Hamilton Beach 44304 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 32 páginas
- 1.28 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffeemaker
Hamilton Beach 49444
19 páginas 0.2 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 47454C
40 páginas 2.03 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 49461
19 páginas 0.2 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 44141-MX
19 páginas 0.26 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach Percolator 40617
24 páginas 1.04 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 47334
32 páginas 3.24 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 47454
32 páginas 3.92 mb -
Coffeemaker
Hamilton Beach 43324
12 páginas 0.14 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 44304. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 44304 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 44304 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 44304, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 44304 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 44304
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 44304
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 44304
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 44304 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 44304 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 44304, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 44304, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 44304. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Br ewStation ® English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este inst[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug or BrewStation ® in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appli[...]
-
Página 3
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an ad[...]
-
Página 4
4 P arts and F eatur es Coffee Scoop T o Order Call: 1-800-851-8900 (U .S.) 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Optional A ccessories W ater Filter Cleaner and Descaler 10 8 6 4 2 Filter Basket Coffee T ank W ater Level Guide Coffee Dispenser Bar Removable Drip T ray W ater Reservoir Keep W arm Plate Gold T [...]
-
Página 5
5 How to Make Coffee 1 2 3 456 Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation ® . Before first use: W ash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water . NEVER put the coffee tank in dishwasher . BrewStation ® has an automatic 2-hour shutoff . Press ON/OFF to shut off sooner . Maximum Amount of Automatic Drip C[...]
-
Página 6
6 Pr ogr amming (on some models) 1 2 3 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. Press PROG momentarily to activate automatic brewing. W ater Filter 1 (optional accessory) 2 3 F or better tasting coffee, use a water filter . Filter r[...]
-
Página 7
7 Coffeemaker cleaner is the recommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves no odor . F ollow package directions on coffeemaker cleaner . Dispense several cups before discarding solution. Cleaning with Coffeemaker Cleaner T o Order Cleaner/Descaler Call: 1.800.851.8900 (U .S.) 1.800.267.2826 (Canada[...]
-
Página 8
8 Cleaning with Vinegar 1 2 3 5 Remove optional water filter . P our 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior . Press ON . T urn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON . T urn OFF when finished. Run 2-3 more brew cycles with CLEAN W A TER only . Allow to cool between cycles. Clean BrewStation ® at least once a month (once a [...]
-
Página 9
9 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser . Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly/ coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning with Vinegar . • Coffeemaker needs cleaning. • Coffee gro[...]
-
Página 10
10 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARR[...]
-
Página 11
11 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches. V ous devez faire attention, car vous pouvez vous brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant qui se renverse. 3. P our vous protéger contre les secousses électriques, n ’imm[...]
-
Página 12
12 IMPORT ANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu ’il contient de l’eau froide. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. A TTENTION ! Danger d&apos[...]
-
Página 13
13 Pièces et car actéristiques Filtre à café permanent de couleur or A ccessoir es en option Filtre à eau Nettoyant et détartrant Mesure de café 10 8 6 4 2 P anier à filtre Réservoir de café Guide de niveau de café et d’eau Distributeur de café Plateau amovible de débordement Réservoir d’eau Plaque chauffante P our commander , app[...]
-
Página 14
14 Comment f air e votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, le panier à filtre et le plateau de débordement à la main dans de l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle. V otre BrewStation ® a un arrêt automatique de 2 heures. Appuyez s[...]
-
Página 15
15 Pr ogr ammation (sur certains modèles) 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG , appuyez sur H et sur M jusqu ’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièvement pour mettre[...]
-
Página 16
16 Nous recommandons d’utiliser un nettoyant de cafetière vendu dans le commerce pour nettoyer , plutôt que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur . Suivez les instructions du paquet de nettoyant de cafetière commercial. V ersez plusieurs tasses avant de jeter la solution. Nettoyage avec le nettoyant de cafetièr e P our[...]
-
Página 17
17 Nettoyage avec du vinaigr e 123 Enlevez le filtre à eau en option. V ersez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 secondes et attendez 30 min- utes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Nettoyez votre BrewStation ® au moins une foi[...]
-
Página 18
18 PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. Le café a mauvais goût. Le café n ’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement/ le café déborde du panier . En cas de panne CAUSE PROBABLE • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint da[...]
-
Página 19
19 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre c[...]
-
Página 20
20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 4. P ara evitar el peligro de descargas eléctr[...]
-
Página 21
21 IMPORT ANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Información adicional • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de inte[...]
-
Página 22
22 Piezas y Car acterísticas Filtro de café permanente dorado A ccesorios Opcionales Filtro de agua Limpiador y eliminador de sarro Cuchara de café 10 8 6 4 2 Canasta del filtro Depósito de café Guía de nivel de café y agua Barra de servicio de café Rejilla del contenedor de goteo Depósito de agua Placa calentadora P ara solicitar llame al[...]
-
Página 23
23 Cómo pr epar ar café 1 2 Evite la caída de café molido en otras áreas de la BrewStation ® . Cantidad máxima de café de filtro para usar en la BrewStation ® Café Cucharadas Cucharadas soperas Común 10 8 Descafeinado 8 6 Cantidad normal de café por taza 1 cucharada o 3/4 de cuchara sopera por taza 3 456 Antes del primer uso: Límpie co[...]
-
Página 24
24 Pr ogr amación (en algunos modelos) 1 2 3 4 P ara ajustar el reloj a la hora cor- recta, presione el botón H para ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará si se elige. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar . Continúe sosteniendo el botón PROG , presione H y M hasta alcanzar la hora desea[...]
-
Página 25
25 Los polvos comerciales para la limpieza y eliminación de sarro de las cafeteras son el método recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son más eficaces y NO dejan olor . Siga las instrucciones del paque- te de los limpiadores comerciales de cafeteras. Después de usar un producto limpiador y eliminador de sarro, enjuague la ca[...]
-
Página 26
26 Limpieza con vinagr e 123 Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Presione ON (encendido). Apague (OFF) después de 20 segundos y espere durante 30 minutos. Presione ON (encendido). Apague (OFF) cuando haya terminado. Limpie la BrewStation ® por lo menos una vez por mes (una vez por semana [...]
-
Página 27
27 PROBLEMA POTENCIAL F ugas en el dispensador . El café tiene mal sabor . El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente/el café se desborda de la canasta. PROBABLE CAUSE • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. V er Cómo limpiar con vi[...]
-
Página 28
28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas P olanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]
-
Página 29
29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]
-
Página 30
30 840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 30[...]
-
Página 31
31 840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 31[...]
-
Página 32
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47374 A41 120 V~ 60 Hz 850 W 47304-MX A41 120 V~ 60 Hz 850 W 44301 A41 120 V~ 60 Hz 850 W 44304 A41 120 V~ 60 Hz 850 W 47374H A41 120 V~ 60 Hz 850 W 44371 A41 120 V~ 60 Hz 850 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 9/07 840159001 840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:47 AM[...]