182 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 32182 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 32182, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 32182 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 32182
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 32182
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 32182
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 32182 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 32182 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 32182, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 32182, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 32182. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Roaster Oven 840128400 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 30 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer [...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Use oven mitts to remove the Insert Pan or Rack from the roaster oven; or to remove a baking pan or cooked foo[...]

  • Página 3

    3 1. Cover 2. Cover Holders 3. Rack 4. 18 Quart Removable Insert Pan 5. Base 6. Indicator Light 7. Temperature Control Parts & Features Pan Sizes! Following are pan sizes which will fit in the roaster oven: • One 9 x 13-inch baking or 10 x 14-inch roasting pan • Two 9 x 5-inch or 8 x 4-inch loaf pans • One tube or bundt pan Using Your Roa[...]

  • Página 4

    4 How to Use Notes! • The insert pan should always be placed in the roaster base when cooking. • If the recipe calls for a preheated oven, set the temperature control to desired temperature. The red indicator light will go out when the oven has reached the set temperature. 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120 vo[...]

  • Página 5

    5 Steaming Preheat roaster oven to 450ºF. To steam in the roaster oven, you will need a stainless steel colander. Place rack in the insert pan. Place insert pan in roaster oven. Pour 1 quart boiling water into the insert pan. Place food to be steamed in the colander and place colander in insert pan. Cover and steam according to the following times[...]

  • Página 6

    6 Roaster Oven Recipes Unless otherwise instructed, preheat roaster oven for 15 minutes to the tempera- ture stated in the recipe. If recipe calls for the use of a baking pan or dish, take the rack out of the oven. Preheat oven to desired temperature. Then place pan on the rack and then place both into the roaster oven. Bake as instructed in the re[...]

  • Página 7

    7 Appetizers Party Meatballs 5-pound bag pre-cooked frozen meatballs 12-ounce jar grape jelly Let meatballs thaw overnight in refrigerator. Place meatballs in insert pan. In a large mixing bowl beat together jellies and sauces. Pour over meatballs. Bake at 250ºF for 2 hours or until heated through. Baked Crab and Brie Dip 1 tablespoon vegetable oi[...]

  • Página 8

    8 1 ⁄ 2 cup water 1 tablespoon black pepper 2 tablespoons salt 3 tablespoons sugar 1 to 2 tablespoons crushed red peppers Main Dish/Entrees Quick Roast Turkey The roaster oven cooks a turkey in about half the time of a regular oven, but use a meat thermometer to make sure your turkey is thoroughly cooked. The roaster oven DOES NOT brown a turkey.[...]

  • Página 9

    9 Chili 2 tablespoons oil 2 pounds beef chuck, cut into small pieces 1 pound hot Italian sausage, removed from casings 1 pound sweet Italian sausage, removed from casings 2 large onions, chopped 1 large green pepper, seeded and chopped Set temperature dial to 400ºF. In insert pan, heat the oil. Add the beef and sausage and cook about 20 minutes. A[...]

  • Página 10

    10 3 ⁄ 4 cup ketchup 2 tablespoons prepared mustard 1 tablespoon vinegar Side Dishes Seasoned Rice 8 cups regular or converted white rice (uncooked) 2 tablespoons dried minced onion Remove insert pan from roaster oven. Preheat oven to 350ºF. Place all ingredients in insert pan. Stir to mix. Place insert pan in roaster oven. Cover and bake at 350[...]

  • Página 11

    11 Creamed Potatoes 4 pounds white potatoes, about 15 medium 3 cups half and half 3 tablespoons finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Place over high heat and bring to boil. Reduce to simmer and cook until done, about 45 minutes. Refrigerate overnight. Grate the potatoes. It is not necess[...]

  • Página 12

    12 1 ⁄ 2 cup flour 1 teaspoon baking powder 4 tablespoons lemon juice 2 tablespoons lime juice Grated zest of 1 lemon (yellow part of peel) 1 1 ⁄ 2 cups sugar 5 eggs 1 teaspoon vanilla 1 tablespoon lemon juice 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon salt 1 ⁄ 2 teaspoon cinnamon 1 ⁄ 2 teaspoon nutmeg 2 cups finely chopped apples 1 cup chopped peca[...]

  • Página 13

    13 Mocha Souffle Cake 6 ounces semisweet baking chocolate 2 ounces unsweetened baking chocolate OR 8 ounces bittersweet chocolate In double boiler or heavy saucepan over low heat, melt chocolate, butter, and instant coffee. Set aside. In mixing bowl beat egg whites and salt until whites hold a point but not stiff. Set aside. In a mixing bowl whisk [...]

  • Página 14

    14 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your roaster oven, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your roaster oven. This information will help us answer your question much more quickly[...]

  • Página 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Utiliser des gants [...]

  • Página 16

    16 1. Couvercle 2. Supports de couvercle 3. Grille 4. Plat amovible de 18 pintes 5. Base 6. Indicateur lumineux 7. Commande de température Pièces et caractéristiques Utilisation de la rôtissoire AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat, la grille, et le couvercle. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-êtr[...]

  • Página 17

    17 Mode d’emploi Rôtissage de viandes et volailles Remarques ! • Le plat amovible doit toujours être placé dans la rôtissoire lors de la cuisson. • Si la recette demande un four préchauffé, régler la commande à la température désirée. Le témoin lumineux rouge s’éteint lorsque le four atteint la température réglée. 2. Enlever[...]

  • Página 18

    18 • La plupart des jambons vendus de nos jours sont étiquetés « Faire cuire avant de manger » ou « Entièrement cuit ». Le jambon étiqueté « Faire cuire avant de manger » a été fumé ou salaisonné, mais n’a PAS été cuit. On doit faire cuire ce jambon entièrement jusqu’à une température interne de 155 à 160 ° F. Le jambon [...]

  • Página 19

    19 Cuisson en quantité Étuvage Préchauffer la rôtissoire à 450ºF. Pour cuire à la vapeur dans la rôtissoire, il vous faudra une passoire en acier inoxydable. Placer la grille dans le plat amovible. Placer le plat amovible dans la rôtissoire. Verser une pinte d’eau bouillante dans le plat amovible. Placer les aliments à faire cuire à la[...]

  • Página 20

    20 Boulettes de viande 5 lb de boulettes de viande précuites surgelées Bocal de 12 oz de gelée de raisin Laisser les boulettes de viande décongeler pendant la nuit au réfrigérateur. Placer les boulettes dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, battre ensemble les gelées et sauces. Les verser sur les boulettes. Cuire à 250°F p[...]

  • Página 21

    21 Plats principaux Dinde rôtie rapide La rôtissoire cuit une dinde en environ la moitié du temps d’un four ordinaire, mais utiliser un thermomètre à viande pour s’assurer que la dinde est cuite complètement. La rôtissoire NE brunit PAS la dinde. La condensation qui dégoutte constamment du couvercle de la rôtissoire empêche la dinde d[...]

  • Página 22

    22 Barbecue de porc de la Caroline du Nord Rôti de soc de porc de 10 à 12 lb 2 btes de 28 oz de tomates entières 1 1 ⁄ 2 tasse de vinaigre 1 ⁄ 2 tasse de sauce Worcestershire 1 ⁄ 2 tasse d’eau Placer le porc dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, combiner le reste des ingrédients. Mélanger en remuant et briser les tomat[...]

  • Página 23

    23 Filet de bœuf entier 1 filet de boeuf entier, 7 à 9 lb 2 c. à thé chacune de : origan, basilic, thym et sel 1 c. à thé chacune de : poivre de Cayenne, poivre noir, poudre de chili, et poudre d’oignon Enlever la majeure partie du gras couvrant le filet. Replier l’extrémité mince et plate du filet vers le milieu et l’attacher avec de[...]

  • Página 24

    24 Pommes de terre au four 10 lb de pommes de terre au four Laver les pommes de terre et les nettoyer à la brosse. Percer toutes les pommes de terre plusieurs fois. Les empiler dans la rôtissoire de manière à ce qu’elles ne touchent pas les côtés du plat amovible. Cuire à 400ºF pendant 1 heure, ou jusqu’à ce qu’elles soient bien cuit[...]

  • Página 25

    25 Pommes de terre en crème 4 lb de pommes de terre blanches, environ 15 pommes de terre moyennes 3 tasses de crème fleurette 3 c. à soupe d’oignon émincé finement Nettoyer les pommes de terre en les brossant, mais ne pas les peler. Les mettre dans une grande casserole et les couvrir d’eau. Porter à ébullition à feu vif. Réduire à mij[...]

  • Página 26

    26 Desserts Pain d’épice avec sauce au citron Pain d’épice 1 ⁄ 2 tasse de beurre, ramolli 1 tasse de cassonade 2 oeufs 1 tasse de lait 1 tasse de mélasse 2 1 ⁄ 2 tasses de farine Graisser un moule de 9 x 13 po. Dans un grand bol, mettre en crème le beurre et le sucre. Ajouter les oeufs et bien mélanger. Ajouter le lait et la mélasse e[...]

  • Página 27

    27 Le parfait gâteau au fromage Il vous faut un moule à charnière pour cette recette, mais les gâteaux au fromage sont faciles à préparer. La rôtissoire cuit le gâteau au fromage dans une chaleur douce en l’entourant d’eau comme le font les professionnels. Beurre 1 ⁄ 2 tasse de craquelins Graham émiettés 6 paq. de 8 oz de fromage à[...]

  • Página 28

    28 Aliments pour petit déjeuner Œufs cuits au four 1 1 ⁄ 2 tasse de lait 3 douzaines d’oeufs 1 c. à thé de sel Dans un grand bol, battre le lait, les oeufs, le sel et le poivre avec un batteur. Verser le beurre fondu dans un plat de cuisson de 9 x 13 po et le pencher pour enduire le fond et les côtés. Verser le mélange d’oeufs dans le [...]

  • Página 29

    29 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de votre rôtissoire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de la rôtissoire. Ces renseign[...]

  • Página 30

    30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es impor- tante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las pe[...]

  • Página 31

    31 1. Tapa 2. Sujetadores de la tapa 3. Rejilla 4. Asadera de inserción desmontable de 18 cuartos 5. Base 6. Luz indicadora 7. Control de temperatura Piezas y características Modelos: 32180 32181 32182 32183 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W Tipo: RO07 RO07 RO07 RO07 El u[...]

  • Página 32

    32 Cómo se usa ¡ Notas! • La asadera de inserción siempre debe estar colocada en la base del asador cuando se esté cocinando. • Si la receta indica que se debe calen- tar el horno con anticipación, gradúe a la temperatura deseada. La luz indi- cadora roja se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura graduada. 1. Asegúrese de[...]

  • Página 33

    33 • Recomendamos el uso de un ter- mómetro para carne para que la carne o el pollo asado siempre estén perfectamente cocidos. Si usa un ter- mómetro para carne, se deberá sacar la carne o el pollo del horno asador cuando el termómetro haya alcanza- do una temperatura de 5 a 10 grados inferior a la temperatura deseada. La temperatura interna[...]

  • Página 34

    34 Para cocinar en cantidades La asadera de inserción se puede usar como utensilio grande de cocción cuando se cocinen o se calienten canti- dades grandes, de unos 4 galones. Se puede usar para hervir salsas, sopas o guisados a fuego lento, o simplemente para calentar o entibiar cantidades grandes. Cuando cocine o caliente sopas o guisados en el [...]

  • Página 35

    35 Limpieza 1. Coloque el control de temperatura en la posición apagada. Desenchufe el horno asador del tomacorriente y deje que se enfríe. 2. Lave la tapa, la rejilla y la asadera de inserción en agua caliente y jabonosa. Para eliminar la comida quemada que se haya pegado, deje en remojo, y luego frote con una esponjilla de nilón. Enjuague en [...]

  • Página 36

    36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]